Читать книгу "Неаполитанская кошка - Анна Дубчак"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
К профессору Ивану Алексеевичу Селиванову, научному руководителю Алекса и Алика, человеку, о котором я слышала многое и которого не уважала, поскольку знала, что он, пользуясь своим служебным положением, присваивает себе чужие идеи, разработки и проекты, я вошла (с разрешения пахнущей кофе секретарши, долговязой девицы в темном платье) едва живая.
У меня в голове шумело, да и зубы стучали от страха.
Я никогда его не видела. Не была с ним знакома, и он представлялся мне почему-то румяным и холеным, с жирными от черной икры губами толстяком.
Однако за огромным письменным столом, заваленном документами, я увидела сухонького старичка с бледным лицом и блестящим черепом с редкими прилипшими к коже седыми волосиками.
Глубоко запавшие темные глаза под густыми спутанными белыми бровями смотрели на меня с любопытством и легкой иронией. Крупный орлиный, явно сломанный нос был неестественно белого цвета, словно его припудрили.
— Здравствуйте, Иван Алексеевич. — Я встала у двери, не решаясь приблизиться к нему.
На языке вертелось огромное количество вопросов, связанных с темой (или темами), над которыми трудился мой муж или Алик.
Чем они занимались? Чем Алекс привлек внимание иностранных ученых или дельцов от науки, фармацевтов, инвесторов, шпионов, бандитов? Ведь я толком не знала, чем вообще занимается институт? Вроде биофизикой или просто физикой и химией…
— Так значит, я имею удовольствие лицезреть Зою Валентинову? — проскрипел профессор, поднимаясь со своего места и медленно двигаясь мне навстречу.
Сейчас он скажет: так это по твоей милости, дорогуша, погиб наш бесценный ученый, талантливейший человек Алик Банк? И ты еще посмела сюда прийти?
Он обошел меня, разглядывая, как статую в музее.
Я окончательно растерялась.
— Так вот вы какая, — он остановился наконец напротив меня и уставился мне в глаза. — Весь институт гудит, знаете? Все только о вас и говорят.
— В смысле?
— Так ведь это за вами отправился господин Банк в Неаполь, где и погиб, знаете ли, трагически… Теперь я понимаю его. На самом деле красавица!
Бабник — решила я, мысленно омолодив его и дорисовав его образ чередой беспорядочных связей со всеми девушками и женщинами, находящимися у него в подчинении. Старый козел.
— Понимаете, — блеяла я, — тело Алика увозили не без помощи российских дипломатов, все было сделано на строгом официальном уровне, и мне, как вы понимаете, никто и ничего толком не сообщил… Поэтому я здесь. Скажите, пожалуйста, где я могу забрать тело, чтобы похоронить.
Профессор вернулся за свой стол, скрестил длинные руки на груди и посмотрел на меня усталым взглядом.
— Вы опоздали, Зоенька. Похороны состоятся послезавтра, и наш институт вплотную занимается этим вопросом. Сейчас тело нашего коллеги подготавливают. Нам пришлось даже купить ему новый костюм, потому что в его квартире мы нашли только джинсы да майки, он же одевался, как мальчишка! Заплатили гримеру, вы уж извините за подробности… Словом, послезавтра в актовом зале состоится гражданская панихида, а потом его похоронят на Востряковском кладбище, рядом с могилой его деда Иосифа, с которым, кстати говоря, я был хорошо знаком…
Он говорил еще какие-то противоестественные, как мне тогда казалось, вещи, которые ну никак не ассоциировались у меня с Аликом, веселым, жизнерадостным и, главное, совсем молодым (!), и в какой-то момент я поняла, что мне не хватает воздуха.
Я поблагодарила его за то, что он принял активное участие в подготовке похорон, положила ему на стол толстый конверт с деньгами (утром мы с Мишей заехали в банк, и он снял со своего счета и вручил мне довольно-таки приличную сумму) и попросила его, надеясь, что он поймет всю щекотливость моего положения, поддержать меня во время самих похорон, не дать тем, кто, возможно, считает меня косвенным образом виновной в смерти Алика, разорвать меня на части…
Он все понял и пообещал сделать все возможное, чтобы все окружение Алика восприняло мое появление у его гроба как само собой разумеющееся, ведь я была практически его невестой.
— Знаете что, милая Зоя, а давайте я скажу им, что и вас тоже ранили там, в том кафе, где напали на него… И что вы просто чудом остались живы… Как вам такой вариант? — спросил он, пряча конверт в карман старого, потертого, но элегантного пиджака.
— Спасибо вам!
Внезапно Селиванов, словно забыв о своих годах (мне показалось, что ему чуть ли не все сто!), довольно-таки проворно, как оживший киношный скелет, облаченный в костюм, вышел из-за своего стола и крепко обнял меня, видимо, желая приободрить (хотя я восприняла этот жест как попытку хотя бы так отблагодарить меня за щедрое финансовое вливание в его карман). От него почему-то сильно пахло нафталином.
Ладно. Пусть. Главное, что Алика похоронят с полагающимися почестями, как молодого ученого.
Я вышла из его кабинета, все еще не в силах поверить, что я только что разговаривала о похоронах Алика. Мой мозг отказывался принимать его смерть. Думаю, такие же чувства испытывали и те, кто его знал.
Я переживала, ведь рано или поздно, но многие узнают, что он завещал все, чем владел, мне, той самой безумной и бесшабашной особе, которая вскружила ему голову и за которой он полетел навстречу своей смерти.
Я не была уверена в том, что профессор Селиванов сможет огородить меня от толпы институтских товарищей Алика своим покровительством.
Миша дожидался меня возле института в машине.
Я рассказала ему о том, как прошла встреча. Предполагаю, он испытал облегчение — все-таки от многих хлопот он был теперь избавлен.
Я согласилась пообедать с ним в ресторане, после чего мне захотелось остаться одной. Гольдман отвез меня домой.
Я задыхалась от мыслей и чувств. Я предательница. Решила выйти замуж за человека, которого не любила и которого презирала. И презрение мое имело весьма глубокие корни — я не верила в его любовь и не понимала, зачем ему этот брак.
Что-то подсказывало мне, что его чувство ко мне было сродни победе над Алексом, даже мертвым (как полагал Гольдман).
Но с другой стороны, Миша был знаком с моим мужем как с пациентом, и потом, как с мужем своей медсестры. Не более. Так зачем ему это глупое самоутверждение? Или это я уже такая испорченная, что уже не верю в любовь? Или окончательно растеряла уверенность в себе как в женщине?
Распрощавшись с Мишей, я прилегла.
В доме было так тихо, что мне захотелось какого-то звукового фона, я включила телевизор, и вот под тихие разговоры героев сериала мне удалось заснуть. Проснулась я, когда за окнами было совсем темно. А ведь у меня были планы заняться наконец своим садом.
Вот оно — еще одно мое предательство.
Вместо того чтобы полить розы, пропушить землю, да выполоть траву, я бездельничаю, развратничаю, да к тому же еще и превращаюсь в мошенницу и лгунью. Что вообще происходит в моей жизни? Как так могло случиться, что мне ото всюду просто на голову падают деньги?!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Неаполитанская кошка - Анна Дубчак», после закрытия браузера.