Читать книгу "Рена и армия чародеев - Шервуд Смит"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шли цепочкой. Каждый держал руку на плече впередиидущего. Так, пробиваясь сквозь бушующую метель, они не останавливались до тех пор, пока окончательно не стемнело. Пришлось остановиться. Хок, пока его товарищи старательно вытаптывали круг для костра и привала, отвел Рену в сторону, на край обрыва, и указал на мерцающие в долине огни.
— Это их лагерь, — сказал он, — Мы доберемся до него только к утру.
— А вдруг Андреус нагрянет раньше? — взволновалась Рена.
Хок пожал плечами.
— Значит, так тому и быть. Мы не знаем, где он сейчас.
«Но я могу предупредить их», — подумала Рена, вытаскивая свой голубой Кристалл.
Но соединиться с Лэрис ей все же не удалось. Расстроенная, она свернулась калачиком на плаще. Однако сон не шел.
Поднявшись, Рена снова запустила руку в сумку. Рядом с ней проявился в темноте чей-то силуэт.
— Что ты делаешь? — строго спросил Хок.
— Собираюсь отыскать Терессу, — коротко бросила Рена.
Прежде чем он успел сообразить, Рена выхватила из сумки ожерелье и накинула себе на шею. Перед глазами у нее зарябило, даль расчистилась и словно приблизилась. В привычном уже для себя облике совы она подхватила когтями сумку, расправила крылья и взмыла в воздух.
Сделав круг, она своим обостренным зрением легко различила в ночной темноте ошеломленные лица людей. А в глазах Хока даже прочла откровенную зависть.
Она стремительно летела в черном небе, с каждым взмахом крыла приближаясь к лагерю Терессы. Вдруг за дальним лесом она отчетливо различила ровный бесконечный ряд палаток. Армия Андреуса!
Круто изменив полет, Рена опустилась позади лагеря Терессы среди деревьев, чтобы без помех снова принять человеческий облик. Теперь ей это давалось легко и быстро. Голова почти не кружилась. Повесив сумку на сук, Рена снова накинула на шею ожерелье и на этот раз превратилась в маленькую белую кошечку. И вновь мир как бы перевернулся, видимый уже не человеческими, не птичьими, а кошачьими глазами. Приспособившись к новому облику, Рена бесшумно скользнула к палатке Терессы. Раскисший снег противно холодил лапы.
Часовые, естественно, не обратили на нее никакого внимания. Лишь где-то неподалеку заворчала собака. Прокравшись к палатке, она нырнула внутрь.
Кроме спящей Терессы, в палатке никого не было. Рена лапкой сдернула с шеи ожерелье. На этот раз голова кружилась сильнее, земля под ногами поплыла. Она вынуждена была опуститься на пол и переждать, пока перестанут мелькать перед глазами стенки палатки. «Не сразу смогу я превратиться в кого-нибудь еще, — успела подумать она. — По крайней мере, без отдыха».
Как только Рена смогла встать, она тихо приблизилась к Терессе и тронула ее за плечо.
— Тесс, — прошептала она. — Это я, Рена.
Тересса замерла на секунду. Потом быстро отклонилась. Рена не успела опомниться, как обе они оказались накрытыми с головой просторным плащом принцессы.
— Так нас никто не услышит, — прошептала Тересса.
— А кто может услышать?
— Фортиан приставил ко мне одну из служанок тети Карлас. — Тересса еле шевелила губами, приникнув к уху Рены. — Она шпионит за мной днем и ночью. Я не позволила ей спать в моей палатке, но этой мерзкой служанке поставили палатку стенка к стенке с моей. Ну, что происходит?
— Готовься, — предупредила Рена, — разговор будет долгим.
Рена не могла видеть лица Терессы, но чувствовала, как напряглась принцесса, и слышала ее прерывистое дыхание. Когда Рена кончила свой рассказ, Тересса резко отбросила плащ.
— Побиты?.. Дважды?.. А мне он толковал совсем иное! И я, дурочка, развесила уши! — Она хлопнула себя по лбу. — Надо же было так расслабиться. Я и впрямь считала, что ничего не могу и не умею, а Фортиан опытный и умелый военачальник. Он с такой важностью объяснял, как должна вести себя королева, чем заниматься и о чем думать… Я и поверила, будто он знает лучше меня, как выиграть сражение и войну. Как же здесь темно!
Рена щелкнула пальцами, сотворила крохотный ведьмин огонек и в его холодном голубоватом свете с удивлением стала разглядывать свою подружку. Тересса за те несколько недель, что они не виделись, неузнаваемо изменилась. Куда девались пухлые девичьи щеки, залитые румянцем? Лицо ее осунулось и даже обострилось. Короткие, до плеч волосы делали ее чем-то неуловимо похожей на Гариана. Только большие серо-голубые глаза, пожалуй, напоминали прежнюю добрую Тесс. Да и то сейчас они сердито сверкали.
— Ты говоришь, что Идрес защищала меня? — Она на мгновение нырнула с головой в вырез туники и тут же вскочила с постели, разглаживая на себе одежду. — Своим чародейством?
— Так сказал Хок. Поэтому Андреус не мог тебя до сих пор выследить, Но Фортиан со своей армией привел его прямо к твоему лагерю.
— Интересно, почему она это сделала? — бормотала Тересса, словно и не слыша слов Рены о Фортиане. Она вдруг вытащила из-под подушки маленькую книжку в изящном переплете и сунула ее в руку подруге. — Спрячь ее в свою сумку. Тут все мои планы, все, что я задумала. Боюсь, как бы шпионка тети Карлас ее не выкрала.
Рена сунула книжку в карман туники. Тересса рывком откинула занавески входа в палатку. Четким, решительным голосом она приказала охранникам:
— Дорогу!
Тересса прошла мимо растерявшихся солдат прямо к голубой палатке.
— Дядя Фортиан, — провозгласила она, — Андреус у порога лагеря!
Несколько мгновений ни звука не доносилось из палатки герцога. Потом Рена услышала голоса и лай собаки. Кто-то зажег факел. Другой. Третий. Люди постепенно собирались вокруг командирской палатки. Вышел герцог, заспанный и помятый. Волосы его были взъерошены, глаза вспухли от сна. Заслоняясь ладонью от света факелов, он рявкнул хриплым голосом:
— Что такое?
— Андреус идет сюда.
— Тебе это привиделось во сне, голубушка? — недовольно хмыкнул герцоп Вокруг послышались смешки.
Тересса вспыхнула. Она кивнула Рене.
— Расскажи им, что ты видела.
Фортиан молча выслушал Рену, потом повернулся к Терессе.
— Хотя ты молода и неопытна, но не настолько, чтобы не понять, что умный и осторожный правитель не поворачивает целую армию по единому слову ребенка.
— Да, я действительно молода и наделала уже немало ошибок, — звенящим голосом проговорила Тересса. — Никогда не прощу себе, что постыдно сбежала, когда убили моих родителей. Но не собираюсь прощать и твоих ошибок! Скольких людей ты уже потерял?..
— Дорогое дитя, — снисходительно начал Фортиан. — Бесполезно оглядываться назад…
— Мне жаль, — возвысила голос Тересса, — что вы, герцог Фортиан, не захотели слушать советов учительницы Туль и прогнали моего дядю Роллана. Они кое-что смыслят в воинском деле…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Рена и армия чародеев - Шервуд Смит», после закрытия браузера.