Читать книгу "Шесть священных камней - Мэтью Рейли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
—Несите колонну, Уэст, или я убью детей. Начну с мальчика.
—Хорошо. Мы идем.
Через несколько минут Иоланта, Эшмонт и три его помощника стояли внутри стыковочного устройства, прикрепленного к основанию пирамидального острова, и вглядывались во тьму туннеля, полного нильских крокодилов.
На другом конце стояли Джек, Зоу и Волшебник.
—Дайте колонну старику — и пусть идет сюда! — крикнул Эшмонт.
—Как вас зовут, военнослужащий? — спросил Джек ровным голосом.
—Эшмонт. Лейтенант Эшмонт. Пятый полк, морская пехота ее величества.
—Вы угрожали моей девочке и ее другу, лейтенант Эшмонт. Уверяю, вы за это поплатитесь, жестоко поплатитесь.
—Вы меня не испугаете, — произнес Эшмонт заносчивым тоном. — Я слышал о вас и знаю, что вы за тип. Кто-то, возможно, думает, что вы крепкий орешек, но для меня вы просто бесполезное, разнузданное, тупое существо. Еще одно дикое животное из колонии, которое нужно держать на цепи, Я бы убил пацана просто из принципа. А теперь пусть старик идет сюда с колонной — иначе я отдам приказ.
Джек передал рюкзак Волшебнику, и тот пополз по кишащему крокодилами туннелю. Второй раз за утро.
Гигантские чудища вновь зарычали, но не набросились.
Пока Волшебник полз по туннелю, Джек крикнул:
— Иоланта, я разочарован!
— Не шипи, Охотник, — сказала она. — Кровь гуще воды, особенно королевская кровь.
—Я это запомню.
Волшебника встретили три вооруженных морских пехотинца.
Эшмонт вырвал у него рюкзак, достал сияющую колонну и протянул ее Иоланте.
—Поднимайся, старик.
Он указал подбородком на лестницу, ведущую к катерам.
—Но... — запротестовал Волшебник.
—Поднимайся! Профессор стал нехотя карабкаться по лестнице.
Стоя у входа в туннель, Иоланта смотрела вдаль — на Уэста и Зоу. Одна ее рука сжимала колонну, а другая потирала треугольное отверстие, образовавшееся в артефакте.
—Наслаждайтесь своей могилой, мистер Уэст.
Она вставила колонну в символ машины — и огромный каменный диск тут же вернулся на место, замуровав Джека и Зoy в древнем туннеле.
Иоланта, Эшмонт и его помощники возвращались на катера.
Когда они поднялись, лейтенант сломал перемычку на стыковочном устройстве — и оно тут же заполнилось водой.
Затем Эшмонт втолкнул Волшебника и Лили в первый «Зодиак», а Элби, Винни Пуха и Космоса — во второй.
—А что с этими? — спросил он у Иоланты.
—Нам нужны только девчонка и старик.
—Да будет так! — прорычал Эшмонт.
Он приковал троих узников к палубе, перерезал канат, соединяющий второй катер с первым, и — бах! бах! бах! — выпустил три пули в резиновый борт. Лили вскрикнула, услышав выстрелы.
«Зодиак» накренился и начал тонуть вместе с Винни Пухом, Космосом и Элби, прикованными к палубе британским лейтенантом.
Крокодилы, терпеливо ожидавшие своего часа вокруг пришвартованных «Зодиаков», хищно облизнулись... В отличие от своих сородичей из туннеля они находились в состоянии полной боевой готовности.
—Возможно, вам посчастливится утонуть до того, как крокодилы вами полакомятся, — ухмыльнулся Эшмонт. — В противном случае, надеюсь, ваша смерть не будет слишком уж мучительной.
—А я надеюсь, что твоя будет именно такой! — выпалил Винни Пух. — Ублюдок!
— Элби! — закричала Лили.
В ее глазах блестели слезы. Мальчик, и сам крайне напуганный, вертелся так и эдак, глядя на окруживших катер чудовищ.
— Прощайте, — сказал Эшмонт, стоя на палубе первого «Зодиака».
Он завел мотор и устремился навстречу заре, к докам Абу-Симбела, оставляя Винни Пуха, Элби и Космоса на произвол судьбы.
Вода стала заливать палубу.
Элби чувствовал себя пассажиром «Титаника», неспособным предотвратить ни гибель судна, ни собственную скорую смерть.
—Что ж, — произнес Винни Пух между двумя жадными вдохами. — Давайте подумаем, что бы сделал Охотник на нашем месте. Он бы вынул из-за ремня запасной баллон с кислородом, верно? Или паяльную лампу, чтобы переплавить эти цепи.
—У нас нет ни того ни другого, — заметил Космос обреченным голосом.
Винни Пух подумал о небольшом пластиковом детонаторе С-2, который хранился в кольце, опоясывающем его бороду. Нет, слишком мощный! Избавит не только от наручника, но и от руки...
По6лизости всплыл огромный крокодилище и стал лупить но воде чешуйчатым хвостом.
—Как дела, парень? — спросил Космос у Элби.
—Душа в пятках.
— У меня тоже.
Катер должен был вот-вот затонуть.
Вода добралась Элби до колен, потом до бедер. Они могли пойти ко дну в любую секунду.
Вдруг мальчик услышал громкий всплеск. Обернувшись, он увидел прямо перед собой огромного крокодила с громадными челюстями, изготовившегося к броску. Прозвучал выстрел, и рептилия зашлась в конвульсиях.
Космос попал ей в глаз.
—О Господи! — прошептал Элби. — Боже, Боже...
Вода доходила ему до пояса.
Катер уже почти затонул. Лишь верхняя часть обреченного судна покачивалась над озерной гладью...
Приблизившись к Элби, Винни Пух сорвал с себя водолазную маску и протянул ее мальчику — несмотря на то что при нем не было акваланга.
— На, надень. Возможно, это даст тебе еще немного времени. Извини, приятель. Это все, чем я могу тебе помочь.
Простреленный «Зодиак» издал последний всхлип и ушел под воду...
...вместе с Винни Пухом, Элби и Космосом.
ПОД ВОДОЙ
Элби чувствовал, что «Зодиак» утягивает его вниз, на дно озеpa. Сквозь густой водяной туман мальчик мог разглядеть лишь склон пирамидального острова.
Все вокруг кишело крокодилами, наблюдающими за медленным погружением катера.
Как только «Зодиак» коснулся илистого дна, одно из чудовищ начало действовать.
Разрубая водную толщу мясистым хвостом, нильский монстр подплыл к Элби и разинул свою жуткую пасть. Мальчик издал беззвучный крик.
Вдруг чудовище остановилось — в паре сантиметров от его лица.
Острые, похожие на сабли зубы желтели прямо перед расширенными от ужаса глазами Элби. И тут мальчик увидел, что из горла крокодила торчит огромный кабарский нож Винни Пуха.
Сын шейха воспользовался своей свободной рукой очень даже вовремя.
Но в следующее мгновение Элби увидел глаза своего спасителя — выпученные и налитые кровью. Очевидно, убийство рептилии стало последним поступком Винни Пуха на этом свете: он явно задыхался.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Шесть священных камней - Мэтью Рейли», после закрытия браузера.