Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Трой. Большая охота - Василий Меркулов

Читать книгу "Трой. Большая охота - Василий Меркулов"

4
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 ... 82
Перейти на страницу:
сказать, что Кир уж совсем не был готов к такому повороту событий, но всё же…

«Да, один раз я вытащить их, конечно, попытаюсь! — отметил про себя Буллок. — Не получится — умою руки, как это сделал Барс. Получится — что ж, прекрасно! Главное, найти этих двоих — остальное уже дело техники!»

Кир посмотрел на небольшой радар, встроенный в его автомобиль. Прибор специально был настроен на поиски двух беглецов. И пока он не радовал Буллока, совершенно не радовал…

Да, Кир решил найти Троя с его любовницей самостоятельно. Он, безусловно, понимал, на какой риск идёт — в этих поисках могли и его пришибить шальной пулей — но при этом это давало некоторую защиту Трою с Кэрри. Пока Буллок будет с ними, едва ли хоть какой-то отморозок-скинхед нажмёт на спуск лазерного пистолета.

Убийство Кира будет означать начало большой войны. А такая война сейчас никому не нужна…

Из глубоких раздумий Кира выдернул резкий писк. Буллок глянул на радар. И — о да! — прибор сработал! Радар, чётко настроенный на поиски Троя выдал точное его местоположение.

Лицо Буллока озарила улыбка.

Настала пора и ему вступить, наконец-то, в игру!

Трой молча посмотрел в сторону едущих вперёд вагонов перед ним. Мелкий дождь стучал по лицу и плечам — к этому наёмнику было не привыкать за все-то те годы, что он прожил в Хротцбере, капли с неба стали для Троя обычным делом. Поезд неумолимо двигался вперёд, к Хельцу, к выходу из города, где теперь чуть ли не каждый второй жаждет его, Троя, смерти. Видимо, водителю заплатили приличные деньги, раз уж даже взрыв из базуки не заставил его замедлить ход. Казалось бы, выход из сложного положения уже нашёлся сам собой — просто стой себе на своём вагоне и жди, пока поезд не привезёт тебя в Хельц, но…

Наёмник бросил взгляд вниз, в бурлящее под мостом море. Там внизу сейчас находилась Кэрри Саймс — его леди-скинхедка, только что спасшая ему жизнь, прервав существование страшного и ужасного R-189. Она останется без него совсем одна. Одна против целого города. А если вспомнить, что она ещё и не умеет плавать…

— Эх, чего не сделаешь ради своей леди! — усмехнулся Трой и щучкой сиганул с крыши вагона вниз, в пучину ночного моря…

Глава 11

Глава 11

— Опять ты за своё, херов Бэтмен! — проворчала Кэрри, крепко держась за красную рубаху Троя. — Надо ж тебе всё равно как-то выпендриться…

Наёмник, правой рукой удерживая скинхедку, чтобы та не пошла ко дну, уверенно плыл в сторону Хротцбера — города, из которого так стремился сбежать; городу, ставшему за пару дней невероятно холодным, чужим и смертоносным.

— Ну, и что вас теперь не устраивает, леди Саймс? — с лёгкой усмешкой на устах спросил Трой. — В прошлый раз вы мне концерт закатили, когда я вас от смерти спас, а вы убить меня пытались — мол, это не правильно… А теперь-то что? В чём проблема?

— Похоже, что проблема в тебе! — откликнулась Кэрри. — Я прикончила железную склянку Француза, по сути, спасла тебе жизнь… Я вернула тебе должок, Трой! Ты мог спокойно себе ехать отсюда прочь, ни о чём не задумываясь; меня бы, глядишь, кто-нибудь ещё выловил из этой гигантской лужи! Зачем ты сиганул с поезда? На кой-чёрт? Сбежал бы себе в свой Хельц, там бы парни Барса тебе защиту предоставили… Какого, спрашивается, ты бросился меня опять спасать? В этот раз я даже помощи ни у кого не просила, так что…

— Кэрри, да успокойся ты уже! — проговорил Трой. — Неужели ты за всё время нашего знакомства ещё не поняла, что я не просто не смогу вот так просто бросить погибать леди…

— Сам ты леди! — огрызнулась Саймс. — Меня уже бесит, когда ты меня так называешь!

— Хорошо, я просто не могу бросить погибать девушку — так тебе удобоваримей? — хмыкнул наёмник. — Мои принципы…

— Ага, принципы у него! — вновь огрызнулась скинхедка. — У него, видите ли, принципы! Так бы, убив R-189, я бы смогла успокоиться и больше не думать о том, как вернуть тебе долг, а так… Опять я тебе должна!

— Чего это? — не понял Трой. — Ты меня спасла от робота, я тебя — от бесславной смерти в пучине моря… Всё по-честному!

— Но я-то спасла тебя в первый раз! — запротестовала Кэрри. — А ты меня — уже во второй! Плюнул бы на меня, уехал бы в Хельц — и всё, я б себе спала преспокойненько, не думая о том, как тебе ответить…

— Ага, спала бы ты! — усмехнулся наёмник. — Разве что где-нибудь на дне моря! Зато спокойна была бы…

Саймс открыла было рот, чтобы что-либо возразить Трою, но, как это случалось с пугающей частотой, ответить ей на эти слова наёмника было просто нечем.

Кэрри тихо прорычала. Трой вновь спас её, во второй раз, а она ещё его и ругает за это. Да, она прекрасно понимала, насколько скверно поступает, но пойти против своего бойцовского характера скинхедка просто не могла. Одна только мысль о том, что она, сильная и независимая представительница арийской расы, кому-то должна спасение своей жизни, уже просто безмерно бесила Саймс.

«Ладно, Трой! — пронеслось в голове у Кэрри. — Ты меня спас, я это принимаю… Но если ты думаешь, что я тебе это так просто спущу с рук… — в её глазах вспыхнули алые огоньки. — …то ты сильно ошибаешься!»

И скинхедка улыбнулась. Она от своего уж точно не отступится.

Никогда!

Рик Хорум возлежал на своей кровати, уткнувшись взглядом в белый потолок. За окном уже занималось утро — небо из беспросветно тёмного становилось беспросветно серым. Дождь как капал с небес раньше, так

1 ... 48 49 50 ... 82
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Трой. Большая охота - Василий Меркулов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Трой. Большая охота - Василий Меркулов"