Читать книгу "Единственный конец злодейки — смерть. Новелла. Том 3 - Квон Гёыль"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вырубили?..
— Думаешь, я погорячился?
— Не в том дело…
Ха-ха! Ну и поделом придуркам! Нечего ходить за мной хвостом! В следующий раз не полезу в окно, а врежу им как следует!
— О чем задумалась?
— Ой, простите, Ваше Высочество. Так какова цель вашего визита? — чопорным тоном поинтересовалась я.
— Хм. Разве я не могу зайти просто так в гости к своей невесте?!
— Вот как? Впервые об этом слышу. С кем из моих старших братьев вы помолвлены?
— Довольно глупых шуток! Не думал, что ты можешь быть такой вредной, — раздраженно парировал он.
— А я и не шутила!
Я поднялась и поправила помятое платье. Каллисто, не боясь испортить парадный мундир, присел на газон, и край штанины белоснежной парадной формы немного запачкался.
— Ваше Высочество, вставайте! — Я нахмурилась и протянула ладонь. — Ваша одежда испачкается! — Поторапливая его, я потрясла рукой.
Немного помедлив, Каллисто крепко сжал мои пальцы и встал. Однако и после этого он не ослабил хватку. Как поступить? Вырваться силой? Пожалуй, не удастся… Держась за руки, мы направились к столику, который находился в центре оранжереи. Кронпринц молчал, горячо стискивая мои пылающие пальцы.
Некоторое время назад я и впрямь стала симпатизировать этому человеку, но в наших отношениях, по сути, ничего не изменилось. Да и сейчас мне определенно было не до романтики. Мое сердце билось ровно, оно не ускорило свой ход, как у наивной девочки.
— Располагайтесь, Ваше Высочество!
Кронпринц наконец отпустил меня и сел. В онемевшей руке ощущалось покалывание, но я как ни в чем не бывало вызвала служанку, позвонив в лежавший на столе колокольчик. Каллисто наблюдал за мной с нескрываемым удивлением.
— А я-то думал, ты меня выгонишь!
— Выгоню наследного принца империи?! Я не настолько невежлива.
— Герцог нашел для тебя нового учителя этикета?
— О да, и тот заключил, что мое воспитание безупречно!
Я натянуто улыбнулась, а кронпринц, прищурившись, прыснул. Вскоре служанка подала чай и сладости. Лицо девушки было белым как мел. Так значит, Каллисто не шутил, заявляя, что стражники повалились без сознания? Я сочувственно посмотрела вслед стремительно убегающей служанке и обратилась к кронпринцу:
— И все же, Ваше Высочество, по какому делу вы к нам приехали?
— Я привез подарки по случаю твоего совершеннолетия.
— Серьезно?
— Не хочу, чтобы они перепутались со всяким хламом, который притащат другие гости.
— Но вы совсем недавно преподнесли мне подарок!
— То была награда.
Ну конечно! Я и забыла.
— Благодарю, Ваше Высочество, но не стоило тратить на меня ваше драгоценное время! Могли бы, как и в прошлый раз, отправить своего помощника.
— Ха! — Кронпринц уставился на меня в упор. — До чего ж ты непонятливая!
Действительно мало что понимая, я склонила голову набок.
— Разумеется, я приехал, чтобы увидеться с тобой! Какие еще могут быть причины?!
Прямолинейность кронпринца застала меня врасплох. Сердце бешено застучало, перед глазами поплыло.
— Тебе неприятно слышать подобное от наследного принца?! А ты, похоже, не так уж крепка умом!
— Ваше Высочество… — Я тяжело вздохнула и, закусив губу, продолжила: — Напротив, я очень рада, что вы пришли, ведь в день церемонии будет очень людно, и мы вряд ли сумеем толком поговорить. Наверное, я должна дать какой-то ответ…
— Погоди-ка! — Кронпринц не позволил мне закончить. — Сначала ответь на другой вопрос: герцог сейчас в трудном финансовом положении?
— Что?!
— Или он кормит только родных детей?
— Да о чем вы?! — Я растерянно хлопала глазами.
— Кожа да кости!
При этих словах Каллисто схватил огромной ручищей мое левое запястье и резко поднял его.
— Ой!
— А что стало с твоим лицом, пока мы не виделись? — Кронпринц устрашающе на меня посмотрел и поднялся. — Ну-ка, встань!
— Ваше Высочество! — Изменившись в лице от испуга, я попыталась высвободить плененную руку. — Да в чем дело?..
— Если так будет продолжаться, ты станешь первой аристократкой, которая умерла от голода в собственном доме! — сказав это, Каллисто выразительно помахал моим запястьем из стороны в сторону.
Рука и впрямь выглядела очень тонкой и хрупкой. В последнее время из-за стресса мне кусок в горло не лез, и лицо осунулось.
— Живо собирай вещи! — прорычал кронпринц. — Мы едем во дворец!
— Ваше Высочество! Погодите!
— Вставай! — Каллисто нахмурился.
— Ваше Высочество! Успокойтесь, пожалуйста. Ничего особенного не произошло.
Злодейка Пенелопа действительно была субтильной от природы.
— Говоришь, «ничего особенного»?! Ха! Будет тебе особенное, когда сыграешь в ящик!
— Не преувеличивайте, я не настолько плоха. Но даже если б и так, Вашему Высочеству не стоит об этом беспокоиться! — бесстрастно заявила я.
— Люблю? «Люблю» — это слишком сентиментально. Да что с тобой?
Ну правда, о каких чувствах может идти речь, если человек заявляет подобное?! Эти слова трудно забыть. В тот день симпатия кронпринца достигла семидесяти шести процентов.
Система
Хотите проверить уровень симпатии Каллисто?
(4 миллиона золотых монет / 200 очков репутации.)
Я пристально посмотрела на возникшее системное окно и осторожно высвободила руку. Прямоугольник тут же исчез.
Возможно, если бы я изо дня в день льстила кронпринцу и была с ним так же ласкова, как с Иклисом, в конце концов я бы добилась признания в любви и стопроцентной симпатии. Но времени на подобные уловки уже не оставалось, и я не стала проверять уровень его симпатии.
— Ваше Высочество! Даже если я голодаю или подвергаюсь притеснениям в герцогском доме… Это не ваше дело!
Ох, сейчас на меня обрушится шквал негодования. Однако…
— Могла бы и повежливей разговаривать с тем, кто за тебя волнуется.
Казалось, кронпринц спокоен, однако шумное дыхание свидетельствовало о том, что в душе его бушуют
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Единственный конец злодейки — смерть. Новелла. Том 3 - Квон Гёыль», после закрытия браузера.