Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Да, я паук, и что с того? 16 - Окина Баба

Читать книгу "Да, я паук, и что с того? 16 - Окина Баба"

25
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 ... 67
Перейти на страницу:
бы я ни чувствовал по этому поводу, переживания о чём-либо не приведут волшебным образом к правильному ответу.

Вполне возможно, что вы будете долго переживать о чём-то и всё равно придёте к неправильному ответу.

Во многих случаях вообще не существует правильного или неправильного ответа.

Что-то может казаться правильным с одной точки зрения, а с другой — неправильным.

Но мы также не можем просто перестать думать о чём-либо.

Хотя жизнь была бы немного проще, если бы мы могли меньше беспокоится обо всём этом.

В самом деле, что за напасть…

Я бы и сам хотел перестать думать о некоторых вещах…

— Готовы двигаться дальше?

Но на это нет времени.

По сигналу Вратха мы продолжаем наш путь.

Я не могу перестать думать, не прямо сейчас.

Ведь то, что мы несём на своих плечах — это судьба всего человечества.

Ронанд

Подпрыгивая на спинах больших таратектов, мы достигаем так называемого Глубинного Уровня Великого Лабиринта Элро.

Однажды я сам побывал на Нижнем Уровне Лабиринта, и это уже само по себе было адом, полным ужасных монстров, куда ни один человек не смог бы добраться.

Глубинный же Уровень должен быть поистине непостижим для человека.

Иными словами, мы вполне можем оказаться первыми гуманоидами, когда-либо ступавшими сюда.

Жаль, что у нас нет времени насладиться таким замечательным чувством.

— Хей, вы добрались!

Когда мы прибыли, Владыка Демонов Ариэль уже ждала нас.

Она сидит на белом кресле, которое, видимо, сделано из прочной паучьей нити.

За её спиной стоят София и… кажется, его звали Меразофис? С командирами демонов, стоящими по обе стороны от неё, она действительно представляет собой достойную фигуру настоящего Владыки Демонов.

По углам её кресла сидят четыре маленьких паучка, и один из них почему-то яростно машет лапками именно мне.

…Что это такое?

Заинтригованный, я использую Оценку на пауке.

Результат показывает, что это монстр, называемый таратектом-марионеткой по имени Фиэль.

…Хм-м-м?

Фиэль?

ФИЭЛЬ?!

Этот крошечный паучок — та маленькая девочка, которая висла на мне в деревне эльфов?!

Так это истинная форма той девушки?!

Хах… вот это сюрприз.

— Вам что-то любопытно в моих детках?

— Хм? Наверное, можно сказать и так. Я просто удивлён, что эта малышка так изменилась по сравнению с нашей последней встречей.

— Да, без шуток. Её любимый наряд ранее сгорел в бою.

Владыка Демонов Ариэль дружелюбно обращается ко мне.

Наряд, эх… разве это можно назвать нарядом?

Ну, неважно. Очевидно, что внутри она всё та же, независимо от того, как выглядит.

Это видно по тому, что Фиэль уже запрыгнула мне на голову и тычется в мои щёки.

— Аргх! Слезьте с меня, мисс!

— Фиэль, веди себя прилично.

Отруганная Владыкой Демонов, Фиэль ускакала прочь.

Вот негодница! Где же её чувство серьёзности в такой тяжёлой ситуации?!

А теперь она ушла и испортила всё настроение!

— Старейшина Ронанд…

Юный Хайринс осуждающе смотрит на меня. Но это не моя вина, говорю вам!

— Ну что, начнём?

— Могу ли я сначала поговорить с вами?

Владыка Демонов Ариэль пытается сразу перейти к делу, но её прерывает представитель демонов, Мистер Балто.

— Хм. Мне нечего тебе сказать, но, пожалуй, можно. Продолжай.

— Спасибо.

Мистер Балто склоняет голову перед Владыкой Демонов Ариэль. Интересно, о чём он собирается её спросить?

Сомневаюсь, что любой ответ, который она даст, будет тем, что он хочет услышать…

— Владыка Демонов, могу ли я спросить, что именно мы, демоны, значим для вас?

…Да, я так и предполагал, что будет нечто в этом роде.

Боюсь, её ответ лишь ещё больше ранит парня.

— Какой смысл спрашивать меня об этом? Не думаю, что, ответь я тебе, из этого выйдет что-то хорошее, понимаешь?

— Даже если так, я хочу услышать это от вас лично.

Владыка Демонов покачала головой и вздохнула.

— Тогда я скажу тебе всё прямо, хорошо? У меня нет никаких сильных чувств к демоническому роду. Это чистая правда.

В каком-то смысле это более жёстко, чем сказать, что она их ненавидит или что-то в этом роде.

Даже после того, как она не так давно использовала их в своих целях и заставила вести масштабную войну против человечества, Владыке Демонов нет ни малейшего дела до демонического рода.

Что должен чувствовать по этому поводу Мистер Балто?

— …Понятно.

Он протяжно и глубоко вздохнул.

— Спасибо. Это небольшое облегчение, услышать, как вы говорите это вслух.

— О? Я ожидала, что у тебя найдётся для меня парочка обидных слов, нет?

Даже Ариэль, кажется, удивилась тому, как быстро Мистер Балто отступил.

— Конечно, у меня есть гораздо больше, чем просто несколько слов. Но вряд ли это изменит ваше мнение о выбранном пути, не так ли? Несомненно, вы не начинали бы всё это с такой полусерьёзной убеждённостью, что вас можно было бы отговорить. Если бы вы не были полностью преданы своему делу, это было бы куда большим неуважением по отношению к моим павшим собратьям.

— Да, конечно. Я бы не стала настраивать против себя весь мир, если бы не была при этом чертовски уверена.

— Тогда я сомневаюсь, что мои слова что-то изменят. Наши пути просто разошлись, к лучшему или худшему. Всё, что мне остаётся — это посвятить все свои усилия демоническому роду как его представителю.

Ох-хо, понятно.

Он спросил её об этом, чтобы прояснить ситуацию для самого себя, а не для того, чтобы пытаться заставить Владыку Демонов чувствовать себя виноватой.

В таком случае Мистер Балто — замечательный человек, достойный представлять демонический род.

— Понятно… Кстати, Балто. У меня нет никаких сильных чувств к демоническому роду, но я благодарна тебе за то, что ты так усердно работал на меня все эти годы.

— …Это большая честь для меня.

Балто улыбается в ответ, выглядя при этом расстроенным и разочарованным.

— Ну что ж, хорошо. Давайте на этот раз начнём вечеринку по-настоящему. Ядро Системы находится прямо за той дверью.

Владыка Демонов Ариэль указывает себе за спину.

В стене виднеется дверь.

За ней находится ядро Системы.

Место, где заточена Богиня Сариэль.

— С этого момента, если кто-нибудь из вас сделает хоть одно неверное движение, я убью вас на месте.

Я уверен, что это заявление не ложь.

Пронзительный убийственный блеск в её глазах — лишнее тому подтверждение.

Я слышу, как кто-то тихо сглотнул.

— Если кто-то окажется предателем и попытается

1 ... 48 49 50 ... 67
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Да, я паук, и что с того? 16 - Окина Баба», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Да, я паук, и что с того? 16 - Окина Баба"