Читать книгу "Смерть в наследство - Анна и Сергей Литвиновы"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Том внимательно рассматривал всех вновь прибывающих. Три веселые девчонки. Грязный дедуля-клошар – пришел побираться. Парочка любопытствующих туристов… Неужели все впустую? Неужели он сейчас просто встанет и поедет в «Риц» – ни с чем?
Том понимал, что в отеле его ждут плохие новости…
Стоп-стоп, а кто вот этот мужчина? Держится как свой – джинсы, футболка, длинноватые волосы, перехваченные кожаным ремешком. Бутылка пива в руке. Но глаза тревожные. И возраст явно неподходящий для безалаберных посиделок на лестнице.
Том решительно встал ему навстречу.
* * *
Такси успело проехать от силы один квартал, когда Рустам рявкнул Мелешину:
– Тормози падлу!
– Зачем? – удивился тот.
– Заткни пасть! Тормози!
Мелешин пожал плечами и попросил водителя остановиться.
Они быстро пересели в другое такси.
Как только машина тронулась с места, Рустам шваркнул по плечу Мелешина:
– Зачем тебя только держат, ты, десантура гребаная! Ничего, что ли, не заметил? А ты, Рыжий?
Все молчали.
– Эх вы, детки! – покровительственно процедил Рустам. – Тот мужик из «Рица» сразу куда-то звонить начал. Не иначе как номер машины в полицию передавал!
Татьяна, которая тоже успела рассмотреть этот маневр шефа службы охраны, потерянно закрыла глаза. Теперь их никто не ищет. И даже загадочный ОН не будет знать, где она находится.
* * *
«Боже мой, неужели?» – молнией мелькнуло в голове у Тома.
Да нет, не может быть, это пиво играет нехорошие шутки. Пиво на голодный желудок да на разбитую голову.
Он решительно встал со своей ступеньки, оставив недопитую бутылку на лестнице – ее тут же подхватил дедок-клошар.
Что же ему сказать? На язык просились грубости: «Как ты смел втравить ее в это? О чем ты думал, старый хрыч?»
Он сдержался. Просто подошел вплотную и тихо проговорил:
– Татьяна в большой беде.
* * *
У двери номера 333 стоял полицейский. Игнорируя его вопрос, заданный по-французски, Том решительно открыл дверь. В лицо рванулся сквозняк. Он цепко, по-журналистски, осмотрел номер. Окно разбито. На полу вперемешку валяется его и Танина одежда. Ее распотрошенная косметичка. Раздавленный флакончик духов.
И новое синее платье, купленное вчера в Анган-ле-Бене. Оно зачем-то было разорвано пополам.
В комнате находились еще один полицейский и представительный мужчина в форменной куртке «Рица» со значком шефа службы охраны. Вид у них был более чем виноватый…
Том не стал дожидаться вопросов и сразу перешел в наступление: – Хорошенькая у вас служба охраны! Что здесь случилось? Где девушка?
Шеф службы охраны опустил глаза и… бросился к бару, приготовить ему что-нибудь выпить. Как легко тут все у них, у этих лягушатников! Налил коктейль – и сразу подружились!
Том рявкнул:
– Не трудись, я не пью!
И решительно вышел прочь. Ему вслед что-то закричали, но он только ускорил шаг. Не стал дожидаться лифта и бегом спустился по лестнице.
* * *
Тане было тесно и душно. Слева наваливался парень, которому она тут же дала кличку «Столовка» – от него сильно несло чесноком и вчерашним супом. Справа ее прижимал еще более отвратительный тип – немытый и непричесанный. Настоящий бомж…
Чесночные, грязные – это еще полбеды! Больше всего Татьяну беспокоили их глаза. Глаза холодные и пустые, без малейшей искорки мысли, без крошечного оттенка жалости.
Единственный из бандитов, который показался ей более-менее симпатичным, похоже, не пользовался влиянием в этой компании. На него все время рявкал Старший, да и Столовка с Бомжом посмеивались. Его она назвала про себя Мышонком. Хотя по физическим данным Мышонок был, пожалуй, самым накачанным. Он выглядел скорее как Могучий Мышонок. Интересно, почему остальные бандиты его унижают? И не удастся ли этим воспользоваться?
За окном проносился пригород. Аккуратные домики с игрушечными черепичными крышами, прилизанные палисадники, теннисные корты.
Интересно, куда ее везут? И почему взяли сейчас, хотяведут они ее уже больше недели. Татьяна могла поклясться, что видела уже на парижских улицах и Бомжа, и Столовку, и Могучего Мышонка.
– Что вам надо? – хрипло спросила Таня. Голос, как ни старалась она сохранять самообладание, дрогнул.
– Шоколада! – рявкнул один из бандитов, и все залились жеребячьим ржанием.
– Девочка, веди себя хорошо, и ты получишь сладкое, – сказал, полуобернувшись с переднего сиденья, человек восточного вида. Именно он у бандитов, определила Таня, был за главного. И он был страшнее всех. – Твоя мамочка разрешила нам тебя взять. И побаловаться.
Мама? Взять ее? Что за бред?
Какая ужасная, словно в дурном сне, поездка! Что за дикий диалог!
* * *
Том не мог обращаться к нему по имени. Его когда-то учили на спецкурсе по этике, что если ты называешь человека по имени, значит, ты его уважаешь. А как он мог его уважать? После того, что тот сделал с Татьяной? С его Татьяной?
ОН понуро стоял у входа в гостиницу «Риц». Швейцар подозрительно косился на тертые джинсы и длинные волосы под кожаным ремешком, но пока молчал. Том сказал как можно короче:
– В номере полный разгром. Ее нет. Полиция не в курсе.
ОН сказал с чувством превосходства:
– Я знаю, где ее искать.
– Ваш кулон не поможет. Я снял его с нее.
ЕГО как будто ударили по лицу. Он сразу постарел и стал еще более нелепо смотреться в своих молодежных джинсах…
– Зачем, ну зачем вы это сделали?
Казалось, что ОН сейчас его ударит. Том автоматически отступил на шаг. И попал в объятия полицейского, которого он только что видел в своем номере. На ломаном английском тот сказал:
– Прошу вас вернуться в гостиницу.
* * *
Маленький Жак считал себя самым счастливым парнем на свете. Во-первых, он жил в Марн-ла-Вилле. Это было лучшее место на земле с тех пор, как здесь построили Диснеевский парк. И с тех пор, как папа подарил ему на день рождения годовой абонемент. Теперь он мог в любое время сколько угодно кататься на любых аттракционах.
Во-вторых, у Жака были замечательные родители. Они были постоянно заняты своими важными взрослыми делами и совсем не докучали воспитанием. Ему разрешалось гулять аж до одиннадцати вечера.
Не ругали его и за рваную одежду, и за синяки, полученные в честных битвах с соседскими мальчишками. Папа, наоборот, хвалил его за то, что он маленький настоящий мужчина.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Смерть в наследство - Анна и Сергей Литвиновы», после закрытия браузера.