Читать книгу "Западня для Евы - Нора Робертс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У вашего мужа были интимные отношения с Фелисити?
— Я этого не понимаю. Не понимаю. Я думала, он меня любит. — Ее взгляд скрестился со взглядом Евы. — Поначалу я этому не поверила. Как я могла поверить? Блэр и Фелисити! Мой муж и моя лучшая подруга! Но потом я увидела… увидела все признаки, которых раньше не замечала. Все улики, все ошибки… Они оба совершали небольшие промахи и оставляли улики.
—Давно вы узнали?
— Сегодня вечером. Только сегодня вечером! — Судорожно всхлипывая, она кулаком стерла слезы со щек. — Он сказал, что ему нужно уехать из города, обещал вернуться завтра. Клиент, новый заказ… Но он был здесь, с ней! Я приехала и увидела…
— Вы приехали сюда сегодня, чтобы выяснить с ними отношения?
— Я была в ярости. Они унизили меня, выставили полной идиоткой, и я страшно рассердилась. Они разбили мне сердце, и мне хотелось плакать. А потом оказалось, что они мертвы… Столько крови! Столько крови!
— Вы убили их, Рива?
— Нет! — Она дернулась всем телом, как от удара. — Нет, нет, нет! Я хотела причинить им боль. Я хотела заставить их заплатить. Но я… нет, я бы не смогла. Я не знаю, что здесь случилось.
— Расскажите мне, что вам известно.
— Я приехала сюда… У нас дом в Квинсе, Блэр не хотел жить на Манхэттене, где мы оба работаем. Уединенное место где-нибудь подальше от деловой суеты, где мы могли бы побыть вдвоем… Так он говорил. — Ее голос дрогнул и пресекся, она закрыла лицо руками. — Простите. У меня в голове не укладывается. Простите. Все это просто невероятно. Мне кажется, вот я сейчас проснусь — и выяснится, что ничего этого не было.
На ее футболке была кровь. Но на руках, на ладонях на лице крови не было. Еве это сразу бросилось в глаза. Она молча ждала, пока Рива успокоится и продолжит свой рассказ.
— Я была в ярости, но я точно знала, что буду делать. Именно я проектировала охранную систему в этом доме, и мне не составило труда сюда войти. — Она опять стерла слезу со щеки. — Я хотела застать их врасплох, чтобы они не успели подготовиться. Поэтому я сразу прошла наверх, в спальню.
— У вас было оружие?
— Нет… Нет, погодите, у меня был парализатор. Табельное оружие со времен Секретной службы. Переоснащенное. Выше минимального напряжения не поднимается, поэтому я имею право носить его с моей гражданской лицензией. Я… — Она судорожно вздохнула. — Я собиралась тряхнуть его током. По яйцам.
— Вы так и сделали?
— Нет! — Она закрыла лицо руками. — Я не помню. В мозгу как будто все смазано.
— Это вы разорвали кожаную куртку?
— Да. Я увидела ее… она висела на перилах. Это я подарила ему эту чертову куртку! Как увидела ее, прямо с ума сошла. Я вынула свою мини-дрель и разрезала куртку на клочки. Понимаю, это мелочно, но я была вне себя от ярости.
— Мне это не кажется мелочным, — мягко и сочувственно возразила Ева. — Муж изменяет вам с вашей же подругой — ясное дело, вам хочется поквитаться.
— Вот и я так подумала. А потом я увидела их вместе на кровати. Я увидела, что они… мертвые. Господи, я никогда не видела столько крови! Она закричала… Нет-нет, это я закричала. Должно быть, это я закричала. — Рива потерла рукой горло, словно чувствовала, как из него рвется этот крик. — А потом я потеряла сознание… так мне кажется. Был какой-то запах. Кровь… и еще что-то. Что-то еще… и я потеряла сознание. Не знаю, надолго ли я вырубилась. — Рива взяла стакан и с жадностью выпила до дна. — Когда я очнулась, у меня было такое странное чувство… меня мутило, я была как в тумане. И тут я увидела их на кровати. Я опять их увидела и выползла из комнаты. Я почему-то никак не могла встать на ноги, пришлось ползти. Я доползла до ванной, и меня вырвало. Я позвонила маме. Сама не знаю — почему. Надо было позвонить в полицию, но я позвонила маме. У меня все в голове путалось.
— Вы приехали сюда этой ночью, чтобы убить вашего мужа и вашу подругу?
— Нет. Я приехала, чтобы закатить грандиозный скандал. Лейтенант, меня опять тошнит! Мне надо…
Она схватилась за живот, вскочила на ноги и выбежала из комнаты. Ева последовала за ней. Рива бросилась в ванную, рухнула на колени возле унитаза, и ее буквально вывернуло наизнанку. Ева протянула ей смоченную салфетку.
— Жжет, — с трудом проговорила Рива. — Горло жжет…
— Вы сегодня принимали наркотики, Рива?
— Я не употребляю наркотиков. — Рива обтерла лицо салфеткой. — Поверьте мне, если бы вас воспитывала Каро, проверяла Секретная служба, а потом Рорк, вы не стали бы связываться с наркотиками. — Она привалилась спиной к стене. Во всем ее теле, в каждом движении ощущалась предельная измученность. — Лейтенант, я никогда никого не убивала. Я носила оружие, когда защищала президента, и даже был случай, когда я заслонила его своим телом и приняла удар на себя. Мое терпение не безгранично, и, если я его потеряю, могу сгоряча наломать дров. Но тот, кто убил Блэра и Фелисити, не действовал сгоряча. Это был какой-то ненормальный. Полный псих! Я не могла этого сделать, не могла…
Ева присела на корточки, чтобы заглянуть в глаза Риве.
— Почему вы говорите так, словно пытаетесь убедить в этом не только меня, но и себя?
Губы Ривы задрожали, глаза вновь наполнились слезами.
— Потому что я не помню! Никак не могу вспомнить…
Она закрыла лицо руками и разрыдалась. Ева решила, что на первый раз хватит, и отправилась за Каро.
— Посидите с ней, — попросила она. — Я сию же минуту приставлю к вам охрану. Таковы правила.
— Вы ее арестуете?
— Я еще не приняла решения и не отдала приказ. Она готова к сотрудничеству, и это говорит в ее пользу. Вам лучше бы привести ее сюда и побыть в этой комнате, пбка я не вернусь.
— Хорошо. Спасибо вам.
— Пойду принесу походный набор из машины.
— Я принесу, — предложил Рорк, выходя из кабинета вместе с ней. — Что ты думаешь?
— Я ничего не думаю, пока не опечатаю и не изучу место преступления.
— Лейтенант, вы думаете всегда!
—Не мешай мне делать мою работу. Если хочешь помочь, направь наверх мою напарницу и команду экспертов, когда они прибудут. А до тех пор не путайся под ногами, а то все испортишь.
— Скажи мне только одно: должен ли я посоветовать Риве связаться с адвокатом?
— Это ты меня спрашиваешь? Хорошенькое дельце! — Ева выхватила у него из рук походный набор. — Я коп, так дай мне возможность побыть копом. Остальное сам сообразишь. Черт знает, что такое!
На ходу распечатывая набор, Ева поднялась наверх, рывком вытащила баллон изолирующего спрея и обработала руки и башмаки. Затем она прицепила микрофон к лацкану и принялась за работу.
Она уже дошла непосредственно до тел, когда до нее донесся скрип половицы. Ева стремительно повернулась, готовая дать отпор любому вмешательству, но осеклась при виде Пибоди.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Западня для Евы - Нора Робертс», после закрытия браузера.