Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Дочь дракона - Анатолий Дубровный

Читать книгу "Дочь дракона - Анатолий Дубровный"

326
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 ... 161
Перейти на страницу:

– Фу, – сказала Листик, – мало того что собрался драться с такой маленькой и слабенькой девочкой, как я, так он еще и ведет себя как горный тролль! Применяет грязные приемы, словно в кабацкой драке! Никакого благородства! Заберите этого невежу! – Последние слова, под смех зрителей, были адресованы секундантам маркиза.

Саманта с улыбкой глянула на дворянина, предупреждавшего об опасности дуэли с маркизом Гираноми. Тот молча ей поклонился.

– Думаю, что произошедшее здесь вряд ли можно считать дуэлью! – громко сказала Саманта, привлекая внимание уже собравшихся расходиться зрителей. – Это была просто дружеская разминка.

– Но маркиз получил серьезную травму! – возмутился граф де Коэльяк. – Ему требуется лечение…

– Серьезную травму получило самолюбие маркиза, – возразила Саманта, – потому как шишку на лбу вряд ли можно считать травмой. Приложите ему ко лбу что-нибудь холодное, это поможет, заодно остудит его пыл.

– Ага! – поддержала подругу Листик и посоветовала графу: – Вы наденьте ему на голову крюшонницу, она холодная. И на голову маркизу налезет, уже проверено!

Под громкий смех окружающих Листик отвернулась от графа, нашла глазами своего малолетнего кавалера и позвала его:

– Тэрри, пошли крюшон пить, там еще и пирожные оставались!

– Тэрри? – подняла бровь Саманта.

– Граф Тэрри де Гривз, – представился тот.

– Листик, а чего этот маркиз к тебе прицепился? – спросила Милисента.

– А он не ко мне, а к Тэрри. Подошел и сразу начал обзываться! Нахал какой-то!

– Он давно провоцирует меня на дуэль, видно, сейчас решил, что есть очень удобный повод, ведь я не мог не ответить на оскорбление своей дамы.

– Да уж, нашел на кого наехать, – засмеялась Милисента, – Листик таких, как он, десяток на ленточки порвет и не запыхается.

Молодой граф удивленно посмотрел на девушку, а смущенная Листик поспешила представить своих подруг.

– О! Леди Саманта! – выразил свой восторг граф Тэрри. – Я много о вас слышал!

– А о генерале Лэри де Гривз вы слышали? – улыбаясь, спросила Саманта.

– Да! Это мой двоюродный прадедушка!

– Ну а Листик его дочь, так что, получается, она ваша бабушка, двоюродная. Генерал де Гривз за военные заслуги получил баронство Дрэгис, – пояснила Саманта.

– Да, я слышал, что один из младших братьев моего прадеда получил в награду баронство, где-то в приграничье, но я не знал, что это именно генерал де Гривз. Я очень рад, что у меня есть такие очаровательные бабушки, – молодой граф поклонился девушкам, – и я приглашаю вас, Листик и Милисента, на бал, который дает мой отец. Приглашаю и ваших подруг. Отец будет рад с вами познакомиться, я надеюсь, что вы примете мое приглашение.


Бал в купеческом собрании был не менее скучный, чем бал у гномов. Важные и солидные господа беседовали о важных и нужных вещах – котировках акций, торговых сделках, прогнозах роста или падения цен на те или иные товары. Их важные и не менее солидные жены беседовали о таких же важных и нужных вещах – какие брильянты надела госпожа Рокицки в свой последний визит на прием к городскому голове, какие лекарства или травы помогают от тех или иных болезней, прогнозах моды на будущий сезон. Их дети, с которых умудрялись не спускать глаз как важные господа, так и их не менее важные жены, пытались веселиться, хотя бы танцевать. Но танцы были какие-то вялые, чопорные.

Но девушки не скучали. Милисента и Саманта вели переговоры с самыми важными господами. Эти господа сначала окружили Листика и, наговорив ей кучу комплиментов, попытались уговорить ее на какие-то скидки в тарифах за проезд через Ларнийский перевал или снижение какой-то пошлины – в обмен на оказание каких-то услуг. Это Листику очень напомнило вчерашний бал у гномов. Там тоже очень важные и солидные гномы насели на маленькую баронессу с просьбой предоставить им концессию на разработку полезных ископаемых в недрах Хасийских гор в пределах территории баронства. У девочки от таких мудреных слов чуть уши в трубочку не свернулись. Она бы точно покусала этих важных бородачей, если бы не Милисента с Самантой, они сразу взяли ведение переговоров на себя, чем удивили и озадачили гномов. Выяснив, что эта просьба гномов мотивирована тем, что Хасийские горы – именно в пределах дрэгисского баронства – очищены от крупных видов нежити и там теперь относительно безопасно, девушки поставили свои условия. Довольно жесткие условия – никакой гномьей автономии в пределах дрэгисского баронства, полное подчинение всех гномьих поселений баронессе, с выплатой полагающихся налогов. Строительство на Ларнийском тракте, в особо опасных местах, тоннелей, что делало этот тракт проходимым и зимой. Гномы согласились, уж очень богатые полезными ископаемыми были горы, опять же, девушки обещали охрану и защиту гномьих поселений от нечисти и нежити, все равно Листик уже всю крупную уничтожила и распугала, – а вот нечего на таких вкусных горных козлов зариться! Там территория одного дракончика, и всяким объедальщикам там не место!

Купцы и промышленники каким-то образом узнали о договоре с гномами, теперь попытались и себе выторговать у юной баронессы преференции. Но они не знали, на каких условиях тот договор был заключен, теперь же только отдувались, выслушивая встречные условия, выдвигаемые Милисентой. Саманта плохо разбиралась в коммерческих делах, поэтому она только поддерживала подругу. Переговоры вела Милисента, Саманта и представители купечества никак не ожидали такой деловой хватки от этой хрупкой девушки. Ирэн тоже не скучала, она просвещала как почтенных матрон, так и их юных дочек в некоторых тайнах кулинарных и лекарских рецептов. Конечно, девушка рассказывала только простейшие рецепты, особенно лекарские. Все приготовленное по ним ни в коем случае не могло кому-либо чем-либо навредить. Разве что при условии большой передозировки – вызвать понос. Женская половина собравшихся с восторгом внимала Ирэн.

– Не будет ли мой вопрос бестактным, сиятельная леди, – спросил Милисенту один из купцов, – почему владетельницей баронства является ваша сестра, хотя она и младше, а хозяйственные вопросы ведете вы?

– Как вы справедливо заметили, владетельница баронства баронесса Листик, она им владеет, а хозяйственные вопросы веду именно я, во-первых, я к этому наиболее подготовлена, а во-вторых, владение – это такая тяжелая работа, ни на какое хозяйствование уже не остается времени! – тяжело вздохнула, пряча улыбку, Милисента.

Саманта тоже тяжело вздохнула, подтверждая слова своей подруги. Важные господа серьезно покивали. Занятые такими важными разговорами, девушки не заметили исчезновения Листика. В зал вошел, почти вбежал, очень сильно обеспокоенный один из распорядителей бала. Он не решился прервать беседу важных господ купцов и Милисенты, а направился к Ирэн, беседовавшей в женском окружении.

– Извините, леди, что я вас беспокою, но не могли бы вы пройти со мной, там ваша подруга… Она… – запинаясь, начал распорядитель, Ирэн его взволнованно перебила:

1 ... 48 49 50 ... 161
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дочь дракона - Анатолий Дубровный», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дочь дракона - Анатолий Дубровный"