Читать книгу "Горячие и нервные - Сьюзен Андерсон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она понимала, что он прав, но все же продолжала протестовать:
— Но ты ведь не контактировал с этим полицейским каждый день. Сколько раз ты встречался с ним? Один?
— Это правда. С другой стороны, уже много летя имею дело с компанией копов из полицейского департамента, причем не только нашего штата. У меня огромный опыт работы в этой системе, которого у тебя быть не может.
— Но ты ничего не знаешь о Джареде и наших семейных делах, — возразила она. — Тебе не приходило в голову, что он будет чувствовать себя комфортнее, если я буду рядом?
Джон повернулся к юноше.
— Что скажешь, Джаред?
Джаред молча смотрел на Рокета, словно решая про себя что-то важное, затем повернулся к сестре.
— Я думаю, что в любом случае не смогу чувствовать себя комфортно. Но если это не обидит тебя, Тори, я предпочел бы, чтобы рядом был человек, сведущий в подобных делах.
— Конечно, милый, это меня не обидит. — Она укорила себя, чувствуя, что огорчила брата. Ей вдруг показалось, что она просто пытается заглушить угрызения совести, вместо того чтобы реально помочь ему.
Потянувшись и сжав его руку, она обратилась к Рокету:
— Я подпишу все, что ты сочтешь нужным.
— Спасибо, — мягко сказал он. И тут же, оживившись, продолжил: — Мак, узнайте имя подходящего адвоката у семейного юриста. И спросите, когда и где он мог бы встретиться с нами.
— Да, конечно, — кивнула Герт и вышла.
И через поразительно короткое время вернулась.
— Радерфорд рекомендует Теда Бьюкенена — адвоката по криминальным делам. Я позвонила в его офис, и он ска-зал, что готов встретиться с вами в поместье Гамильтон завтра в одиннадцать утра.
— В поместье? — переспросила Пи-Джей. Она с нескрываемым ужасом посмотрела на Джареда, но тот в ответ лишь слегка пожал плечами.
— Тогда нам нужно отправиться туда сегодня вечером, — сказал Рокет. Он повернулся к девочке. — И взять тебя с собой.
Она замерла.
— Что? Нет, вы не можете это решать за меня. Я была рядом, потому что Джаред нуждался во мне.
— Ты не можешь снова вернуться на улицу, Пи-Джей.
Кажется, на какую-то секунду она растаяла от его слов, но тут же вздернула подбородок.
— Знаю, я и сама не хочу. Я позвоню своей маме.
— А если она снова бросит трубку? Что ты тогда будешь делать? — настаивал Джаред.
— Твоя мама не желает разговаривать с тобой, когда ты звонишь? — спросила Мак. Ее голубые глаза холодно блеснули за стеклами очков.
Пи-Джей не ответила на вопрос, но пожилая леди скрестила руки на груди и смотрела на нее в упор, пока девочка не произнесла, слегка пожимая плечами:
— Да, мэм. — И она уставилась в пол, чувствуя, как горячая волна стыда заливает ей шею и лицо.
— Но, как мне кажется, ты бы хотела вернуться домой, несмотря ни на что?
— О да, мэм.
— Тогда я подумаю, что можно сделать, — спокойно ответила Герт, и Виктория ни на секунду не сомневалась, что пожилая леди сумеет найти выход из положения. — А пока ты могла бы пожить у меня, — продолжала Герт.
Подняв голову, Присцилла окинула ее подозрительным взглядом.
— А вы, случайно, не из тех, кто интересуется девушками?
Герт хмыкнула.
— Нет, дорогая. Однополый секс — верх неприличия, если ты хочешь знать мое мнение.
— Я тоже так думаю!
— Отлично. Тогда все улажено.
— Нет, не все. — Худенькая спина девочки натянулась как струна. — Я не хочу никакой благотворительности.
— А я и не думала об этом. Дело в том, что мне нужна помощь. Работа с документами и тому подобное. Если ты согласишься мне помочь, то не только отработаешь комнату и еду, но и в придачу заработаешь немножко денег.
— Здорово… Тогда я согласна, мэм. — Пи-Джей просияла от этой перспективы. — Это другое дело.
— Хорошо. Мне кажется, тебе понравится мой дом. Там полно всякого… как ты это назвала… ретро?
Джон повернулся к Джареду, глаза которого становились все печальнее, пока он слушал разговор Герт с его подружкой.
— Ты не возражаешь? — тихо спросил Джон, пока Мак объясняла что-то девочке.
Джаред пожал плечами:
— Да нет. Но почему она не может поехать вместе с нами?
— Мак с трудом уговорила Пи-Джей пожить у нее, поскольку та не хочет, чтобы для нее что-то делали из милости. Твой дом не просто дом, а роскошный особняк. Как ты считаешь, как она будет чувствовать себя там в качестве гостя?
— Да, черт возьми, я об этом не подумал. — Засунув руки в карманы брюк, парнишка пожал плечами, но твердо встретил взгляд Джона. — Это может испугать ее.
— Вот и я о том же. Но это не значит, что ты больше не увидишь ее, когда мы разберемся с твоим делом.
Джаред нехотя согласился, но Виктория, наблюдая за ними, видела, что ее брат не был готов расстаться со своей юной подружкой.
У нее было такое чувство, что Рокет тоже понимал это, поскольку его голос прозвучал мягче обычного, когда он спросил:
— Ты не возражаешь побыть здесь немного с Герт и Пи-Джей?
Джаред помолчал секунду-другую, оценивая предложение, затем кивнул.
— Вот и хорошо. Еда на кухне. Посмотри сам, что там есть, — сказал Джон и повернулся к Тори. — Бери сумочку, — бросил он, направляясь к дверям. — Мы должны заехать ко мне, чтобы взять кое-что. Но сначала вернемся в отель, заберем вещи и оплатим счет.
Когда Рокет уселся за руль и они двинулись в сторону отеля, он вдруг обнаружил, что близость Тори заставила его забыть о профессиональных заботах. Неутолимое желание заявило о себе с такой силой, что он беззвучно выругался и стиснул зубы. Что, черт побери, с ним происходит? Он всегда был мистер Невозмутимость, если дело касалось секса, но сейчас, когда ему следовало сосредоточиться на защите Джареда, о чем он думает, черт бы его побрал! О ее запахе, об изгибах ее бедер под тугими джинсами, на которые он то и дело косился краем глаза.
Он действительно увлечен не на шутку — ясно, что ему никуда не деться от ген Мильонни.
По прибытии в отель дела, которые им необходимо было уладить, на какое-то время заставили его отвлечься от опасных мыслей. Они поднялись в номер Виктории, собрали ее вещи, не забыв коробку с презервативами, и, сделав все это за рекордное время, спустились к стойке администратора чтобы оплатить счет. Затем поехали к нему домой.
Всю дорогу он старался придумать, что можно сделать для Джареда, и к тому времени, как он вставил ключ в замок своей квартиры, секс уже не был навязчивой мыслью, затмевавшей все остальные. Вместо этого по какой-то странной причине он размышлял о том, какое впечатление произведет на Викторию его жилище.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Горячие и нервные - Сьюзен Андерсон», после закрытия браузера.