Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Великий поход - Рональд Колд

Читать книгу "Великий поход - Рональд Колд"

212
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 ... 70
Перейти на страницу:

— Я это уже заметил. Как мне от них избавиться?

С'муга помолчал. Дымный столб приобрел контуры человеческой фигуры. Пират никак не мог понять, как разговаривает прозрачный колдун. Голос доносился то ли из самого ящика, то ли откуда-то из недр холма. От этого морскому волку становилось несколько не по себе. Наконец столб изрек:

— Спустись вниз. И проложи себе дорогу с помощью оружия.

— Спасибо, я уже потерял достаточно бойцов. Воевать, не видя врага, — гиблое дело. Предложи что-нибудь еще.

— А зачем мне, собственно, помогать тебе?

Юлл был готов к этому вопросу. Он подозвал одного из матросов и извлек из его заплечного мешка завернутый в шкуру череп С'муги. Прозрачная фигура молча наблюдала за его действиями. Пират нарочито медленно достал трубку, набил ее и достал кусок кремния.

— Что ты собираешься делать? — встревожено спросил призрачный голос.

Молча капитан примерился, и ударил камнем по макушке черепа. Дымный столб взвыл и ринулся на пирата, но тут с хрустальным звоном из ящика показался потрескивающий цилиндр, при виде которого С'муга замер. Юлл криво ухмыльнулся, пальцем раскрыл черепу рот, нашарил вставной железный клык и чиркнул по нему кремнием.

Одновременно с тем, как призрак завопил от боли, сноп искр ударил в табак, и морской волк принялся торопливо раскуривать трубку, косясь на прозрачную фигуру.

— Вот незадача, — пояснил он, выпустив изо рта ароматный дым и хохотнув от удовольствия. — Забыл кресало… Хорошо еще, что прихватил твою мертвую башку.

— Прекрати мучить мои останки, мерзавец, — прошипел С'муга. Юлл вытащил трубку из почерневших от табака зубов и захохотал, гулко и раскатисто.

— Ой, она опять погасла!

Пират вновь стал разжимать челюсти мертвой головы, но С'муга взмолился:

— Возьми кресало у своих матросов, капитан. Я готов ответить на любые вопросы.

— Вот и славно, — Юлл подозвал человека с огнивом и вновь раскурил трубку. Показав дымящимся чубуком в туман, он спросил:

— Как мне быть с хвостатыми зелеными тварями, кружащимися под холмом, словно акулы вокруг невольничьего корабля, в трюмах которого завелась Черная Смерть.

— Эти хищники никогда не выходят из туманной реки и кочуют вместе с ней. Как только появится ветер, река заструится дальше вдоль кромки торфяников. Если бы ты вытащил меня раньше, я бы остерег тебя от глупой попытки лезть в облака.

— Никто и не лез. Туман появился из-за холма и сразу же окружил нас… — Капитан пытался пустить дымные колечки, но ветер сразу же рвал их в клочья. — Похоже, ветерок уже появляется.

— Да. Скоро река потечет дальше.

— Слушай, наместник, я буду с тобой откровенен. Я моряк, и ничего не понимаю в болотах. С'лорн велел мне держать тебя в ящике и прибегать к твоей помощи как можно реже, выпуская кормиться раз в десять дней. Но я могу наплевать на его приказ.

— Я слушаю тебя внимательно, капитан.

— Так вот… — Пират некоторое время молчал, выпуская струи дыма ноздрями и с интересом наблюдая, как частички тумана, достигающие вершин холма, вбирают в себя дым, словно губка. — Ты изучал Внутреннюю Флориду многие годы, знаешь о ней больше, чем кто-либо в мире. Помоги мне выполнить задание Круга, а я облегчу тебе существование и замолвлю словечко перед Советом.

— Кто пустит тебя на Темный Совет? — С'муга шумно принюхивался к пирату, и волосы Юлла на затылке шевелились от подкатывающей жути.

Дитя Ночи хотело есть, и удерживала его от нападения только колдовская машинка, потрескивающая у грубых башмаков капитана.

— Задача, поставленная передо мной, настолько важна, что я буду докладывать о результате сначала С'лорну, а потом и Совету.

— Я хотел бы знать, в чем она состоит.

— Что ж, на сей счет приказов не было. — Пират хотел было выколотить погасшую трубку о череп, но вовремя спохватился и постучал ею о деревянный каблук. — Слушай.

Весть о том, что главный колдун Зеленого Круга хочет наладить отношения с Народом Хвоща и попытаться наводнить его всадниками Пайлуд, С'муга выслушал молча, скептически хмыкнув:

— Дурацкая затея. С'лорн с каждым годом становится все глупее. С этими дикарями невозможно договориться ни о чем. Я лично пытался сделать это не один раз. Им ничего не надо от Братства, и они ничего не хотят менять в своем укладе.

— Тем не менее, я приложу все усилия, чтобы выполнить приказ, — капитан воинственно выставил вперед заросший густой бородой подбородок.

— Дело твое. Что тебе пообещал С'лорн? Мое место? Ха-ха, поверь мне, он обманет. Скорее всего, в северной Флориде будет хозяйничать кто-нибудь из болванов, изгнанных метсами из Красного или Желтого Кругов. Чтобы упрочить позиции зеленой братии. С'лорн захочет пригреть потерпевших поражение, и не станет скупиться на должности.

— Я вытащил тебя из ящика не для того, чтобы ты ругал мастера С'лорна, вампир. Скажи, ты поможешь мне без потерь добраться до стойбища дикарей?

— Помогу, хотя затея кажется мне безумной. Лучше бы ты занялся поиском моих машин, или расследованием падения Мертвой Балки.

— Это поручено Шагру.

В это время усилившиеся порывы ветра повлекли облака к востоку. Юлл с удивлением наблюдал за шествием густой белесой реки, внутри которой мелькали зеленые силуэты грозных хищников. Река змеилась между кочками, сторонясь открытых водоемов, словно обладала собственным разумом и была до некоторой степени независима от ветра.

— Пусть свободен, — сказал С'муга. — Постарайся больше не попадаться на ее пути. Страшнее, чем Кнутохвосты, лишь всадники Хвоща, да еще Дневные Птицы. Разумеется, если не попадаться на глаза какому-нибудь голодному Ластоногому.

— Ты сможешь предупреждать меня об опасности, если я позволю тебе двигаться впереди отряда?

— Пожалуй. Правда, я почти полностью лишен ментальных способностей и вряд ли смогу отпугнуть хищников, как делал это раньше.

— Ничего. Кто предупрежден, тот вооружен. Насколько далеко ты можешь отдаляться от ящика?

— Думаю, что на полет стрелы, не более. А теперь, извини, мне надо кормиться. Я спущусь вниз и воспользуюсь остатками пиршества Кнутохвостов. Или у тебя имеются провинившиеся матросы?

Юлл с проклятием отвернулся, и хихикающий призрак ринулся с холма вниз. Когда он вернулся назад, то уже мало напоминал медузу. Контур высокого человека был заполнен густой кровавой мутью. На месте глаз сверкали две черные звезды, смотреть в которые было равносильно взгляду с обрыва в пропасть. У Юлла мгновенно закружилась голова, и застучало в висках, и он решил больше не встречаться глазами с упырем. При виде сыто икающего вампира лемуты завыли, и только сигнальный свисток привел их в чувство. Матросы также волновались и поминутно хватались за оружие, когда красный силуэт проплывал вблизи от разведенного у подножия дерева костра.

1 ... 48 49 50 ... 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Великий поход - Рональд Колд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Великий поход - Рональд Колд"