Читать книгу "Торг с мертвецами, часть 1 - Марина Баринова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Натанцевалась?
— Спасибо, это было прекрасно. Но я хочу еще. С тобой.
— Хорошего по-немногу.
Артанна укоризненно на него посмотрела и внезапно улыбнулась. Симуз уже видел такую улыбку, и она не сулила ничего хорошего.
— Я хоть немного тебе нравлюсь? — прямо, как и всегда, спросила она. Если за что он ее и уважал, так это за прямоту.
В данный момент ему могла понравиться и косоглазая тирлазанская шлюха, отмахавшая три смены в порту. И уж лучше было связаться с такой красоткой, чем с Артанной нар Толл, даже если и на одну ночь. Симуз помнил ее Второго, Веззама, для которого эта неугомонная женщина стала роковой. Тот ваграниец и правда любил ее, да только любовь его была похожа на проклятье.
А то, что Артанне приспичило сейчас… Симуз знал, чем все это могло кончиться. И больше не хотел последствий.
— Нет, — ответил он.
В один миг улыбка на ее лице погасла, а в глазах промелькнуло нечто, чего эмиссар понять не смог. Наверняка разочарование. Вагранийка не проронила ни слова. Лишь, запрокинув голову, влила в рот последние капли вина.
— Пойдем. — Он потянул ее за руку и уводил прочь от площади по улице, украшенной гирляндами красных цветов и фонариками.
— С тех пор, как из Медяка ты превратился в Симуза, с тобой стало невыносимо скучно, — заметила Артанна. — Тебе стоит расслабиться.
— Ты не напрягалась — и вот что вышло.
Артанна резко остановилась. Эмиссар раздраженно обернулся, когда она дернула его за руку.
— Я прекрасно помню, чем все закончилось. Дня не проходит, чтобы не вспомнила. Я давно сама себя наказала. Но ты мог бы в кои то веки заткнуться на этот счет. В конце концов, ты втянул меня во все это. Ты и твой клятый Магистрат.
Здесь она была права. Многое произошло по его вине. Например, то, что она выжила. Но усугублять конфликт не хотелось. В конце концов, он устроил весь этот цирк с побегом и плясками затем, чтобы получить от нее то, в чем так нуждался.
— Извини, — Симуз поднял руки в вверх, словно сдавался. — Теперь мы можем идти? Нам и правда лучше поторопиться.
Артанна театрально охнула, а затем сорвала с головы покрывало, разметав седые волосы по плечам.
— О, извинения? От тебя? Немыслимо! И еще я хорошо понимаю, что сейчас отчего-то тебе понадобилась. Ты выкрадываешь меня из дворца своего хозяина, тайком выводишь в город — именно в день праздника, чтобы мы могли быстрее затеряться в толпе. Значит, не хочешь, чтобы прихвостни Эсмия нас заметили. Кормишь, поишь, даешь развлечься, хотя все это против правил, что он установил. Ты не просто вытащил меня из дворца, ты пытаешься расположить меня к себе. Зачем? — прошипела она. — Что происходит, Медяк? Отвечай сейчас же или, клянусь, я…
Эмиссар приложил палец к губам, выглянул из-за спины Артанны. В начале переулка показались люди. Один — в форме служителя Магистрата.
— Что…
— Заткнись. — Симуз прижал вагранийку к стене, в тень выступа, и, надавив ей на плечи, заставил чуть присесть, накрыл ее голову полой плаща, а сам навис, чтобы со стороны казалось, что они заняты вполне понятным для такой ночи делом. Мимо прошли двое — тот самый служитель Магистрата в компании разряженной во все оттенки красного хохотушки.
— Скоро объясню, — шепнул Симуз, оторвавшись от Артанны, когда угроза миновала. — За мной.
