Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Свадебный наряд - Линда Симмонс

Читать книгу "Свадебный наряд - Линда Симмонс"

401
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 ... 57
Перейти на страницу:

Джулия подала ей бокал.

– Расскажи мне, что происходит с моим братом, может, я чем-нибудь могу помочь?

– Подожди, – попросила Рейчел, обернувшись к двери, в которую кто-то постучал, – я сейчас.

На пороге появилась женщина, которая сообщила что ее зовут Труди и что она сотрудник туристического агентства.

– Я говорила с мистером Робинсоном по поводу билетов в Майами. Он просил доставить их по этому адресу.

– Спасибо.

Рейчел повернулась к Джулии, когда та подняла бокал:

– За платье.

Рейчел махнула рукой, в которой держала конверт, и бросила его на стол.

– За Майами, – провозгласила она, взглянув на Марка, все еще говорившего по телефону и старавшегося как можно подробнее передать Чаку детали беседы Рейчел с его женой.

– Билеты на самолет, – прошептала Рейчел и снова повернулась к Джулии, чувствуя себя бесконечно счастливой.

Гарри дождался, когда Марк положит трубку.

– Только что тут побывала девушка из турагентства, – сообщил он, покачивая Эмили. – Я полагаю, ты что-то от нас скрываешь.

Марк прислонился к столу, не находя в себе сил пускаться в длительные объяснения, да и не видя в этом смысла.

– Честно говоря, ничего особенного. – Он протянул руки. – Дай мне ее подержать.

Гарри поднял руки и не двигался, пока Марк не взял у него ребенка. Эмили с любопытством разглядывала обоих мужчин.

– Она так смотрит, словно собирается разбить мое сердце, – заметил Марк.

– Это черта всех Робинсонов, – отозвался Гарри, озадаченно потерев подбородок. – И все же, Марк, не происходит ли у тебя чего-то серьезного?

– Да вроде нет.

Эмили слегка наморщила лобик точно так, как иногда это делал ее отец.

– Просто нам с Рейчел хорошо вместе проводить время.

– Не пытайся меня обмануть, – сказал Гарри. – Я психиатр и все отлично вижу. – Он слегка прищурился и оглянулся, пробежав взглядом по комнате. – И сказать по чести, я не вижу здесь женщины, с которой ты просто проводишь время, я вижу влюбленную женщину. – Он посмотрел на Марка. – И тебя, который тоже влюблен. Ведь влюблен, не отрицай.

Гарри произнес это так уверенно, что Марк не чувствовал необходимости отвечать ему, он нашел глазами Рейчел. Она улыбалась и, судя по выражению ее лица, была увлечена беседой с Джулией. Но сейчас она была совершенно не похожа на ту Рейчел, в чьи глаза он смотрел ночью, на ту женщину, которая так жаждала его любви.

Конечно, она не привыкла выставлять свои чувства напоказ, но она была слишком бесхитростна, слишком честна и открыта, чтобы ухитряться долго скрывать их. И хотя она до сих пор не говорила о них, любое его прикосновение, любой взгляд выдавали ее.

– Я ничего не делал для того, чтобы ввести ее в заблуждение, – сказал Марк, его голос внезапно стал суровым. Он откашлялся и добавил: – Она с самого начала знала, что все это продлится не дольше, чем мой отпуск, и никакой вины перед ней я не чувствую.

Эмили заплакала, и Марк принялся укачивать ее.

– Мы все это обсудили заранее, так что теперь ни у кого не может быть никаких претензий.

– Заранее. – Гарри улыбнулся. – Звучит совсем в духе Рейчел. По-деловому. – Он сунул руки в карманы и уставился в пол. – Но в то же время она романтик в душе и способна выбросить ко всем чертям все эти предварительные договоры.

Эмили рыдала все громче, и Марк нетерпеливо переступал с ноги на ногу.

– Я тут ничем помочь не могу. Я ей никогда не лгал и ничего не обещал.

– А она просила тебя о чем-то?

Марк прошелся туда и обратно, стараясь убаюкать ребенка так, как это делал Гарри.

– Только один раз она попросила меня предупреждать ее, когда мне хочется уйти или побыть одному.

– Забавно, мы с Джулией так и думали. Правда, странно?

Марк повернулся к нему:

– Не пытайся заставить меня анализировать мотивы и переживания, дорогой мой доктор.

Эмили возбужденно барахталась и возмущалась. Марк наклонился и что-то прошептал ей на ушко. На минуту она прекратила плакать и посмотрела на него.

– Ты просто, прирожденная няня, – заметил Гарри.

– Это точно, – ответил Марк и разочарованно покачал головой, когда Эмили снова открыла ротик и заплакала. – Но только, похоже, этого недостаточно.

– Она очень чувствительный ребенок. И потом, она, наверное, проголодалась.

Он взял дочку у Марка и уютно устроил ее в своих объятиях, затем достал бутылочку с питанием и передал ее Марку.

– Нужно ее чуть погреть.

Марк отвел его на кухню и включил микроволновку.

– Когда ты уезжаешь? – спросил Гарри и присел на стул с Эмили на руках, дожидаясь, когда будет готов ее обед.

– Сразу же после конкурса. – Марк прошелся по кухне, стараясь успокоиться. Но кухня была слишком тесной, чтобы его прогулка хоть немного помогла ему. – Билеты в Майами уже есть, – продолжал он. – Я просил в агентстве не говорить ей лишнего.

– Так-то ты честен с Рейчел?

– Ты знаешь, что это совсем другое. – Он поставил стул рядом с Гарри и сел. – Ты отлично знаешь, какой образ жизни я веду из-за своей работы.

Гарри кивнул:

– Очень напоминает Чака и Софию.

– Перестань меня увещевать. Я и без тебя знаю, что есть случаи, когда любовь не могут разрушить даже постоянные расставания.

– Согласен, – сказал Гарри, и Марк вдруг заметил в его глазах больше сочувствия, чем ожидал. – Но Рейчел все же не похожа на Джоанну.

– Ты что думаешь, я сам этого не знаю? – Он встал со стула. – О такой женщине я всегда и мечтал, и все же я постоянно помню о том, что должен буду ее покинуть.

– Тогда не делай этого, оставайся, – предложил Гарри так, словно решить эту проблему было проще простого.

– И что дальше? – спросил Марк. – Делать новости для местной телепрограммы? Провести остаток жизни, снимая дог-шоу? – Он покачал головой и посмотрел на дверь. – Да я через неделю же сойду с ума.

– Тогда возьми ее с собой.

– Она не поедет.

Гарри взял бутылочку со смесью и, поудобнее устроив Эмили, принялся кормить ее.

– А ты ее спрашивал?

– И не собираюсь: – Марк снова опустился на стул и с улыбкой наблюдал за Гарри. – Она мне как-то говорила, чего бы ей хотелось. Но я ей этого дать не могу.

– Ты уверен?

– Вполне. – Он вскочил на ноги и еще раз прошелся по кухне. – Я не могу остаться, она не может уехать; у нас есть три дня, которые мы проведем вместе. И я не хочу думать о том, что будет дальше.

1 ... 48 49 50 ... 57
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Свадебный наряд - Линда Симмонс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Свадебный наряд - Линда Симмонс"