Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Смерть Лорда Эджвера - Агата Кристи

Читать книгу "Смерть Лорда Эджвера - Агата Кристи"

273
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 ... 59
Перейти на страницу:

Я объяснил ему, почему Пуаро пришлось уехать раньше.

Дональд растерянно молчал. Взглянув на него внимательнее, язаметил, что он расстроен. Он был бледен, и в глазах у него появилось странное,неуверенное выражение.

– Вы хотели поговорить с ним о чем-то конкретном? – спросиля.

– Не знаю, – медленно ответил он.

Я не мог скрыть своего удивления. Он покраснел.

– Понимаю, что это звучит глупо. Но дело в том, чтопроизошло нечто из ряда вон выходящее. Что-то, чего я не понимаю. Я... мнехотелось бы услышать мнение мсье Пуаро по этому поводу. Потому что я не знаю,как быть... Я не стал бы его беспокоить, но...

У Росса был такой жалкий вид, что я поспешил успокоить его:

– Пуаро непременно нужно было уехать, но я знаю, что онвернется домой не позже пяти. Почему бы вам не позвонить или не зайти в этовремя?

– Спасибо. Знаете, я, пожалуй, так и поступлю. В пять часов?

– На всякий случай позвоните сначала, – сказал я.

– Хорошо. Я позвоню. Спасибо, Гастингс. Возможно...возможно, это очень важно.

Я кивнул и повернулся к миссис Уилдберн, которая продолжалаодаривать гостей ласковыми словами и вялыми рукопожатиями.

Исполнив свой долг, я вышел из зала и почувствовал, каккто-то берет меня под руку.

– Не бегите так! – произнес веселый голос.

Это была Мэри Драйвер – хорошенькая и прекрасно одетая.

– Добрый день! – сказал я. – Где вы прятались?

– В том же зале, что и вы, за соседним столом.

– Я не заметил. Как дела в магазине?

– Отлично, благодарю вас.

– Суповые тарелки пользуются успехом?

– Суповые тарелки, как вы нетактично выразились, пользуютсяуспехом. Когда они всем порядком надоедят, придется придумать что-нибудьдругое. Например, пузырь, который будет крепиться ко лбу с помощью пера.

– Какой ужас! – сказал я.

– Вовсе нет. Мы должны помочь страусам. Они уже давно живутна пособие по безработице.

И она засмеялась.

– До свидания. Я решила немного отдохнуть от магазина исейчас поеду за город.

– Правильно сделаете, – одобрил ее я. – В городе сегодняужасно душно.

Я тоже прогулялся по парку и вернулся домой около четырех.Пуаро еще не было. Он появился без двадцати пять с сияющими глазами и довольнойулыбкой.

– Судя по всему, Холмс, – сказал я, – вы нашли посольскиеботинки.

– Они должны были сыграть не последнюю роль в контрабандекокаина. Очень остроумная затея. Последний час я провел в дамскойпарикмахерской. Там была одна шатенка, которая наверняка покорила бы вашесердце.

Пуаро почему-то уверен, что я неравнодушен к шатенкам, а ясчитаю ниже своего достоинства спорить.

Раздался телефонный звонок.

– Наверное, это Дональд Росс, – сказал я, подходя ктелефону.

– Дональд Росс?

– Да, молодой человек, с которым мы познакомились в Чизвике.Вы ему зачем-то нужны.

Я снял трубку.

– Алло, говорит капитан Гастингс.

– О, это вы? – раздался голос Росса. – Мсье Пуаро ужепришел?

– Да, только что. Хотите поговорить с ним или приедете?

– У меня всего несколько слов. Наверное, я могу сказать их ипо телефону.

Когда трубку взял Пуаро, я стоял так близко, что слышалприглушенный голос Росса.

– Мсье Пуаро? – Голос звучал взволнованно и нетерпеливо.

– Да.

– Простите, что беспокою вас, но мне кажется очень страннойодна вещь. Она связана со смертью лорда Эджвера.

Рука Пуаро, сжимавшая трубку, напряглась.

– Продолжайте, пожалуйста.

– Вам это может показаться полнейшим вздором...

– Нет-нет, говорите.

– Мне это пришло в голову, когда сегодня за обедом речьзашла о Париже...

Я услышал очень слабый звонок.

– Одну секунду, – сказал Росс и, видимо, положил трубкурядом с аппаратом.

Мы молча ждали – Пуаро с трубкой в руке, я – стоя рядом сним.

Прошло две минуты... три... четыре... пять.

Пуаро беспокойно пошевелился и взглянул на часы. Затем онопустил трубку на рычаг, снова поднял ее и вызвал телефонную станцию. Черезнесколько минут он повернулся ко мне.

– Трубка у Росса по-прежнему снята, но он не отвечает.Быстрее, Гастингс, найдите в телефонной книге его адрес. Мы немедленно едем кнему!

Глава 26
Париж

Через несколько минут мы уже сидели в такси. Пуаро былмрачен.

– Я боюсь, Гастингс, – признался он, – я боюсь.

– Но не считаете же вы... – Я остановился.

– Мы имеем дело с человеком, который уже дважды нанессмертельный удар. Он, не колеблясь, решится на третий. Он вертится, как крыса,спасая свою жизнь. Росс опасен, следовательно, от Росса нужно избавиться.

– Неужели то, что он собирается сказать, было так важно? –недоуменно спросил я. – По-моему, он так не считал.

– Значит, он ошибался. То, что он собирался сказать, было, ядумаю, крайне важно.

– Но как и кому об этом могло стать известно?

– Вы сами сказали, что он говорил с вами там, в «Кларидже»,в присутствии множества людей. Какое безумие! Почему, ну почему вы не привелиего с собой? Надо было защитить его, проследить, чтобы никто не приближался кнему прежде, чем я его выслушаю!

– Но мне и в голову не пришло... откуда я знал... –заикаясь, произнес я.

– Простите, Гастингс. Вам не в чем себя винить. Я – даже я –не мог бы этого предвидеть. Убийца хитер, как тигр, и так же жесток. Ах! Мнекажется, мы никогда не приедем.

Но мы наконец приехали. Росс жил в Кенсингтоне, на второмэтаже большого дома. Дверь в вестибюль была отворена, широкая лестница веланаверх.

1 ... 48 49 50 ... 59
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Смерть Лорда Эджвера - Агата Кристи», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Смерть Лорда Эджвера - Агата Кристи"