Читать книгу "Шафер и свадебная фея - Донна Олвард"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как только все цветы перенесли внутрь, Адель направилась посмотреть, как идут дела у невесты и ее подружек. Все шло безупречно. Девушки пили чай, стилисты занимались волосами. Ничего непредвиденного. Эти несколько часов до церемонии всегда самые напряженные. Хотя и самые волнующие.
Завтра будет достаточно времени, чтобы побаловать себя. Например, наслаждаться горячим чаем и оставаться под теплым одеялом столько, сколько захочется. Адель всегда брала выходной на следующий после свадьбы день, чтобы хоть как-то отвлечься от проделанной работы.
Последние приготовления шли своим чередом. Казалось, нет причин для беспокойства.
Зазвонил телефон.
Пять минут спустя она повесила трубку и запаниковала. Четыре официанта, обслуживающие прием, слегли с гриппом. Четыре! Для списка гостей в двести пятьдесят человек это имело огромное значение. Она собиралась позвонить людям, у которых сегодня выходной, но из-за вируса не надеялась на положительный исход. По крайней мере, фотограф Харпер Макбрайт пришла раньше. У нее своя студия в городе, и она довольно скоро стала хорошим другом Адель. Харпер взглянула на девушку и нахмурилась.
— Ты заболела? Тоже подхватила эту чуму?
Адель прыснула от смеха.
— Да. А ведь надеялась, что это незаметно. Я приняла большую дозу витаминов. Не волнуйся, я справлюсь.
— Я знаю тебя очень хорошо. Ты выглядишь великолепно, если не считать остекленевших глаз. Да уж, не вовремя ты подцепила вирус. — Харпер возилась с большой сумкой. — Должна заметить, место выглядит великолепно. Я думаю, это твоя лучшая работа.
— Спасибо. — Адель было приятно услышать похвалу. — Не слишком много белого?
Харпер покачала головой:
— Нет, все великолепно. И я так рада, что ты отговорила невесту от красного цвета.
Адель снова рассмеялась.
— Я тоже. Слушай, я знаю, что у тебя есть дела сейчас. Увидимся позже, ладно?
Харпер кивнула:
— Конечно. И сделай мне одолжение, налей себе горячего чая. С мятой или имбирем.
Это звучало восхитительно. Когда Харпер направилась по своим делам, Адель побежала в кафе и заказала себе горячий чай, а когда вернулась в свадебный зал, заметила, что прибыл фургон со скульптурами. Она бросилась вперед, стараясь не пролить чай.
— Эй! Стойте!
Ледяные скульптуры должны были доставить только через пять часов.
— Почему вы здесь?
— В накладной сказано, что мы должны выехать в девять тридцать. — Водитель достал накладную и протянул ей. — Смотрите, видите, написано в девять тридцать.
Адель потянулась за бумагой. Действительно, девять тридцать. Но ведь она специально просила сделать доставку именно в четыре часа.
— Я не могу принять их сейчас. Они растают!
— Простите, мэм, но сегодня у нас еще одна доставка. Мы не сможем отвезти скульптуры обратно в Калгари и вернуться позже.
Она подумала, что, может, стоит попросить поставить скульптуры в кухонные морозильные камеры. Правда, они были высокие, вряд ли для них найдется место. Да и перенести их некому.
Зазвонил телефон.
Она чувствовала себя ужасно. И с каждой минутой нарастала паника. «Остановись и вздохни», — приказала она себе. В конце концов, это ее работа. Она справится. Она ведь мастер по улаживанию кризисных ситуаций.
— Мисс Хоторн?
— Минутку. — Адель пыталась справиться с мыслями.
Телефон зазвонил снова. Поговорив и повесив трубку, она была готова расплакаться. Два музыканта из струнного квартета заболели и не могли играть сегодня.
— Мисс Хоторн, — повторил водитель, — что делать с ледяными скульптурами?
— Не знаю, — выпалила она. — Сразу три кризисные ситуации. Мне нужно время.
Адель сердцем желала сейчас оказаться в своей кровати под теплым одеялом. Она устала, у нее болела голова.
Скульптуры, которые тают. Недостающий персонал. Проблемы с музыкой. Никогда раньше на свадьбах такого не случалось.
— Что-то не так?
Она закрыла глаза. Только не Дэн. Только не сейчас.
Вдох-выдох. Улыбка.
Она повернулась к нему лицом и постаралась улыбнуться.
— О, просто небольшие шероховатости, которые приходится улаживать в последнюю минуту.
Дэн нахмурился и посмотрел ей в глаза.
— Складывается впечатление, будто это не просто шероховатости.
— Ничего, справлюсь.
— Я знаю. Ты уже несколько раз говорила мне это. Но, может, тебе все-таки нужна помощь? — Он шагнул вперед. — Иногда совсем не зазорно принять чью-то помощь. И я уверен, что ты осведомлена об этом.
— Скульптуры доставили на несколько часов раньше. Они растают еще до начала приема.
— Морозильные камеры на кухне?
— Я уже думала об этом. Но у нас нет сотрудников, которые смогли бы переместить их потом назад. Грипп.
— А на улице? На балконе? Достаточно холодно, чтобы они не подтаяли. Мы могли бы попросить тележку, а потом доставить их все сразу.
— Это может сработать. Дай мне минутку на звонок.
Адель получила разрешение перенести скульптуры во внутренний дворик. Дэн помог погрузить их на тележку и проследил, чтобы скульптуры разместили в углу двора, откуда их потом можно будет перенести в холл. Она ждала его внутри и с жаром поблагодарила, когда он вернулся.
— Спасибо, Дэн. Я была так ошеломлена. Это отличное решение.
— По поводу того, чтобы вернуть их в холл…
— О, в это время у тебя будет фотосессия с женихом и невестой. Не волнуйся. Я найду кого-нибудь. Если понадобится, сама привезу их, смогу поднять восемнадцать килограмм.
Дэн удивленно приподнял бровь.
— Уверена? Ты что, стала поднимать тяжести?
Она невольно рассмеялась и прикрыла рот рукой.
— Нет. Хотя бегаю довольно часто. Но не сегодня. Сегодня я в режиме антикризисного управления.
— Еще что-то пошло не так?
— Кроме того, что не хватает персонала для обслуживания банкета? Еще не хватает музыкантов. Не знаю, как расскажу об этом Холли. Она сойдет с ума.
— Наверное. Сегодня день ее свадьбы. Полагаю, она захочет, чтобы все было идеально.
— Не знаю, смогу ли найти замену за столь короткий срок? И мне нужно найти еще трех официантов. У меня есть идеи на этот счет, но сначала я должна все согласовать.
— Могу я чем-то помочь? Я свободен до тех пор, пока не придется делать фотографии перед свадьбой.
Он действительно предлагает ей свою помощь? Похоже, да. Она смотрела на него во все глаза.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Шафер и свадебная фея - Донна Олвард», после закрытия браузера.