Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Хранители волшебства - Диана Уинн Джонс

Читать книгу "Хранители волшебства - Диана Уинн Джонс"

648
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 ... 52
Перейти на страницу:

Уолдо опять омерзительно вздохнул:

– Такой своенравный малютка! Улизнул от меня в тот самый миг, когда остальные халдийцы отвергли мою мольбу о мире, и я потерял его. Мне волей-неволей пришлось воздвигнуть преграду и оставить ребенка на Скарре. – Он печально пожал плечами. – Что поделаешь.

– Вы маг, – сказала я. – Неужели вы при всех своих талантах не осилили простенького заклятия поиска? Вы бы в два счета нашли мальчика.

От этого Огго еле заметно улыбнулся, и это меня порадовало. Очень уж угрюмый был у него вид.

А Уолдо только горестно покачал головой:

– Как можно, Айлин? Вылитая тетя Бек. Сплошные резкости!

– Отлично, – сказала я.

Но при мысли о тете Бек у меня екнуло сердце. Она бы управилась с этим человеком куда лучше моего. Я не решалась спросить, что он сделал с ней и со всеми остальными, боялась услышать ответ. Он улыбнулся. Меня тошнило от этой его улыбки: он будто пробовал тебя на вкус. И я так его боялась, что мысли путались, так что пришлось успокоиться усилием воли. Я вспомнила запах моря, который донесся до меня, и водоросли, которыми был завален теленок, и мне пришла в голову жуткая мысль.

– А как вы создали преграду? – спросила я. – На это требуется много волшебства. Вы что, воздвигли ее за счет силы крылатого быка?

Уолдо захлопал в ладоши, будто восхищался мной:

– Умница Айлин! Именно так я и поступил! Он согласился стать преградой, и это, естественно, и сделало ее непреодолимой. Более того, он согласился оставаться преградой, пока я не сообщу ему, что война закончена и Логре больше не грозят нападения халдийцев и их хранителей. Мы полагали, что для этого хватит недели, не больше, но время шло. Жилось нам хорошо. Народ был на моей стороне. У моих подданных почему-то сложилось впечатление, будто халдийцы похитили нашего малютку – принца Хьюго и держат его в заложниках, а потом воздвигли преграду. – Уолдо пожал плечами, брякнули золотые ожерелья. – К чему что-то менять?

У меня заболело сердце, так было жалко бедного быка. Я представила себе, как он лежит, погребенный под горами воды, и держит исполинскую стену, – пленник собственного договора с Уолдо.

Уолдо шлепнул теленка по боку, тот дернулся.

– Только у бедняжки совсем иссякли силы, видите?

Круглое лицо Уолдо внезапно вспыхнуло от гнева.

– Он мог бы преспокойно держать преграду, если бы не вмешались остальные трое хранителей. Помешать строительству преграды они не могли. Хранитель не может обращать свою силу непосредственно против другого хранителя, но эти трое сговорились и все-таки включили дополнительное условие, что преграда падет, если ее пересечет мудрица в сопровождении представителей каждого из островов. Тогда мне это было не по душе, но получилось просто прекрасно. Теперь, когда вы здесь, я могу покончить с вами, мятежниками, одним махом.

Он все болтал и болтал, хвастался и засасывал все вокруг, и тут я обнаружила, что, если прикрыть глаза, станет видно, как он всасывает силу. Я различила, как она истекает из теленка, будто кровь, и вливается в Уолдо. А теленок таял на глазах. Он успел уменьшиться даже за то время, которое я пробыла в пещере, как будто Уолдо пожирал несчастное создание заживо. Чтобы одолеть нас, Уолдо задействовал самое мощное волшебство на свете. В мире нет ничего сильнее хранителя. Мне захотелось плакать.

Огго спросил, что это был за туннель в воздухе, через который похитили Аласдера и моего отца. Но Уолдо поднялся, чтобы уйти. Когда он встал, даже лиловая мантия не смогла скрыть, что он полноват и приземист, хотя отчасти занавесила дурацкий трон, на котором он, оказывается, сидел: на сиденье была подложена кипа подушек, чтобы Уолдо казался выше.

– Мы знали, что на Скарре практикуют колдовство особого рода, – бросил он.

– Тетя Бек, – кивнула я.

Он бросил на меня взгляд, в котором вроде бы мелькнула даже жалость.

– Нет, не Бек, кто-то другой, – рассеянно ответил он. – Я не мог допустить, чтобы они придумали, как отомстить нам за преграду. А для этого мне нужен был бесценный заложник, такой же бесценный, как наш обожаемый принц Хьюго, которого, по убеждению логрийцев, захватили жители Скарра. – И он ядовито улыбнулся Огго – у меня душа ушла в пятки. По этой короткой улыбке стало ясно, что регент прекрасно понимает, кто такой Огго. – Пришлось потрудиться, но этот туннель оказался нам с Мевенной очень кстати.

Я не удивилась, что Мевенна в этом замешана. Все сходилось. Огго тоже не удивился. Только еще сильнее помрачнел.

– Наверное, она помогла похитить Аласдера, потому что хотела, чтобы после смерти короля Фарлейна верховным королем Халдии стал ее сын Донал?

Уолдо уже очутился на другом конце просторной пещеры.

– После или даже до, – ответил он. – А когда она пожертвовала своим младшеньким, скудоумным Иваром, королевская чета доказала свою непоколебимую верность Халдие. Вне всяких подозрений. Я настоял на этом, пообещав в ответ, что добьюсь для Донала трона верховного короля. Но истинным правителем Халдии останусь, разумеется, я и только я. – Он поиграл золотыми цепями на шее. – Ох, и повеселюсь же я.

По жестоким глазам Уолдо я поняла, что он собирается убить нас прямо сейчас.

– Простите меня, мои хорошие, – проговорил он. – Мне пора идти, казни ждут. Публичные. – Он помахал рукой, как будто приглашал нас следовать за ним.

Но нет. От каменной стены откололся кусок размером с дверь и послушно подкатился к регенту. Тот вышел в открывшийся проем, и стена сомкнулась за ним.

– Быстрей! – завопила я.

Но Огго уже мчался вверх по лестнице, по которой мы пришли. И очень скоро вернулся.

– Он замуровал рыбью пасть. Нам не выбраться.

Я села на дурацкий трон, потому что ноги у меня дрожали и подкашивались. Мы попали в ловушку, нас бросили умирать.

Огго уверенно сказал:

– Бек нас обязательно разыщет, и твой отец тоже, у них волшебства сколько угодно, особенно вместе. Они придут.

Я объяснила, что они и сами освободиться не смогут, не то что нас вызволить, и лицо у него стало еще мрачнее. Теленок давал Уолдо столько сил, что он мог одолеть кого угодно. Их казнят, и они даже не узнают, что стало с нами.

Тогда Огго попытался развязать теленка, но веревки ни за что не поддавались, даже когда он рубил их мечом. Беднягу сковали собственной силой. Отпустить его мог только сам Уолдо, а он никогда этого не сделает.

– Хорошо хоть не оставил нас впотьмах. – Я напустила на себя бодрый вид. – А мы, конечно, что-нибудь придумаем.

Получилось неубедительно. Еще бы. У меня не было ни одной дельной мысли.

Огго ответил мне легкой вежливой улыбкой, и я поняла, что ему прекрасно известно, что в голове у меня пусто. Он подошел, сел на пол у моих ног, бережно поправив четыре перышка Зеленослезки за поясом, и проговорил успокоительно:

1 ... 47 48 49 ... 52
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хранители волшебства - Диана Уинн Джонс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Хранители волшебства - Диана Уинн Джонс"