* * *
Он провел ее переулками, затем они вышли на широкую улицу и принялись подниматься выше, к кварталам богачей, но с другой стороны. После они снова свернули в темные проулки и петляли так долго, что Артанна отчаялась запомнить дорогу. Навстречу им то и дело шли ошалевшие от веселья люди, и эмиссар заставил ее снова надеть покрывало. Пару раз они едва не попались страже — к счастью, солдатам не было дела до обнимающейся парочки, которой они успешно прикидывались.
Наконец, Медяк остановился у неприметного двухэтажного дома.
— Заходи. — Он приоткрыл рассохшуюся дверь и жестом пригласил Артанну внутрь. — Быстрее.
Оказавшись внутри, Симуз аккуратно передвинул засов, прошел в комнату и взялся за огниво. Вагранийка замешкалась на пороге, осматривая помещение. Ставни пропускали немного света с улицы, но и смотреть здесь особо было не на что. Первый этаж представлял собой общий зал с печью и небольшой жаровней в центре. Вдоль стен были расставлены лавки и сундуки, к окну притулился щербатый стол. Тускло блестела медная посуда, на пыльных полках стояли глиняные плошки и стаканы. Крутая лестница вела наверх — должно быть, там располагались спальни. Дом явно не был жилым и выглядел запущенным.
— Помочь? — предложила вагранийка, глядя на старания Медяка высечь искру.
— Нет. Присядь пока.
Огонь в жаровне наконец-то занялся, Симуз положил несколько тонких лучин, а затем принялся зажигать свечи.
— Чей это дом?
— Мой.
Артанна недоверчиво взглянула на него.
— Насколько мне известно, ты живешь в другом месте.
— Верно. В Эмиссариате и в особняке, даврованном мне Эсмием, в Верхнем городе. Но об этом, — Медяк обвел воздух вокруг себя, — никто не знает. Я выкупил его лет пять назад.
— Зачем?
— Разве у тебя в Гивое не было схронов?
— Разумеется, были. Но не все, чем я там занималась, было вполне законным. Выходит, ты иногда прячешься от господина.
— Магистру не обязательно знать обо всем, что я делаю. Собственно, поэтому мы здесь.
Артанна сняла с головы покрывало и расстелила его на лавке. Усевшись поудобнее, она закинула ногу на ногу и уставилась на эмиссара:
— Итак?
Медяк вытащил из-под стола опасно шатающуюся табуретку и уселся напротив гостьи. Алый плащ он тоже стянул и предусмотрительно бросил на пыльное сидение.
— Я не очень гостеприимный хозяин, как видишь. Впрочем, мы здесь ненадолго: под утро тебя хватятся, а мне еще предстоит вернуть тебя обратно незамеченной.
Артанна достала из поясного кошеля кисет с курительными принадлежностями и принялась набивать трубку.
— Тогда ближе к делу. Ты замыслил что-то против Магистра?
— Нет. Однако есть подозрения, что вскоре он замыслит что-нибудь против меня. — Медяк поднес Артанне лучину и помог прикурить. — Все немного сложнее, и я начну сначала.
— Как пожелаешь.
— У меня есть дочь, зовут Десари. — Артанна удивленно вскинула брови. Вот уж от кого она не ожидала семейных привязанностей. — Волею судьбы и моими ошибками, Десари — внучка Эсмия.
Вагранийка застыла с поднесенной ко рту трубкой.
— Ты серьезно?
— Нет, черт возьми! Это все шуточки, мать твою. Да, серьезно! — Симуз затараторил громким шепотом. — Пятнадцать лет назад я стал служить Эмиссариату, тогда Эсмий выкупил меня у Рех Герифас. Поначалу занимался всякой мелкой работенкой, но вскоре Магистр заметил мои таланты, стал давать задания поинтереснее, а после и вовсе приблизил к себе. Я стал чаще бывать во дворце, иногда сопровождал и охранял его дочь Верению — по ее просьбе. Вскоре наше общение перешло границы допустимого. Так всегда бывает, когда красивая госпожа скучает, а молодой слуга готов на все, чтобы ее утешить.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Торг с мертвецами, часть 1 - Марина Баринова», после закрытия браузера.