Читать книгу "Кольцо в знак мести - Пиппа Роско"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Только оставшись наедине со своими мыслями, Эмма могла признаться себе, как ужасно себя чувствуешь, когда не в состоянии планировать и контролировать свою собственную жизнь. Она вспомнила то время, когда у нее был рак груди, а потом вдобавок ее родители объявили о разводе. Чувство абсолютной беспомощности угнетало ее. И если она была не в силах помешать разводу родителей, то, конечно, сейчас она справится с задачей и поможет найти невесту для своего босса.
Антонио обжег ее взглядом. Любой человек давно испепелился бы под таким красноречивым взглядом, но Эмма мужественно посмотрела ему в глаза.
– Это был сарказм? – поинтересовался он.
– Нет, – решительно ответила Эмма, чувствуя, как краска заливает ее лицо. – Я просто хотела узнать, не выбрали ли вы уже какую-то девушку.
– Нет, – нахмурился Антонио.
– Что ж… – Эмма пыталась побороть неловкость. – Каковы ваши требования? Уровень благосостояния, состояла ли ранее в браке, внешность…
Она посмотрела на Антонио и с удивлением для себя заметила, что он находится в некотором замешательстве. Антонио явно об этом не задумывался.
– У нее должна быть безупречная репутация, – наконец ответил он.
Эмма едва удержалась, чтобы не прыснуть от смеха. Можно подумать, он покупает призовую кобылу для скачек, проверяя, здорова ли она и сделаны ли необходимые прививки. Эмма с ужасом подумала, дойдет ли дело до того, что босс потребует медицинскую справку или информацию о здоровье своей будущей невесты.
– Подходящая кандидатура нужна через два дня, – приказал он.
– Антонио, я не волшебница. Я не смогу найти подходящую невесту за два дня, – почти прошипела она, боясь, что их кто-то услышит или заподозрит в какой-либо непристойности. – Может быть, вы мне немного объясните, в каком контексте нужна кандидатура невесты, чтобы мне было легче понять, что вам нужно.
Эмма выпалила слова на одном дыхании. Однако она понимала, что ей следует тщательно подбирать слова в таком деликатном поручении, к тому же надо было учитывать, в каком настроении был Антонио.
– Я уже почти договорился о встрече с Бенджамином Бартлеттом, он ищет инвесторов для своей компании. Единственным инвестором должен стать я. А Бенджамин Бартлетт хорошо известен благодаря своим высоким моральным устоям. Вряд ли он захочет иметь дело с «Аркури энтерпрайзис», учитывая… – Антонио развел руками, подыскивая правильные слова.
– Учитывая недавние сплетни, связанные с Ингой, – подсказала Эмма. – Понятно, значит, вам нужна фиктивная невеста, чтобы замять интрижку с фотомоделью. Бартлетт взглянул бы на вас более благожелательным взглядом, а вы бы стали главным претендентом на роль инвестора.
– Грубо говоря – да.
– Как я понимаю, все должно быть строго между нами, как и информация, которую я нашла о Бартлетте.
Антонио лишь молча кивнул.
– Есть еще один человек, желающий стать инвестором, – добавил он. – Ни он, ни кто-либо другой не должен пересекать сферу моих интересов.
Эмма никогда еще не слышала в голосе своего босса столь скрытой угрозы. По его тону она поняла, что дела весьма серьезные.
– Хорошо, – ответила Эмма, готовая сосредоточиться на новом задании Антонио. – Мне нужно уточнить некоторые детали вашего завтрашнего вечера.
Антонио в который раз мысленно похвалил Эмму. Если не брать в расчет нотку сарказма, которая промелькнула в ее голосе, когда он ей рассказал о новом задании, Эмма была исполнительным, четким и эффективным личным ассистентом. Кроме того, он не замечал в ней ни капли неуверенности, хотя она была еще совсем юной, а ему не раз приходилось видеть тень сомнения в некоторых более опытных сотрудниках.
– Хорошо.
– Я отдала в химчистку ваш смокинг, к завтрашнему мероприятию он будет готов.
– Какому мероприятию? – удивился Антонио.
– Ежегодный благотворительный вечер Фонда Аркури. Обычно эти две недели в году вы проводите в Италии, поэтому вы и не получаете официального приглашения.
– Мы проводим благотворительный вечер?
Впервые за восемнадцать месяцев работы Антонио увидел что-то наподобие гнева в глазах Эммы.
– Да, – ответила она, пряча истинные чувства под своим фирменным непроницаемым взглядом. – И этот вечер – просто идеальное место для поиска будущей невесты.
Следующие двадцать четыре часа Антонио провел за изучением материалов, которые подготовила Эмма, – досье на Бартлетта и отчета. Если ему и попадались на глаза фотографии одиноких красоток с их краткой биографией, то Антонио безжалостно откидывал их в сторону. У него была цель, и сегодня он сделает первый шаг к ее достижению.
Его мысли прервал внутренний телефонный звонок: Эмма сообщила ему, что водитель уже ждет их, чтобы отвезти в отель «Лэнгсфорд». Хотя отель находился всего в пятнадцати минутах ходьбы от его офиса, и Антонио был не прочь немного прогуляться, Эмма мягко возразила ему, сказав, что главе «Аркури энтерпрайзис» не пристало идти пешком на званый вечер. Мировая пресса будет следить за его появлением на красной ковровой дорожке. В конце концов, она должна теперь следить за его репутацией. Антонио усмехнулся, вспоминая ее слова. Ему нравился ее тонкий английский юмор, который она прятала от него все это время.
Антонио надел смокинг и открыл дверь своего кабинета. Эмма сидела на краешке стола, оживленно разговаривая по телефону. Антонио внимательно разглядывал ее. Она по-прежнему была одета в свободное черно-белое платье, под которым лишь угадывалась ее женственная фигура. Эмма сделала себе высокую прическу, открывая длинную, изящную шею. Ее темные густые волосы блестели в вечернем свете. Антонио, как завороженный, смотрел на ее нежное лицо: Эмма слегка накрасилась, умело подчеркнув красоту своих каре-зеленых глаз, а на губы нанесла немного бледно-розового блеска. Никакой яркий вечерний макияж не смог бы сравниться с этой элегантной изысканностью. Антонио почувствовал, что желание огнем вспыхнуло в его теле. Эмма выглядела такой естественной и свежей. Она была совсем не похожа на женщин, с которыми привык встречаться Антонио.
– Да не беспокойтесь, пожалуйста. Официанты знают, что нужно делать. Мисс Шери была включена в список приглашенных в последний момент, поэтому мы не смогли уточнить заранее ее предпочтения в еде. Шеф-повар всегда готовит еще дополнительно три порции каждого основного блюда. Так что можете уверить мисс Шери, что для нее обязательно будет вегетарианская еда.
– Вегетарианка? – протянул Антонио, продолжая любоваться красотой Эммы.
Эмма обернулась, явно удивленная присутствием босса.
– Это достаточно веская причина, чтобы вычеркнуть ее из списка потенциальных невест?
– Пока нет, – ответил Антонио, стараясь подавить в себе приступ желания.
В своих повседневных нарядах Эмма не так сильно привлекала его внимание, но сейчас, увидев ее нежную белую кожу, он почувствовал, как страсть разгорается в нем. Антонио усмехнулся про себя: кажется, он начал понимать, почему в викторианской Англии открытые взгляду женские лодыжки считались едва ли не второй по величине опасностью после чумы.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кольцо в знак мести - Пиппа Роско», после закрытия браузера.