Читать книгу "Мертвая хватка - Харлан Кобен"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И что с того?
Она отвернулась.
— Что с тобой, Пьетра?
— Я помню, что случилось с моей семьей, — прошептала она.
Нэш промолчал.
— Я видела, как страдают мой муж и сын. Это было ужасно! И меня тоже мучили, и они видели это. Последнее, что они видели перед смертью, — это как я страдаю вместе с ними.
— Знаю, — кивнул Нэш. — И после этого ты говоришь, что мне понравилось. Но ведь и тебе тоже, верно?
— Да, — без колебаний ответила она.
Большинство людей сочли бы, что все должно быть наоборот, что жертвы столь чудовищного насилия должны в будущем испытывать отвращение к любому кровопролитию. Но мир устроен сложнее. Насилие порождает насилие, хотя необязательно в столь очевидной форме. Ребенок, которого унижали в детстве, вырастает и начинает унижать и мучить других. Сын, которого избивал отец — и матери от него тоже изрядно доставалось, — почти наверняка будет бить свою жену.
Почему? Почему мы, человеческие существа, не склонны усваивать преподанные нам уроки? Почему нас привлекает и притягивает то, что некогда вызывало только страх и отвращение?
Нэш спас Пьетру, и та жаждала мести. Это все, о чем она могла думать, пока лежала в больнице. Через три недели Пьетру выписали, и они с Нэшем нашли одного из солдат, который замучил ее семью. Им повезло, в ту минуту он был один. Нэш связал его, заткнул кляпом рот, они вывезли его в безлюдное место. А затем Нэш дал Пьетре садовые ножницы и оставил жертву наедине с Пьетрой. Солдат умирал три дня. Уже к концу первого он умолял Пьетру, чтобы та его убила. Но она не стала делать это. Наслаждалась каждым мигом его мучений.
Большинство людей, совершивших акт отмщения, испытывают разочарование. Чувствуют пустоту оттого, что сделали нечто ужасное с другим человеческим существом, пусть даже оно того и заслужило. Кто угодно, только не Пьетра. Этот опыт лишь пробудил в ней жажду. Одна из основных причин, по которой они сейчас вместе.
— Так в чем отличие на этот раз? — спросил он.
Нэш ждал ответа. Она довольно долго молчала, потом заговорила:
— Незнание, — приглушенно отозвалась Пьетра. — Никогда не узнает. Причинить физическую боль… да, это мы умеем, без проблем. — Она обернулась, взглянула на контейнер. — Но заставлять человека всю оставшуюся жизнь задаваться вопросом, что произошло с женщиной, которую он любил… — Она удрученно покачала головой. — Думаю, это намного хуже.
Нэш опустил ей руку на плечо.
— Тут уж ничего не поделаешь. По крайней мере сейчас. Надеюсь, ты понимаешь?
Она кивнула, глядя прямо перед собой.
— Но, может, когда-нибудь?..
— Да, Пьетра. Когда-нибудь. Вот закончим со всем этим и дадим ему знать.
Гай Новак въехал во двор перед домом и почувствовал, что ладони у него влажные от пота. А костяшки пальцев побелели, так крепко он сжимал руль. Он остановился и сидел в машине, оставив ногу на тормозной педали, чувствуя полное свое бессилие.
Потом взглянул на свое отражение в зеркале заднего вида. Волосы все редели. Он даже стал зачесывать одну прядь набок, к уху. Пока не очень заметно, но ведь каждый дурак догадается, что он катастрофически лысеет, разве нет? Все происходит медленно, незаметно, день за днем, неделя за неделей, а там и обернуться не успеешь, как люди начнут фыркать от смеха у тебя за спиной.
Гай смотрел на мужчину в зеркале, и ему не верилось, что это он. А чем дальше, тем будет хуже. Он это знал. И все же лучше редеющие пряди волос, чем лысая, как шар, голова.
Он снял одну руку с рулевого колеса, поставил рычаг на нейтралку, повернул ключ зажигания. Потом снова взглянул в зеркало заднего вида.
«Жалкое зрелище. Словно и не мужчина вовсе. Объехать еще раз вокруг дома, снова затормозить? Круто! Ты вообще очень крутой парень. Покажи, что у тебя есть характер, Гай. Или просто боишься сделать хоть что-то с этим ничтожеством? Учителишкой, который разрушил жизнь и психику твоего ребенка?..
Что ты за отец? Что за мужчина? Жалкий человечишка».
Нет, конечно, Гай нажаловался директору, лепетал что-то маловразумительное. Директор сочувственно хмыкал и не предпринял ровным счетом ничего. Льюистон продолжал преподавать как ни в чем не бывало. Льюистон возвращался под вечер домой, целовал свою хорошенькую жену, наверняка подбрасывал маленькую свою дочурку в воздух и слушал, как она хохочет от восторга.
Жена Гая, мать Ясмин, ушла от них, когда дочке еще и двух не исполнилось. Большинство людей клеймили его бывшую за то, что бросила семью, но если быть честным до конца, Гай в тот момент, да и прежде, вел себя не по-мужски. И его бывшая спала с кем попало, а под конец ей даже стало безразлично, знает он об этом или нет.
«Она была мне женой. А я не смог удержать ее, проявить силу характера. Ладно, это уже в прошлом. Сейчас речь идет о ребенке.
Ясмин. Моя чудесная дочурка. Главное, что я успел сделать в этой жизни. Стать отцом ребенка. Вырастить и воспитать ее. Заботиться о ней. Разве это не мой главный долг — защищать свое дитя?
Ничего себе, защитил.
И вот теперь мне недостает мужества бороться за нее. Что бы сказал на это отец? Усмехнулся бы и одарил взглядом, от которого я почувствовал бы себя никчемным созданием. Обозвал бы слюнтяем, тряпкой, потому как если бы кто-нибудь сотворил такое с членом его семьи, Джордж Новак просто убил бы обидчика».
И Гаю тоже страшно хотелось сделать это.
Он вышел из машины, двинулся к дому. Он живет здесь уже двенадцать лет. Он помнил, как, держа за руку свою бывшую, впервые подошел к этому дому, помнил, как жена улыбалась ему. Может, уже тогда трахалась у него за спиной с кем попало? Вполне возможно. Несколько лет после ее ухода Гай терзался сомнениями: его ли дочь Ясмин. Он пытался отогнать эти мысли, старался игнорировать сомнения, разъедающие душу, уговаривал себя, что это не важно. И наконец, не вытерпел. Два года назад Гай заказал генетический анализ на установление отцовства. Три недели мучительного ожидания, но оно того стоило.
Ясмин оказалась его ребенком.
Возможно, кому-то это могло показаться диким, но, узнав правду, он стал прекрасным отцом. Делал все, чтобы дочурка была счастлива. Ее интересы всегда ставил на первое место. Он любил Ясмин, заботился о ней и никогда не унижал, как в свое время унижал его отец. А вот защитить не смог.
Он остановился, снова взглянул на свой дом. Если выставить его на продажу, надо сначала освежить, сделать хотя бы побелку. Да и кустарник не мешало бы подстричь.
— Эй!
Незнакомый женский голос. Гай обернулся и сощурился — глаза слепило солнце. И он неприятно удивился, увидев, что из машины выходит жена Льюистона с искаженным от гнева лицом. Она устремилась прямо к нему.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мертвая хватка - Харлан Кобен», после закрытия браузера.