Читать книгу "Гарри и его гарем 4 - Нил Алмазов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Впервые вижу такую настойчивость, когда эльф… — Она сделала паузу, сообразив, что оговорилась. — … то есть человек, ради секса готов сочинять что угодно и искренне верить в то, что я поверю ему. Я была о тебе лучшего мнения, Гарри.
— Дарки, мать твою! — начал я выходить из себя. — Не держи меня за идиота! Ты хочешь и дальше скитаться по островам⁈ Этого ты хочешь⁈ Я не хочу. Но без твоей помощи не вернусь обратно, как и ты — без моей.
— Не повышай на меня голос, — спокойно и холодно ответила она на мой тон.
— А до тебя иначе не доходит, — уже с безразличием бросил я. — Хорошо, давай кое-что сделаем. Раз я уж в твоих глазах стал таким плохим, то тебе и не будет меня жалко. Выпусти тени и прикажи им атаковать меня.
— Ты понимаешь, что ставишь на кон свою жизнь?
— Конечно понимаю. Давай, не медли. Ты сейчас сама всё увидишь.
Дарки какое-то время колебалась. Я ждал. Ждал и думал, что действительно рискую. Но я был почему-то уверен: тени не кинутся на меня, ослушаются хозяйку. Вот так обалдеет она потом. Правда, слишком рано я начал радоваться.
— Учти, ты сам попросил, — наконец решилась Дарки, и вокруг её тела закружили тени.
Признаться, уже в этот момент стало страшно за себя. Эти тени всегда нагоняют какой-то неконтролируемый, истинный страх, когда ты ничего с собой не можешь поделать. Но нужно, нужно поделать! Это живая магия, и, как всё живое, она наверняка чует мой страх. А моя задача — показать не только внешне, но и всем нутром, что я их больше не боюсь.
Мне удалось лишь на мгновение обмануть себя, заглушив страх. Я убеждал себя, что тени не враги мне, что они ничего мне не сделают. Мы с ними должны быть партнёрами. Как с Блиди примерно. И этот момент отвлечения на Блиди позволил каким-то образом расслабиться, не напрягаться, не бояться.
Тени плавно подползли ко мне, обвились вокруг тела и застыли на месте. От них исходил холод. Только холод, и ничего больше.
— Поверить не могу, — прошептала Дарки, ошеломлённая увиденным. — Они не слушаются меня… — Пауза, и она громко скомандовала: — Вернитесь ко мне немедленно!
Но ничего не произошло. Тени так и остались при мне. Я ликовал, мысленно улыбаясь себе, потому что тени услышали мою просьбу продемонстрировать их хозяйке то, что я задумал.
— Что ты с ними сделал? — недоумевала Дарки. — Почему? Как? Такого никогда не было.
— Потому что тени, в отличие от тебя, понимают мои истинные мотивы. Они умеют слушать. А ты не хочешь ни понимать, ни слушать. Теперь смотри.
Создав шар огня, я вытянул руку вперёд и попросил тени показать, что слияние энергий возможно, что оно нам крайне необходимо сейчас. И тени отозвались на просьбу.
Они по очереди хватали немного огня от шара, благодаря чему становились огненно-чёрными. Затем, обретя новую форму, стали кружить вокруг меня, рисуя своей скоростью оранжевые и чёрные полосы.
Рисунок изменялся, но я пока не мог понять, что тени хотят изобразить. И вдруг они, слившись в единую огненно-чёрную массу, отпряли от меня, зависли в воздухе между мной и Дарки. Масса поплыла, превращаясь в понятное изображение: огненный человек целуется с эльфийкой из густой тьмы. Картинка настолько отчётливая и ясная, что Дарки просто не могла не понять это послание от её же теней.
— А вот это уже лишнее и довольно личное, — улыбнулся я, когда тени неожиданно изобразили классическую сексуальную позу.
Поняв меня, тени вернули прежнюю картинку.
— Ну что, теперь-то веришь? — обратился я к Дарки, которая всё ещё не отошла от смущения. Видать, внезапная эротичная картинка её не на шутку смутила — это ж её родные тени такое изобразили!
— Подожди немного, мне нужно всё хорошо обдумать.
— Вернитесь к хозяйке, — сказал я теням, чтобы Дарки не чувствовала себя совсем уж обделённой силами.
И те, распавшись на несколько лентовидных змей, поползли к ней, а огонь растворился на крошечные, огненные частички, которые вспыхивали и затухали. Выглядело это очень красиво. А уж как было бы шикарно ночью!
Я прекрасно понимал, что Дарки действительно нужно время на осмысление всего случившегося. Но как же я был хорош! Очень хотелось посмотреть на всё это со стороны! Увы, не судьба.
Дарки так и стояла, погрузившись в свои мысли, а я, несмотря на ликование, всё же решил не сильно надеяться на её тени, потому и глядел в оба. И не зря. Но когда заподозрил неладное, сделал вид, что ничего не заметил.
Нужно только поймать момент.
Кто-то осторожно крался в кустарниках в сторону Дарки, передвигался практически бесшумно, но его выдавала листва, покачивающаяся точно не от ветра. Он наверняка думает, что его ещё не заметили.
Продолжая краем глаза наблюдать, я осторожно снял трубку с пояса левой рукой. Незаметно достать иглу и вдеть её у меня не получится — это очевидно. Но полдела сделано, что уже неплохо. Однако времени незнакомец мне больше не оставил: он ускорился, зашуршав листвой. Погружённая в себя Дарки не обратила внимания на эти звуки, а потенциальный враг собирался напасть именно на неё.
Не теряя больше ни секунды, я кинулся к Дарки и толкнул её. Абориген проскочил мимо. Поймав момент его растерянности, я зарядил трубку иглой и выстрелил. Игла попала в шею, и он тут же начал заваливаться.
Ничего не понимающая Дарки пыталась встать. Подав ей руку, я чуть не лишился жизни: из кустов вылетел ещё один, намереваясь зарубить меня мечом. Дарки пришла в себя, поэтому успела потянуть мою руку на себя, чтобы
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гарри и его гарем 4 - Нил Алмазов», после закрытия браузера.