Читать книгу "Говорящий-с-воронами - Джейкоб Грей"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты боишься? – спросил он.
– Только глупец не испугался бы того, что ожидает нас, – ответил Милки.
Теперь высокие деревья стояли совсем голые, обнажив скрюченные, черные, пораженные хворью стволы. Они тянули вверх свои сухие, похожие на кости, ветви, впиваясь ими в бесконечную беззвездную тьму ночного неба. Опавшие листья превратились в густую, дурно пахнущую грязь, липнувшую к ногам Кара.
Холодный ветер скользил меж деревьев и неслышно нашептывал Кару, чтобы тот повернул назад и бежал, бежал не останавливаясь, пока еще есть время. Он касался его кожи и сжимал стылыми пальцами сердце в ледяном кулаке. Но Кар не обращал внимания на эти предостережения.
Из-за стволов показалась чья-то фигура, и у Кара перехватило дыхание. Это был Челюсть, шрамы теперь бугрились на его пепельно-серой коже – следы ран в настоящем мире. На его татуированном лице кривилась безрадостная улыбка, но страшнее всего были глаза – белая словно иней радужка вокруг маленьких черных точек зрачков.
– Не бойся, – сказал Милки. – Здесь он слишком слаб, чтобы навредить тебе.
Кар собрался с духом и направился прямо к Говорящему-с-собаками. Маленькие глазки Челюсти заблестели.
– Приветствую тебя, Говорящий-с-воронами, – сказал он.
– Я ищу Сеятеля Мрака, – сказал Кар.
Челюсть хмыкнул и вытянул руку, указывая дорогу:
– Он ждет с нетерпением.
Дальше они пошли вместе, и Кар вдруг почувствовал, что здесь есть и другие, что они рядом, скользят во тьме между деревьями. Он разглядел их смутные фигуры и ощутил, что они смотрят на него с ненавистью.
– Это приспешники Сеятеля Мрака, – сказал Милки. – Те, кто умер в Темное Лето.
– Страшно, парень? – спросил Челюсть. – Что ты за Бестия, кто защитит тебя, если с тобой лишь один ворон?
– Воронов у меня на одного больше, чем у тебя собак, – ответил Кар.
Челюсть помрачнел.
– Думаешь, храбро поступил, что пришел сюда? – спросил он. – Ты совершил ошибку, Говорящий-с-воронами. Сеятель Мрака заставит тебя использовать Клюв Ворона и наконец вернется в Земли Живых.
– Если только я не остановлю его, – сказал Кар, стараясь, чтобы голос звучал уверенно. Он знал, какой опасности подвергается здесь, но от насмешек Челюсти ему становилось в десятки раз хуже.
Челюсть фыркнул:
– Ты не помнишь времен Темного Лета – а я был там. Я видел, как вот такие храбрецы умирали в его паутине. И все те Бестии были сильнее тебя. Сеятель Мрака не знает пощады.
– Я и не жду ее, – ответил Кар. – Я пришел забрать своего друга.
– Это отродье Говорящей-с-лисами? – спросил Челюсть. – Да, она быстро стала любимой игрушкой моего хозяина. Он не отпустит ее.
– Тогда я сражусь с ним, – сказал Кар.
– А мы посмотрим, – сказал Челюсть. – Я надеюсь, что тени твоих родителей услышат, когда твои крики разнесутся по этим землям.
Кар увидел тусклый свет впереди между деревьев.
– Мы на месте, – сказал Челюсть, благоговейно глядя перед собой. Он застыл как вкопанный, и дальше Кар пошел один.
Деревья расступились, за ними открылась лесная поляна. Сияние исходило от толстых светящихся нитей, натянутых между деревьями и сплетавшихся в причудливую сеть. Соединяясь в центре, они образовывали трон из паутины.
Кар остановился, стараясь унять дрожь в ногах. На троне из шелковых нитей сидел человек, с ног до головы в черном одеянии, плотно облегавшем его тело – Кар видел его в своих кошмарах. Открытыми были только руки и лицо, белая кожа так туго обтягивала скелет, что Кар видел каждый сустав его длинных пальцев и каждую выступающую кость на его лице. Черные ногти были острыми и длинными, на пальце – громоздкое золотое кольцо с гравировкой в виде паучьего символа. Другой рукой он сжимал Клюв Ворона, словно это был его скипетр. Он выглядел старше, чем во сне Кара, и его прежде гладкое лицо было исполосовано шрамами. Белые пряди появились в некогда черных волосах. В этом мире теней он казался более плотным и настоящим, чем все вокруг.
– Здравствуй, Джек, – сказал Сеятель Мрака. Его голос звучал хрипло и тихо. – Я ждал тебя.
– Где Лидия? – спросил Кар. Страх и гнев грозили захлестнуть его, но слова прозвучали твердо.
– Терпение, – проговорил Сеятель Мрака. – Я ждал этого восемь лет. Целых восемь лет я ждал здесь, в обществе этих печальных, жалких теней, и копил силы для своего возвращения. Ты, должно быть, чувствовал это даже в Землях Живых. Вот Челюсть почувствовал, а вместе с ним Мамба и Скатл. Скажи мне, Кар, я тебе снился?
– Ты останешься здесь, пока не исчезнешь навечно! – сказал Кар. – Где мой друг?
Сеятель Мрака усмехнулся. Исчез тот ослепительный белоснежный оскал, который Кар видел во сне, – его зубы почернели и стерлись.
– Так похож на свою мать, – сказал он. – Но даже она задыхалась от страха, когда пришел ее смертный час.
– Заткнись! – крикнул Кар. – Не смей говорить о моей матери!
Сеятель Мрака снисходительно повел рукой:
– Ты прав, Джек. Прошлое прошло. Теперь важно лишь будущее. Давай перейдем прямо к делу, согласен?
Он протянул руку к нити паутины и дернул ее. Шелковая струна задрожала по всей длине, Кар проследил за ней взглядом. Нить тянулась к ветви дерева, на которой висел белый липкий кокон. Кар охнул от ужаса – внутри он разглядел очертания человеческого тела. Под тонким слоем шелка с трудом можно было различить лицо Лидии, в ее широко раскрытых глазах застыл ужас.
Паутинный гроб задергался – видимо, она пыталась вырваться.
– Подарок судьбы, – сказал Сеятель Мрака. – Дочь той, которая отправила меня сюда. Мои пауки заставят страдать ее по-настоящему. – Он злобно улыбнулся. – Даже в Землях Мертвых есть место страданиям.
– Отпусти ее! – сказал Кар.
– Разумеется, – ответил Сеятель Мрака. Он наклонился вперед и прошептал: – С одним условием.
Кар знал, что это было за условие, еще до того, как Сеятель Мрака заговорил вновь.
– Верни меня в Земли Живых.
– Никогда, – сказал Кар.
– Ты говоришь очень уверенно, – сказал Сеятель Мрака. – Но может, мне удастся переубедить тебя?
Кар услышал вибрирующий звук и оглянулся по сторонам. Лесная подстилка на краю опушки двигалась. Он вздрогнул, когда понял, на что он смотрит. Пауки – белые, всех форм и размеров – ползли к нему, быстро приближаясь. Некоторые забрались на паутинную сеть и побежали к Лидии.
– У тебя есть выбор, Джек Кармайкл. Ты можешь разрезать занавес и вернуть нас всех в Земли Живых – тебя, меня и девочку. Или можешь остаться здесь, где вы оба будете вечно гореть в агонии.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Говорящий-с-воронами - Джейкоб Грей», после закрытия браузера.