Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Невеста на подмену - Ольга Герр

Читать книгу "Невеста на подмену - Ольга Герр"

9 345
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 51
Перейти на страницу:

— Повелитель может отказаться трогать меня до возвращения в свою страну, чтобы завершить свадебный обряд уже там, — заметила на это Алтея.

— Не мне тебя учить, как соблазнить мужчину, — хмыкнул Эрмас. — Сделаешь все правильно, и Алатар не дотерпит до страны Туманов.

Меня покоробили его последние слова. Не верю, что мужчина способен так легко относиться к измене своей возлюбленной.

— Не смотрите так, принцесса Линьера, — Эрмас почувствовал мое осуждение без слов. — Мне неприятно даже думать, что Алтея будет с кем-то помимо меня. Но речь идет о ее жизни. К тому же она все равно станет женой повелителя и будет обязана родить ему наследников. Этого мне не изменить. Я лишь могу наслаждаться теми последними минутами счастья, что у нас остались. Это все, что мне позволено.

Алтея всхлипнула при этих словах и потянулась к Эрмасу. Лорд, заключив ее в объятия, прижал к груди. Сейчас я была здесь лишней, и я поспешно покинула беседку, оставляя влюбленных наедине.

Нелегко придется Алтее. Принцессе нельзя любить — это я усвоила еще в детстве. У нее множество обязанностей и всего одна привилегия — жертвовать собой во благо королевства.

Глава 5. О крушении надежд

После появления нового плана по спасению Алтеи я вздохнула свободнее. Если все получится, мое участие не потребуется. Хорошо бы так. Алатар Небул меня пугал. Стоило подумать, что он коснется меня, как сердце начинало колотиться точно сумасшедшее. Я, наверное, умру, если придется возлечь с ним на алтарь.

В честь приезда гостей следующим вечером устроили маскарад. У нас любили пышные праздники. Подданные королевства Света отличались легким и веселым нравом.

— Мне наш народ напоминает бабочек — беззаботных и прекрасных, но хрупких и беззащитных, — сказал отец, когда мы вместе шли в парк на праздник. — Нам необходим такой союзник как страна Туманов. Своей серьезностью и жесткостью они уравновесят наше легкомыслие.

— Означает ли это, что вы не передумаете? — уточнила я на всякий случай.

— Даже если бы хотел, то не смог бы, Лина, — вздохнул король. — Наши дела на границах совсем плохи. Я хочу оставить в наследство своему сыну процветающее королевство, а не руины.

Пожертвовав при этом дочерьми, мысленно добавила я. Что ж, этому нас тоже учили. Всегда чем-то приходится жертвовать.

Например, отец когда-то пожертвовал женой, которую, я точно знаю, любил. Семнадцать лет прошло с ее гибели, а он так и не женился во второй раз. И любовниц постоянных у него нет. Все не может забыть свою королеву.

Мама родила ему двоих детей — девочек. Последние роды королева перенесла очень тяжело. Лекари всерьез опасались за ее здоровье и советовали воздержаться от деторождения, так как в следующий раз она может погибнуть.

Но короне требовался наследник мужского пола. В итоге в один и тот же день на свет появился мой младший брат — Тимрайд, а наша мать отошла в мир иной. Она пожертвовала собой ради будущего королевства, и отец принял эту жертву.

Король направился к гостям. Я бы предпочла вовсе не появляться на маскараде, но должна была исполнить роль принцессы — радушной хозяйки.

Туманники тоже пришли на праздник, но в отличие от наших лордов и леди не нарядились в костюмы. Странно и жутко они смотрелись: в серых военных камзолах среди пышных нарядов придворных дам и пестрых сюртуков кавалеров. Наткнешься взглядом на такого истукана, и аж озноб пробирает. Неужели у них на родине никогда не улыбаются? Судя по вечно мрачному выражению лица повелителя, улыбки у них вне закона. Несчастная Алтея, в каком ужасном месте ей предстоит жить!

— Приветствуем вас, принцесса Линьера, — меня без труда узнавали по наряду жрицы. — Создайте одну из ваших прекрасных иллюзий, порадуйте нас, — то и дело просили лорды и леди.

Я отнекивалась, хотя знала, что это бесполезно. Это уже стало своего рода традицией — на празднике я устраивала небольшие представления при помощи магии. Гости всегда ждали этого с нетерпением.

— Ну, хорошо, — сдалась я и в этот раз. — Но мне нужно больше света.

Магию надо чем-то питать. В моем случае она рождается из света. Сгодится любой источник, хотя солнце предпочтительнее всего. Но сейчас оно уже зашло за горизонт, стемнело. Поэтому ко мне со всех сторон сносили факелы и жаровни. Огонь тоже хороший источник магии. С ним она более дикая, необузданная.

Я расположилась на небольшой площадке между цветущими кустарниками, взмахнула руками, и огонь задрожал. Он срывался с факелов и жаровен, летел в небо, где превращался в нечто прекрасное. Плывущие по волнам ладьи, танцующие драконы, сражающиеся воины. Ограничивало представление лишь мое воображение.

Люди, запрокинув головы, смотрели, не отрываясь. Они охали и ахали. А, когда очередной дракон спикировал с неба прямо в толпу, послышался испуганный визг, который быстро сменился счастливым смехом — дракон взорвался разноцветными искрами фейерверка.

— Браво! Браво! — мне аплодировали и просили повторить, но я заявила, что устала.

Поблагодарив меня, зрители расходились. Рядом со мной остались только брат с сестрой, когда послышалась тихая похвала:

— Впечатляюще.

Всего одно слово и этот глубокий с хрипотцой голос… Я сразу его узнала. Повелитель! На мою беду он оказался поблизости и видел представление. А ведь в мою задачу входило не привлекать внимания.

— Магия Света всегда интересовала меня, — признался он. — А ты, Алтея, наделена тем же даром?

Сестра дернулась как от удара. Повелитель не знал, но он затронул болезненную для своей невесты тему. В Алтее так и не пробудилась магия. Все, что она могла — заниматься травами. И в этом она достигла поистине выдающихся успехов, но это был ее потолок.

— Увы, первую принцессу магия обошла стороной, — ответил вместо нее наш брат Тим. — Как, впрочем, и меня. Весь дар достался Линьере.

— В таком случае его следует развивать на благо королевства, — заметил повелитель.

Я горько усмехнулась. В обители пользы от моего дара не будет. Поэтому меня толком не учили. Зачем зря тратить время? Лучше я вызубрю наизусть очередной псалом Пресветлой матери. Так считал король и преподаватели, которых он нанимал для меня.

К нам подошел отец, и Алтея, решив, что время подходящее, взяла быка за рога.

— По нашим обычаям жених должен удовлетворить одну просьбу невесты, прежде чем она станет его навсегда, — сказала она. — Это его подарок в честь свадьбы.

— И ты, похоже, хочешь что-то у меня попросить, — усмехнулся повелитель.

Отец насторожился. Он хорошо знал свою дочь и заподозрил неладное. Его строгий взгляд предупреждал Алтею — не дерзи, но сестру не так-то просто остановить.

— Да, хочу, — кивнула она. — Для вас это, вероятно, сущий пустяк, а для меня крайне важно.

1 ... 4 5 6 ... 51
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Невеста на подмену - Ольга Герр», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Невеста на подмену - Ольга Герр"