Читать книгу "Женитьба по расчету - Энн Хэмпсон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лорен пришла в себя, уже лежа в постели. Босс доставил ее в усадьбу по воздуху, после того как перенес из фургона в самолет. Она открыла глаза и увидела тускло освещенную комнату. Рядом, возле ее постели, сидел Тейн, его лицо было неподвижным и мрачным, и, пребывая в полубессознательном состоянии, воспитанница ощутила всепоглощающий страх перед неумолимым возмездием.
— Я всем причинила столько проблем, — заикаясь, начала извиняться она, стараясь не смотреть на мрачное лицо опекуна. — Мне очень жаль…
— Дена позаботилась о твоих ожогах, — перебил мужчина почти грубо. — Но они еще долго будут болеть.
После этого оба замолчали. Тишину нарушила австралийка, сначала постучавшая в дверь, а потом открывшая ее.
— А, она пришла в себя. — Приятельница зашла в комнату. — Хочешь чашечку чаю?
— Это было бы замечательно. Спасибо, Дена, за то, что врачевала мои ожоги, и за то, что спасла мне жизнь.
— Тебя нашел Босс. Нас просто навели на след. Случайно мы оказались ближе всех остальных групп.
— Остальных? — Лорен взволнованно и виновато посмотрела на Тейна.
Подруга между тем объясняла:
— Когда мы приехали обратно, — раньше, чем ожидали, — на пастбище уже не осталось ни одного мужчины. Бабушка Амелия была в своей стихии, она командовала крупной операцией. Она не забыла о тебе, эта старожилка! — восхищенно говорила приятельница. — Хочет узнать, как ты себя чувствуешь. Но будь осторожна, девочка, потому что она задаст тебе головомойку, как только узнает, что ты очнулась. — Дена расплылась в улыбке и ушла заваривать чай.
— Бабушка Амелия очень на меня рассердится? — тихо спросила Лорен, когда за ее подругой закрылась дверь.
— Боюсь, что да, — мягко кивнул Тейн. — Мы никогда не уезжаем надолго, не дав знать домочадцам о том, куда направляемся… Но ты об этом уже знаешь.
Девушка кивнула, кусая губу.
— А ты?.. Ты очень на меня сердишься?
Последовала глубокая тишина, а потом Тейн произнес тем же хриплым голосом, какой она слышала там, в диких землях:
— Я слишком рад, чтобы сердиться на тебя, Лорен. — Мужчина замолчал на некоторое время, пристально глядя вниз на маленькую ладонь, лежавшую на одеяле. — Помнишь, что я тебе сказал перед отъездом? — И, когда она кивнула, проговорил: — Наверное, ты сейчас не в силах ничего объяснять, так что мы отложим этот вопрос до завтра…
— Я могу сейчас обо всем рассказать, — нетерпеливо перебила девушка, и его лоб озадаченно нахмурился.
— Ты говоришь так, будто тебе не терпится все объяснить…
— Я побежала следом за тобой в то утро, когда ты уезжал, но не догнала тебя. Видишь ли, — добавила мисс Найт робко, но в то же время уверенно, потому что припомнила, как Тейн недавно назвал ее милой. — Я поняла, что ты меня любишь. — Собеседник снова озадаченно нахмурился, и тогда Лорен без долгих вступлений поведала ему обо всем, что было сказано кузиной о расчетливом соблазнении Бенедиктом своей воспитанницы ради женитьбы и окончательной победы над своей бабушкой.
— И ты поверила, когда тебе рассказали обо мне такую ерунду? — Желтовато-зеленые глаза засверкали, и Лорен отодвинулась, лежа в постели, и натянула одеяло почти до глаз. — Разве ты не могла почувствовать, что я тебя люблю?
— Сначала я верила в твою любовь, но когда ты не попросил… попросил меня в-выйти за тебя замуж… Видишь ли, многие намекали, что ты странно повел себя, настояв на моем приезде в Мунрок, когда мог поступить проще: обеспечить меня деньгами, чтобы я могла жить в Англии.
— Проще, да? — возмущенно вставил Тейн. — И увильнуть от выполнения долга?
— Я думала, что ты просто очень ответственный человек, а потом Дженет сбила меня с толку, и тогда я вспомнила о недоуменных вопросах Профа и Стю и засомневалась. Бабушка Амелия тоже решила, что ты привез меня в Мунрок только потому, что собираешься на мне жениться, чтобы заставить ее потерять положение.
— Если помнишь, я смеялся над этими предположениями старушки, когда ты мне о них упомянула.
— Да, ты действительно смеялся над ее подозрениями. — Мисс Найт помолчала некоторое время, а потом поведала об отношении к ней других людей на пастбище.
— Мне показалось, что они все придерживаются одного и того же мнения: Босс собирается жениться по расчету на молоденькой воспитаннице.
У Тейна вырвался сердитый вздох, и он поинтересовался:
— Если я собирался так поступить, тогда почему до сих пор тянул с предложением руки и сердца? — Мужчина пристально смотрел на Лорен, и его явно интересовал ее ответ.
— Я не могла найти объяснения этой странности, — признала девушка, и он снова нетерпеливо вздохнул.
— Разве ты не понимаешь, почему я не попросил тебя выйти за меня замуж?
Мисс Найт покачала головой:
— Если ты меня любишь, не понимаю, почему…
— Если я тебя люблю! Кажется, мы это уже выяснили! — Голос Тейна совсем не напоминал голос влюбленного, и губы Лорен дрогнули. Собеседник немедленно смягчился, очень осторожно подложил ей руку под спину и поднял девушку, так что она оказалась сидящей возле него, настолько близко, что его щека касалась ее щеки. — Ты глупое, упрямое дитя! Я несколько раз собирался попросить тебя выйти за меня замуж, и, если бы ты не была таким наивным ребенком, непременно заметила бы это. Помнишь, когда мы были в Элис, в саду отеля? Наверняка тогда ты что-то почувствовала?
— Да, почувствовала! Значит, я уловила нечто важное?
Мужчина весело улыбнулся и попросил Лорен высказаться немного определеннее. Тогда девушка упомянула о скованности, которую в нем заметила, и о нерешительности.
— Ты все еще не сказал мне, почему не… предложил… — Мисс Найт робко замолчала, а ее любимый наклонил голову и поцеловал ее, нежно и властно.
— Еще раз я чуть не предложил тебе выйти за меня замуж, — продолжал Босс, пока не обращая внимания на ее вопрос. — В тот вечер, когда мы устраивали танцы. Но все это время я беспокоился о бабушке Амелии. Видишь ли, милая, все странным путем пришли к выводу, прямо противоположному реальной ситуации. Я не хотел приводить хозяйку в Мунрок и вытеснять старожилку. В конце концов, я не был бы здесь хозяином, если бы эта железная женщина не отдала земельный участок моему отцу. Когда врач сказал, что ее мозг скоро откажет, я решил не торопиться… Подождать до тех пор, пока старушка не перестанет осознавать происходящее, — закончил Тейн довольно грустно.
Лорен ничего не ответила, а просто потерлась щекой о его пиджак, получив от этого интимного жеста море удовольствия.
— Что ж, моя дорогая, милая Лорен, я не могу ждать… И вышло так, что бабушка Амелия поторапливает меня.
При этих словах мисс Найт откинула голову и отодвинулась от любимого, чтобы посмотреть ему в глаза.
— Бабушка Амелия хочет, чтобы ты на мне женился?! — недоверчиво воскликнула она. — Да она же назвала меня размазней и тепличным растением!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Женитьба по расчету - Энн Хэмпсон», после закрытия браузера.