Читать книгу "Приглашение на собственную свадьбу - Мелани Милберн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Должно быть, ты произвела на Зака Найта неизгладимое впечатление, – сказала ей Джейн, когда она переступила порог салона. – Ты только посмотри, он заказал цветы для своего адвокатского бюро. И сделал еще один регулярный заказ. Две дюжины роз, каждую неделю разных цветов.
Холли глянула на экран компьютера, и ее сердце забилось чуть быстрее, когда она увидела имя Найта. Хоть бы не покраснеть.
– Не хочу иметь с ним никакого дела. Я невзлюбила его с первого взгляда. Он самодовольный кретин, который думает, что стоит ему только улыбнуться женщине, и та тут же прыгнет к нему в кровать.
– Это еще не все, – весело продолжила Джейн. – Он хочет, чтоб ты лично доставляла эти цветы.
– Я не курьер, черт подери. Я хозяйка этого бизнеса. У меня нет времени заниматься доставкой роз.
– Его контора находится недалеко от нашего салона. И он пишет, что, если ты не сможешь доставить цветы, он сам придет и заберет их, – расплылась в улыбке ее помощница. – Разве это не забавно?
– Я не стану заморачиваться его причудами.
– Может, ты понравилась ему. По-настоящему. Разве не здорово, когда тебя обхаживает такой шикарный мужчина?
– Ты слишком много смотришь телевизор. Я не хочу, чтобы меня обхаживали, в особенности человек, который не понимает значения слова «нет».
– Холли, ты только подумай, – вдруг посерьезнела Джейн. – Его интерес к тебе может быть полезным для нашего дела. Ты сфотографировалась с ним? Я заходила в соцсети, но ничего не нашла.
– Кендра сделала один снимок, но, наверное, потом передумала и не стала его выставлять.
Хвала небесам.
– Я уже вижу заголовки. – Джейн провела рукой слева направо, словно демонстрировала рекламный щит. – «Известнейший адвокат по бракоразводным процессам влюбляется в свадебного флориста». – Ее улыбка стала еще шире. – К тебе выстроятся очереди из невест, как только пойдет слух, что тобой заинтересовался самый желанный мужчина Лондона.
Холли закатила глаза, но ее мозг уже просчитывал выгоду от так называемой связи с Заком. Если сомнительные слухи слегка подкосили ее бизнес, так почему бы не распустить еще большие, чтобы исправить ситуацию?
Потому что встречаться с Заком Найтом было бы опасно.
Опасно с большой буквы О.
Холли как раз заканчивала цветочную композицию для одной молодой мамочки, когда на входной двери звякнул колокольчик, предупреждая о новом посетителе. Обычно клиентами занимались Джейн или одна из ее помощниц, пока Холли составляла букеты. Но в данный момент в салоне не было никого, кроме нее самой. Джейн ушла попить кофе, а Тейлор и Линн не вышли на работу по причине простуды.
Холли вышла из рабочего помещения, и у нее перехватило дыхание, когда она увидела Зака Найта, с его ленивой улыбкой на лице.
– Я могу вам помочь? – выдавила она, вцепившись в прилавок, чтобы не упасть.
– Вы получили мой заказ? – Его голубые глаза весело блестели. Или он просто издевался над ней?
– Я не принимаю от клиентов такие заказы, как ваш. Если вы хотите купить у меня розы или какие-то другие цветы, вам придется смириться с тем, что их доставит мой курьер.
– Я заплачу двойную стоимость, если вы доставите их лично.
Может, он узнал о ее финансовых трудностях?
– Мистер Найт, может, у меня нет четкого представления о вашем богатстве, но смею вас заверить, что я не настолько нуждаюсь в деньгах, чтобы позволить вам подкупить меня.
Он подошел ближе, и у нее задрожали коленки.
– Забудь о цветах, – перешел на «ты» Зак. – Давай лучше поужинаем вместе. – Его слова прозвучали как приказ, а не предложение.
Холли взволнованно сглотнула раз, а потом еще раз. Ей очень хотелось согласиться, потому что она сто лет не была на свидании, и ей до чертиков надоело сидеть дома в полном одиночестве. А еще ей хотелось доказать Найту, что она добыча не из легких. Было бы забавно преподать ему урок. Она могла бы поужинать с ним и показать, что его чары не имеют над ней никакой власти. И если их увидят вместе, по городу пойдут слухи, которые, в свою очередь, вернут толпы невест в ее цветочный салон.
– Хорошо, – наигранно вздохнула Холли, словно признавая его победу в этом раунде. – Я поужинаю с тобой. Называй время и место.
Он улыбнулся, но в его глазах появился циничный блеск.
– У меня есть правило. Когда я иду на свидание с женщиной, я забираю ее из дома, а потом в целости и сохранности возвращаю ее обратно.
Интересно, что скажет хозяйка ее квартиры, когда увидит Зака Найта?
– У меня тоже есть правило. Это будет всего лишь ужин. Ничего больше. Понятно?
– Всего лишь ужин, – повторил он. – Буду с нетерпением ждать нашей встречи. – Зак достал телефон, записал номер Холли, а потом одарил ее еще одной неотразимой улыбкой. – Увидимся в семь.
Зак провел несколько встреч и теперь сидел в своем кабинете перед кипой бумаг, которая по высоте могла переплюнуть «Осколок», самое высокое здание Лондона. Он задумчиво вертел в руках карандаш и пытался понять, почему Холли все-таки согласилась поужинать с ним. Ведь она так решительно настроилась не иметь с ним никакого дела. Заку хотелось отнести это на счет своей силы убеждения, но он подозревал, что Холли капитулировала не просто так.
Ей хотелось что-то доказать, впрочем, как и самому Заку.
Зак не мог вспомнить, когда находился в таком предвкушении от свидания с ужином, не говоря уже о том, что могло последовать дальше. Холли строила из себя злючку и решительно не подпускала его к себе, но он вскоре проберется через ее защитные стены, и мисс Ледышка станет мисс Пламенная страсть. Зак видел в ее глазах вспышки желания, что заводило его еще больше. Холли представляла собой самую пленительную задачку, которую ему когда-либо приходилось решать. Когда в последний раз он получал отказ от женщин? В последнее время его уже начинало тяготить то, с какой легкостью он мог выбрать любую из них из толпы. И теперь его приводило в восторг то, что приходилось потрудиться, чтобы заставить Холли передумать. Особенно когда он знал, что она борется с собой, а не с ним.
Раздался звонок телефона, и Зак увидел на экране номер отца. Его сердце мучительно сжалось. Отец до сих пор не смирился с тем, что его жена ушла к другому, а ведь с тех пор прошло целых двадцать четыре года. У него потом было несколько романов, но все происходило по одному и тому же сценарию: сначала медовый месяц, а потом сущий ад на земле. В данный момент отец переживал тяжелый разрыв с очередной подругой, случившийся пару месяцев назад. Он плохо справлялся с отверженностью, и требовалось очень много времени, чтобы он пришел в себя, конечно, не без помощи Зака. А потом все начиналось по новой, когда отец встречал кого-то другого.
Зак множество раз становился свидетелем подобной картины в зале суда, когда мужчина или женщина не хотели отпускать любовь, которую потеряли, и видел, как застаревшая боль от неразрешенных вопросов может отравлять новые отношения.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Приглашение на собственную свадьбу - Мелани Милберн», после закрытия браузера.