Читать книгу "Леди и ее рыцарь - Шэрон Шульц"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Войско Маккарти перевалило через холм напротив и, съехав в долину, выстроилось в ряд. Уилл с Мойрой держались за спинами воинов в окружении самых лучших бойцов замка «Джералд», каждый из которых был готов положить жизнь за свою храбрую госпожу. Вокруг Домнала и Кирана теснилась группа отборных воинов, приехавших с Коннором из «Оклера».
Коннор пустил коня вперед. Вместе с ним были сэр Айвор и сэр Роберт, ряды войска за их спинами тут же сомкнулись. С противоположной стороны навстречу им выехали тоже трое. Бородатого ирландца Коннор узнал сразу – еще во время битвы под стенами замка «Джералд» он догадался, что это Хью Маккарти. Это подтверждалось и тем, что рядом с ним ехал Эйдан. Последним, очевидно, был третий брат Мойры.
– Значит, ты – Коннор Фицклиффорд, – прокричал Маккарти. – Если б я это знал, то тогда еще тебя уложил бы.
Коннор презрительно рассмеялся:
– Что ж не уложил? Кишка тонка?
Маккарти махнул рукой.
– Брось, норманн. Я приехал за родичами – моими и О'Ниллов, хочу забрать младенца вместе с матерью и еще двоих парней, которых вы захватили. – Маккарти посмотрел мимо Коннора. – Эй, Мойра, давай покажись, чего спряталась, за тобой родня приехала!
Коннор сжал зубы. Он предупреждал Мойру, что Маккарти может заговорить с ней и чтобы она была осторожна в ответах.
– Я уже и так со своими родичами, единственными, кто мне дорог! – прокричала Мойра. – Не пора ли тебе, Хью, забыть про Дэрмотовы выдумки и оставить нас в покое!
Маккарти побагровел, глаза его налились злобой.
– Это мой долг – довести до конца то, чего хотел мой брат. А твой собственный брат, Эйдан, решил, что ты будешь с нами. Ты должна сдаться вместе со своим младенцем – и с замком «Джералд» – нам! Только тогда я успокоюсь. – Хью поднял коня на дыбы и, глядя на Коннора, сплюнул. – А эти проклятые норманны пусть убираются туда, где им место.
– Мы на своем месте, – сказал Коннор сдержанно. – Это земли моего брата, а прежде они принадлежали моей матери и моим предкам. И мы их не отдадим. И свою жену и дочь я тоже не отдам, не жди.
– Твою жену? – прорычал Маккарти. – Дочь? Так ты что, женился на ней и она уже разродилась? – Он притворно засмеялся. – Ничего, сейчас она станет вдовой.
Коннор оглянулся. У него больше людей, и они лучше вооружены, чем войско Маккарти.
– Не станет. Я намерен быть супругом Мойры еще много лет. Уж об этом я позабочусь.
– Тогда покажи мне ребенка, хочу посмотреть, не дочка ли это моего брата! – зло прокричал Хью.
– Это моя дочь, Маккарти, а Мойра моя жена. – Коннор не скрывал своего презрения. – Признай наконец – вы все потеряли, хотя, впрочем, никогда и не имели. Замок «Джералд» принадлежит Фицклиффордам.
– Брось это, Хью, – вмешалась Мойра, – ты ничего не получишь. И нашу дочь мы не отдадим, кто бы ни был ее отцом.
Маккарти еще больше помрачнел.
– Я просто хочу вернуть замок «Джералд» своей семье, своему роду.
Коннор покачал головой.
– Я много чего слышал про тебя, Хью, но никто не говорил, что ты глуп. Я знаю все про твои планы. Знаю и то, что у тебя сил не хватит осуществить их, ведь внезапности больше не будет. Кроме того, может, ты забыл, на моей стороне сила Фицклиффордов и графа Пембрука. Если ты даже и захватишь замок «Джералд», они будут преследовать тебя по пятам, пока ты сам с радостью не вернешь его им. Тебе не победить. Так что решай сам, от чего лучше отказаться.
– Но замок «Джералд» был наш! – взорвался Маккарти.
– Если в Бренне действительно течет ваша кровь, ты должен радоваться, что однажды она станет владетельницей замка. Это единственный путь, чтобы кто-то из рода Маккарти стал снова здесь править. И запомни еще одно: то, что имею, я никому не отдаю. И хватит об этом.
Пристально глядя на Маккарти, Коннор ждал. Было ясно, что войско Хью слабовато, иначе они бы уже давно напали. Что-то Маккарти не заговаривает о Киране и Домнале. Или это был просто повод для встречи?
Между тем Хью с Эйданом о чем-то заговорили. Слов было не разобрать, но, судя по тому, что они махали руками, они явно о чем-то спорили.
Наконец Эйдан отъехал от Маккарти и направил коня вперед.
– О'Ниллы принимают вас в свою семью, милорд, – сообщил он.
Коннор сдавленно хохотнул. Мойра говорила ему, что братья всегда выбирают того, с кем им выгоднее. Они верны себе и на сей раз.
– Моя жена очень рада, что вы больше не желаете моей смерти.
– И мы будем вам благодарны, если вы отпустите Домнала. – Эйдан поерзал в седле.
– Домнал! – позвал Коннор. Тот быстро подъехал, возбужденный и веселый. – Ты хочешь вернуться к своим братьям?
– Нет, милорд. Если б хотел, зачем бы я от них удирал?
– Ты сам слышал – Домнал не желает ехать с тобой, Эйдан. Мыс удовольствием оставим его у себя.
– Спасибо, милорд. – Домнал развернул коня и поехал обратно.
У Эйдана был такой ошеломленный вид, что Коннор чуть не рассмеялся.
Тут подал голос Хью.
– А ты, Киран, – закричал он, – ты тоже решил остаться с норманнами, а?! Ты-то по крайней мере не удрал, когда все пошло не по-твоему. – Хью бросил презрительный взгляд на О'Ниллов.
Киран выехал вперед.
– Нет, кузен, я не собираюсь с ними оставаться. Но и к тебе тоже не вернусь, если будешь действовать по примеру Дэрмота. С этим покончено, Хью. Ты ничего не выиграл, но ведь ничего и не проиграл. Леди Мойра не для тебя, и ее ребенок тоже. Так что соглашайся на то, что предлагает лорд Коннор, и поехали домой.
Какое-то время Хью Маккарти молчал.
– Ладно, живи, норманн, – сказал он, наконец.
И когда-нибудь, когда моя племянница подрастет, ты разрешишь мне увидеться с ней. Я ничего плохого ей не сделаю, даю слово.
К удивлению всех, Хью Маккарти коротко поклонился Мойре, затем резко развернул коня и с гиканьем понесся вверх по склону холма. За ним помчались его люди.
Киран пришпорил своего жеребца и поскакал следом за ними.
Уилл подъехал к Коннору.
– Умоляю, милорд, заберите свою жену, а то она меня с ума сведет, – проговорил он с широкой улыбкой. – Не женщина, а прямо воин какой-то. И не подумаешь, что она недавно родила, всю дорогу норовила отобрать у меня поводья и управлять сама!
Мойра пихнула его в бок, смягчив тычок поцелуем в щеку, и протянула руки к Коннору.
– Ну, мой муж, мы победили, – пробормотала она, пересаживаясь к нему.
Он повернулся и поцеловал ее в губы.
– Да, жена моя, победили.
Мойра улыбнулась, глядя на него сияющими глазами.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Леди и ее рыцарь - Шэрон Шульц», после закрытия браузера.