Читать книгу "Охота на феникса - Мария Боталова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вот, значит, и пришло время с ними познакомиться! Чтобы наконец узнать, какие они на самом деле.
– Пойдем. Думаю, ты захочешь немного приодеться перед визитом к вампирам. – Взяв за руку, Альвеир повел меня к выходу из комнаты.
– Приодеться? А куда мы пойдем?
– Мы с тобой посетим ночной прием в замке вампиров. Здесь, неподалеку. Но для приема нужно подходящее платье. Чтобы соответствовать.
– Дай угадаю. Подходящее платье ты для меня раздобудешь, – я улыбнулась. Очень уж все стало походить на сказку. Вернее, все как в книгах про попаданок, по сути, сказками и являющихся. Прекрасный лорд – правитель Темных Королевств, ночной прием среди утонченных и аристократичных вампиров – по крайней мере, именно такой образ возник в голове, когда Альвеир заговорил о платье, – и само платье, которое прекрасный лорд готов мне подарить. Все по сценарию, все, как должно быть и как нравится мне. Без толп безумных, желающих, чтобы я кого-нибудь исцелила. Нет, не хочу, не буду сейчас думать о плохом! Мне нужно расслабиться и просто наслаждаться происходящим.
Прием у вампиров – да это же мечта!
Проведя по коридору с темными неровными стенами со свечами в узорчатых серебристых канделябрах, Альвеир толкнул двустворчатую дверь и впустил меня в комнату, похожую на женский будуар. Мягкий кожаный пуфик, большое трюмо с овальным зеркалом и диванчики за полупрозрачными занавесками из бордовой ткани навевали именно такие ассоциации. Здесь вообще все было выдержано в бордовых тонах с черными элементами. Чувственно, чарующе, страстно. Самый настоящий вампирский замок.
– Думаю, здесь тебе будет удобно.
– Здесь потрясающе!
– Кто бы мог подумать, – аркахон мягко засмеялся. Кажется, ему действительно понравилась моя реакция. Наверное, он до сих пор опасался, что я окажусь такой же как Иливейна. Но я не она. Надеюсь, Альвеир поймет это со временем. Поймет, что я люблю темных. И… его тоже могу полюбить, в отличие от Иливейны.
Встав за спиной, Альвеир обнял меня. На его руках прямо передо мной появилось платье, собравшись из капелек тьмы. Какое-то время они еще перетекали, струились между пальцев, но потом обрели постоянную форму.
– Это тебе.
Я взяла платье из его рук, развернула, чтобы рассмотреть, и едва не ахнула. Господи, какая красота! Полностью черное, невероятно гладкое и прохладное на ощупь, оно переливалось словно россыпью жидких бриллиантов. Длинное, наверное, в пол, с открытым верхом. Без особых излишеств или украшений, но… все равно шикарное.
– Нравится?
– Очень.
– Когда-нибудь… – Альвеир поцеловал меня в шею и прошептал на ухо, обжигая дыханием, – я сам буду надевать на тебя такие платья.
Дыхание перехватило, сердце сбилось с привычного ритма. Движение воздуха за спиной – и я осталась в будуаре одна.
А в голове отчетливо билась мысль, что Альвеир мечтает не только надевать такие платья, но и снимать…
Какое-то время просто стояла и смотрела на себя в зеркало, чувствуя, как внутри все замирает от поцелуя и слов Альвеира. Потом все же опомнилась, принялась переодеваться.
Чуть позже мне на помощь пришли две служанки. Но то ли Альвеир не захотел портить первое впечатление видом служанок-вампирок, решив сразу представить моему взору вампиров аристократичных, то ли в его замке попросту не водилось вампиров, но служанки явно принадлежали роду людскому.
Служанки… да странные какие-то оказались эти служанки. Могу понять, что обращались, как с королевой – все же гостья лорда аркахона, их хозяина. Могу понять, что помогли соорудить прическу, часть волос забрав наверх и спустив вьющимися локонами поверх копны остальных, оставшихся распущенными. Красиво получилось, кстати. Но никак не пойму, с какой целью мне вручили чулки!
– Зачем?! – я изумленно развернула чулки, черные, тонкие, словно вместо ткани – паутинка. А по бокам – весьма соблазнительная шнуровка крест-накрест.
– Леди, вы о чем? – служанка изобразила непонимание. Хотя, может, и вправду не поняла.
– О чулках. Зачем мне чулки?
– Но… – глаза девушки сделались круглыми, – прием ведь, важное мероприятие. Так полагается. Или Вы хотели надеть платье без чулок?
На какое-то время я впала в ступор. Пыталась понять, что же такое планируется на этом приеме, если обязательно нужно надевать чулки. Потом предположила, что на вампирскую оргию Альвеир меня вряд ли поведет. И, наконец, сообразила, что чулки – это просто так принято. Мы на Земле с вечерним платьем надеваем ластиковые колготки, а здесь таких нет, поэтому – чулки. Все логично, никакого разврата.
Успокоившись, надела чулки, затянула шнуровку и завязала сверху бантиком. Прямо скажем, ощущение странное, но раз уж положено, не будем нарушать этикет.
Увидев, что я полностью готова, служанки пожелали хорошего вечера и вышли из будуара. Заскучать я не успела – почти сразу вернулся Альвеир. При виде меня аркахон замер на пороге, рассматривая со смесью восхищения и… жажды, от которой у меня тоже во рту пересохло и в ногах появилась подозрительная слабость.
– Обворожительно выглядишь. Ты затмишь их всех, – произнес Альвеир, подавая мне руку.
А потом мы прошли через портал и очутились перед высокими двустворчатыми дверьми. Я ощутила волнение. Ведь еще несколько шагов – и увижу самых настоящих вампиров!
– Не передумала? – Альвеир с улыбкой взглянул на меня. Впрочем, в ответе на вопрос он не сомневался.
– Нет!
Альвеир толкнул двери, мы шагнули в зал. В первое мгновение послышались голоса – здесь явно о чем-то с оживлением беседовали, но, как только мы появились, воцарилась тишина. Я с любопытством осмотрелась. Не очень большой зал с темными стенами и множеством свечей в громоздких, черных канделябрах. Тяжеловесная люстра из такого же черненого металла с горящими на ней тонкими свечами. Из мебели – только длинный стол, устланный бархатной бордовой тканью, да стулья для гостей.
Гостей тоже не много – всего десятерых насчитала. Пять мужчин и пять женщин, но пары или нет – непонятно.
На первый взгляд, вампиры не подвели и словно сошли с обложки вампирского романа. Все, как на подбор, невероятно красивы: стройные, гибкие тела, пронзительные красные глаза и алые губы на белых лицах с идеальными чертами, чуть хищными, но притягательными.
Присутствовавшие за столом мужчины поднялись, а женщины приветственно склонили головы чуть набок.
– Альвеир шед Хашшер, – скользящей походкой к нам приблизился вампир, сидевший во главе стола. Высокий, статный, в черном костюме и с красным камнем на воротнике.
Мужчина тоже поклонился, а затем перевел взгляд на меня. Губы изогнулись в обворожительной улыбке. Показались острые, белоснежные клыки, при виде которых мне захотелось запищать от восторга. Но чтобы не позорить Альвеира, я, конечно, сдержалась. Одним богам известно, каких усилий мне стоило вести себя прилично и не распускать загребущие ручки! Потому что… да пощупать вампира захотелось, особенно, его клыки! Весь такой элегантный, с восковой кожей, изящно изогнутыми клыками и притаившимся в глазах темным огоньком.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Охота на феникса - Мария Боталова», после закрытия браузера.