Читать книгу "Теория Хаоса. Том 3 - Александр Рысев"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Многоярусные гиганты из стали и стекла тут умудрялись соседствовать с зеленеющими парками и скверами, а посреди всего этого урбанистического хаоса встречались островки со старинными купеческими домами, на удивление органично вписывающимися в общую картину. На ряду с огромными торговыми моллами на каждой улице в обилии присутствовали мелкие семейные лавки. В одной из таких, торгующей табаками и другими курительными принадлежностями, я обзавёлся тонкими сигарами ручной работы с пряным вишнёвым табаком. Добродушный старичок с гусарскими усами, хозяин этого прекрасного заведения, лично рекомендовал мне их попробовать, с энтузиазмом нахваливая свой продукт.
Моё и без того отличное настроение продолжало улучшаться с каждым часом. Прогуливаясь по центральной площади, вымощенной брусчаткой, я наконец поймал себя на мысли, что сгораю от предвкушения…
Да, это именно то, что мне требовалось. Последние полгода выдались крайне рутинными. Много менеджмента, бумажной работы, переговоров, организаторской деятельности и… В Харлеме мне стало становиться тесно.Тех, кого мы могли подмять под себя – мы уже подмяли. Рыба покрупнее из Нидерландов - нам ещё не по зубам. И вот, сейчас я ввязываюсь в новую, опасную игру, причём по собственной инициативе. Новая возможность испытать себя, выйти на новый уровень…
Выдохнув облако ароматного дыма, я остановился напротив входа в элитный ночной клуб и усмехнулся. Настало время повышать ставки…
Глава 17
Да уж, атмосфера в ночном клубе, как бы это сказать помягче… совсем не в моём вкусе. Разноцветные вспышки прожекторов были настолько яркими и интенсивными, что длительное пребывание тут грозило вызвать у нормального человека как минимум рвотный позыв, если вообще не приступ эпилепсии. Музыкальное сопровождение было соответствующим. Лично мне оно доставляло физические и моральные страдания, но вот дёргающейся в яростных первобытных ритуальных танцах толпе эта какофония, по всей видимости, приносила немалое удовольствие.
Протиснувшись сквозь этот хаос и добравшись до лаундж зоны в соседнем помещении, я наконец выдохнул, находиться здесь было куда приятнее. Об вакханалии, творившейся на танцполе, тут напоминали только приглушённые звукоизоляцией кислотные мотивы и выкрики беснующихся тусовщиков.
Сразу заметил интересующего меня парня. Он вместе с компанией своих прихлебателей расположился на кожаном диванчике справа. Молодой Чупов, разумеется, купался во внимании. Сейчас он что-то рассказывал двум девицам вульгарной наружности, а те глупо хихикали и фальшиво улыбались. Всё как полагается! Прямо-таки «золотой мальчик» из инкубатора.
Заняв место у барной стойки, я заказал коктейль с забавным названием «Адмиральский грог», чисто из любопытства. На деле напиток оказался весьма неплох, по вкусу он напоминал имбирный чай с ромом. Изредка отпивая из хрустального бокала, я краем глаза наблюдал за Чуповым и ждал подходящего момента, чтобы попробовать его ненавязчиво спровоцировать. Чуть позднее выяснилось, что это окажется даже проще, чем я только мог себе вообразить в самом благоприятном сценарии. Мальчишке хватило единственного равнодушно-брезгливого взгляда с моей стороны.
Я сделал вид что осматриваюсь, а в тот момент, когда аристократ по-хозяйски обозревал свою территорию, и наши глаза встретились, я с вялым интересом окинул взглядом сначала его самого, потом его спутников, еле заметно поморщился и отвернулся. Это подействовало на Чупова ни хуже, чем красная тряпка на быка. Он мигом замолк, подобрался, шепнул что-то парню из своей свиты, а потом встал и уверенно направился в мою сторону.
Когда он подошёл ко мне и злобно уставился на лацкан моего пиджака, где был изображён герб моей фамилии в серебряной рамке претендента, я не выказывал ни малейшего беспокойства и никак не среагировал на его пристальный взгляд
- Ты откуда здесь нарисовался такой смелый? – нарочито расслабленно процедил он, присаживаясь на соседний от меня стул.
- Прошу прощения? Это Вы сейчас ко мне обращаетесь? – лениво развернувшись к Чупову, уточнил я.
Попутно обратил внимание на то, что его прихлебатель уже успел достать коммуникатор и с предвкушающей ухмылкой на своей недалёкой роже принялся снимать происходящее. Похоже, унижение аристократов послабее у этих молодых приматов тут поставлено на поток, ребята действую синхронно и слаженно, явно не в первый раз таким занимаются.
- Ты, говорю, из какой дыры сюда приехал, и как тебя вообще сюда пустили? – усмехнувшись, продолжил гнуть свою линию мажор.
- М-м-мда… А ведь, признаться, Екатеринбург произвёл на меня хорошее впечатление. Прискорбно, что уже в первый день пребывания тут, мне не посчастливилось столкнуться с городским сумасшедшим…
- А ты чувствуешь себя бессмертным, я погляжу?! – искренне удивился Чупов.
На этот момент нашей беседой успело заинтересоваться немалое количество посетителей. Теперь уже несколько человек без всякого стеснения снимали развернувшуюся сцену на камеры своих коммуникаторов. Что ж, мне это только на руку. Тяжело вздохнув и закатив глаза, я произнёс:
- Ксандер Холланд, к Вашим услугам. Если Вы вдруг не в курсе, в приличном обществе принято представляться, когда обращаешься к незнакомому человеку. Но можете не утруждаться. Вижу, что складывать слова в предложения - стоит Вам колоссальных усилий, не говоря уже о том, чтобы учитывать правила банальной вежливости. Этот навык, вероятно, и вовсе находится за пределами Ваших возможностей.
Пока до моего собеседника доходил смысл сказанного, я невозмутимо достал свой коммуникатор, сфотографировал гербовую вышивку на его пиджаке и активировал в браузере поиск по картинке.
- Ага, дом Чуповых. А Вы, неуважаемый, судя по всему, Владислав Генадьевич, наследник? – открыв фотографию мальчишки с официального сайта гербовой книги УРС, я демонстративно поднял свой гаджет и сравнил портрет с закипающим от злобы оригиналом. – И чего такой важной персоне, собственно, потребовалось от меня?
Терпение Чупова лопнуло, его глаза замерцали бежевыми всполохами. Судя по позе, он уже приготовился активировать вуаль.
- Владислав Генадьевич! – неожиданно строгим и уверенным голосом прервал его бармен. – Вы же знаете правила нашего заведения. Пожалуйста, извольте перенести выяснение отношений за пределы клуба. В крайнем случае, прошу не доводить конфликт до рукоприкладства.
Мальчишка тут же ощерился и злобно зыркнул на бармена, но мужчина за стойкой спокойно выдержал его взгляд. Похоже, заведение действительно не из простых, потому что Чупов, на удивление, требование всё же выполнил.
- Раз уж тебе не позволили устроить тут потасовку, может наконец объяснишь, чего ты ко
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Теория Хаоса. Том 3 - Александр Рысев», после закрытия браузера.