Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Сомнения любви - Мэри Джо Патни

Читать книгу "Сомнения любви - Мэри Джо Патни"

240
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 ... 91
Перейти на страницу:

Мария вздохнула:

– Так и есть.

– Я надеялась услышать от тебя правдивый отчет, – со смешком сказала Джулия. – И на случай, если ты так и не поняла намек, мне придется научиться жить дальше с неудовлетворенным любопытством.

Мария жевала пирог, раздумывая, с чего бы начать.

– Эти джентльмены – друзья Адама. Кстати, как ни удивительно, его действительно зовут Адам. Они искали его, вернее, даже не его, а его тело, поскольку пароход, на котором он плыл, затонул неподалеку от острова Арран. Они его нашли, но память к Адаму так и не вернулась.

– Если принять во внимание то, как одеты его друзья, полагаю, Адам не плыл на том корабле матросом. Он владелец парохода?

– Нет, хуже. – Мария усмехнулась. – Он – герцог Эштон.

– Господи, – тихо сказала Джулия. – Он герцог?

– Либо это так, либо все его друзья – лгуны. – Мария машинально принялась крошить пирог. – Они хотят отвезти его домой в Лондон. Он и я… мы небезразличны друг другу, но я думаю, что я его потеряла, Джулия. До приезда его друзей я сказала ему, что солгала насчет нашего брака. Он был расстроен, конечно, и сейчас он не знает, что обо мне думать. Он не ненавидит меня, но он мне и не доверяет. Я думаю, что когда он вернется к прежней жизни, в ней не останется для меня места.

– Мне так жаль, – вздохнула Джулия. – Обстоятельства способствовали тому, чтобы вы очень быстро сблизились. Я понимаю, почему ты сказала ему, что вы женаты, но я также понимаю, почему он сейчас расстроен. Возможно, со временем он простит тебе то, что ты не сказала ему правду с самого начала.

– Может быть, хотя я в этом не уверена. – Мария невесело усмехнулась. – Но он хочет, чтобы я поехала с ним в Лондон. Я думаю, что ему необходимо, чтобы рядом было знакомое лицо. Но это пройдет, когда он втянется в прежнюю жизнь. И все же я хочу ехать с ним, хотя бы для того, чтобы поговорить с нотариусом об обстоятельствах смерти отца.

– Ты до сих пор не получила никаких известий? Возможно, нотариус сам заболел или умер.

– Либо так, либо он не хочет затруднять себя ради клиентки-женщины. В таком случае мне придется найти нового поверенного. – Марию не радовала перспектива разбирательств с тянущим время нотариусом, но она понимала, что ей придется научиться ставить на место тех, кто на нее работает. Вероятно, Мастерсон поможет ей найти лучшего специалиста.

– Тебе нельзя ехать в Лондон в компании четырех интересных молодых мужчин без горничной. А еще лучше – без компаньонки.

– В этом и состоит одна из причин моего прихода к тебе. – Мария улыбнулась немного заискивающе. – Ты не хотела бы съездить в Лондон при условии, что все расходы будут оплачены?

– Ты хочешь, чтобы я поехала с тобой? – Джулия со звоном опустила чашку на блюдце. – Я не могу. Что будет с моими пациентами?

Мария знала, что Джулия станет сопротивляться. Джулия не была родом из Камберленда. Ее речь выдавала в ней женщину, получившую хорошее образование. Возможно, она была дочерью викария или врача. Мария подозревала, что Джулия уехала в глушь в попытке убежать от своего прошлого. Но при упоминаний Лондона выражение ее лица изменилось – в нем появилась тоска, вероятно, вызванная ностальгией.

– Ты сама говорила, что твоя ученица набирается опыта и уже почти достигла твоего уровня. В крайнем случае Дженни или ее пациенты могут обратиться к другой акушерке. – Поездка в Лондон искушала, но вполне убедить Джулию Марии пока не удавалось.

– У меня нет подобающей одежды. Даже если дорогу и проживание мне оплатят, где взять денег «на булавки»? – Она улыбнулась. – По большей части со мной расплачиваются продуктами, а в Лондоне цыпленок в качестве валюты едва ли сгодится.

Мария засмеялась.

– Пожалуй, насчет цыпленка ты права. Но мы с тобой примерно одного размера, так что кое-чем из одежды я могу с тобой поделиться. Мой гардероб не вполне отвечает столичной моде, но у меня есть достаточно милые вещицы, подаренные мне дамами, у которых мы с отцом бывали. И я неплохо шью сама. Можно купить кое-что из одежды, пусть не новой, и перешить ее. – Решив сменить подход, Мария спросила: – Ты не думаешь, что было бы неплохо немного отвлечься? Мы могли бы вместе прогуляться по Лондону, полюбоваться столичными видами.

– Я действительно не могу, – сказала Джулия. Но глаза выдавали ее.

– Тебе ни к чему появляться в свете, – продолжала настаивать Мария. – Если тебе этого не хочется, конечно.

Джулия невесело усмехнулась:

– Откуда ты знаешь, что я буду пытаться избегать общества?

– Просто догадалась. – Мария поморщилась. – Мне и самой совсем не хочется быть на виду, но я должна понять, смогу ли я плавать в тех водах, если все же мы с Адамом поженимся. Мы с отцом никогда не вращались в высшем обществе, но мне постоянно приходилось приноравливаться к новым ситуациям, так что, наверное, у меня должно получиться.

Джулия медлила с ответом, и неуверенность отражалась на ее лице.

– Я знаю, что мне не следует ехать в Лондон, но… да, я поеду с тобой. У меня тоже есть в столице дела. – Она поднялась. – Что касается одежды, подожди здесь минуточку.

Минуточка растянулась настолько, что полосатая кошка Джулии успела прыгнуть Марий на колени и устроиться там с комфортом. Была выпита еще чашка чая и съеден еще один кусок пирога к тому времени, как Джулия вернулась с охапкой нарядов. Все это были дневные платья отличного качества, сшитые пусть не по последней моде, зато из дорогих тканей красивых цветов. Мария даже задохнулась от неожиданности.

– Откуда?

– Прошу, не спрашивай, – сказала Джулия, бросив платья на стул.

Мария кивнула. Она догадывалась, что одежда эта осталась с тех времен, когда Джулия была замужем. Должно быть, она была совсем юной, когда умер ее муж, поскольку она была не намного старше Марии, а жила в Хартли уже не один год.

Отогнув подол одного из платьев, Мария принялась изучать швы.

– Очень хорошая работа. Платья немного вышли из моды, но их можно слегка переделать, и они будут смотреться вполне современно.

– Я не хочу ничего модного, – твердо заявила Джулия. – Меня вполне устроит, если они будут смотреться просто и строго.

Действительно, теперешний стиль жизни Джулии подразумевал строгость и простоту, но, глядя на эти наряды, нетрудно было догадаться, что у Джулии было более гламурное прошлое.

– Как скажешь. В любом случае переделка много времени не отнимет. Достаточно поменять отделку и, возможно, добавить что-нибудь вроде фишо на платья с глубоким декольте.

Джулия достала розовое платье из-под вороха других.

– Я хочу, чтобы это платье ты взяла себе. Этот цвет тебе идет.

Мария с удовольствием провела рукой по рукаву.

– Ты уверена, что хочешь отдать его мне? Такой славный атлас. Это платье можно распороть и сделать вставки того цвета, какой больше подходит к твоим темным волосам.

1 ... 47 48 49 ... 91
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сомнения любви - Мэри Джо Патни», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сомнения любви - Мэри Джо Патни"