Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Обещание приключений - Нора Робертс

Читать книгу "Обещание приключений - Нора Робертс"

575
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 ... 57
Перейти на страницу:

— Уборка. — Худенький мальчик лет двадцати застыл на пороге и застенчиво улыбнулся ей.

«Джастин, должно быть, прислал убрать в номере перед ланчем, — решила Сирена. — Типично для него. Мог бы позвонить и предупредить меня».

— Прийти позже, мэм?

— О нет, простите. Я просто задумалась о своем. — Сирена улыбнулась ему и распахнула дверь шире, чтобы в комнату вкатилась тележка. — Вы новенький, не так ли?

— Да, мэм, это мой первый рабочий день.

Так вот чем объяснялось бросавшееся в глаза волнение этого мальчика, и улыбка Сирены потеплела.

— Просто успокойся и не торопясь делай свою работу, я не буду тебе мешать, — посоветовала она и, взмахнув расческой, отвернулась. — Начни с кухни, пока я… — И тут Сирена вдруг почувствовала, как ей чем-то зажали рот и нос. Скорее удивившись, чем испугавшись, она схватила его за руку, хотела закричать, но от резкого и тошнотворно-сладковатого запаха все поплыло перед глазами. Она узнала этот запах и начала отчаянно бороться, чувствуя, как плотная пелена окутывает все вокруг.

О боже, нет! Она тяжело уронила руки, расческа выскользнула из ее ослабевших пальцев. Джастин…


— Портье нашел его на стойке, — сообщил Джастин лейтенанту Реники.

— Судя по всему, служащие не видели, кто оставил письмо. Это произошло во время выписки нескольких постояльцев из отеля, и персонал был занят.

— Понятно, что ж, этот парень не дурак. — Лейтенант осторожно взял за уголок листок белой почтовой бумаги и положил в пластиковый пакет. — Полагаю, я должен передать улику в полицейское управление, а пока оставлю в отеле нескольких полицейских.

— У меня есть своя охрана, которая держит под наблюдением все общественные места.

Лейтенант Реники понимающе приподнял свои густые седеющие брови. «Ему не нравится иметь дело со мной», — подумал он. О, такого голыми руками не возьмешь! Кто знает, что скрывается под его невозмутимой внешностью.

— У вас есть враги, мистер Блэйд?

Джастин спокойно взглянул на него:

— Очевидно, да.

— Вы подозреваете кого-то конкретно?

— Нет.

— Это первая угроза, которую вы получили после возвращения из Невады?

— Да.

Лейтенант Реники подавил вздох. Люди вроде Блэйда заставляли его чувствовать себя дантистом, который безуспешно пытается выдрать зуб у пациента.

— Принимали кого-нибудь на работу в последнее время? Или, может быть, увольняли?

Вместо ответа, Джастин включил переговорное устройство:

— Кейт, проверьте данные по персоналу. Посмотрите, кого мы приняли на работу, а кого уволили за последние два месяца. А затем затребуйте данные по другим отелям.

— Все-таки великая вещь — компьютеры, — заметил лейтенант, когда Джастин повесил трубку. — Моего сына-подростка за уши от компьютера не оттянешь. — Не дождавшись ответа, он пожал круглыми плечами. — Я лично проверю вашу охрану. Если он собирается заложить бомбу, то ему сначала надо проникнуть внутрь.

— Он может проникнуть, — напомнил ему Джастин, — если зарегистрируется в отеле в качестве постояльца.

— Точно. — Лейтенант Реники наблюдал, как дым от сигары рассеивается в воздухе. — Вы можете закрыть отель.

В ответ Джастин едва заметно прищурился:

— Нет.

— Это всего лишь предложение. — Лейтенант Реники выбрался из кресла. — Мои люди будут предельно осторожны, мистер Блэйд, но нам придется произвести обычный обыск. Я свяжусь с вами, как только опрошу всех портье.

— Благодарю вас, лейтенант. — Джастин дождался, когда дверь за ним закроется, а затем с силой вдавил сигару в пепельницу, разломав ее на две половинки. Если раньше его не покидало ощущение, что кто-то осторожно крадется за ним, то теперь ему казалось: негодяй дышит ему в затылок. Он уже здесь, если не в отеле, то где-то совсем близко. Затаился и ждет. Сирена непременно отправится домой в Хайаниспорт, даже если Джастину придется связать ее и силой запихнуть в самолет.

Некоторое время он сидел неподвижно, пока не почувствовал, что немного успокоился. Он не собирался набрасываться на Сирену с криками и угрозами. Добиться ее отъезда можно было только убеждением — в ее присутствии он не сможет вести себя разумно. Если она уедет, то следует постараться выяснить, кто его преследует и зачем. Джастин снова нажал на кнопку внутренней связи.

— Кейт, я буду наверху. Переводите все звонки в мой номер. — Он поднялся из-за стола и направился к лифту. «Надо по пути в номер придумать, как сказать Сирене, что ей и ее братьям следует покинуть отель», — решил он.

В гостиной Джастин бросил взгляд в сторону венецианского окна, думая, что она уже сидит там и наслаждается ланчем. Там ее не было. Джастин этому почти не удивился, ведь с момента его ухода прошло уже больше часа. Возможно, она опять заснула, тогда он заглянул в спальню. Смятая постель на этот раз не вызвала у него ни тени желания, а лишь появилась легкая тревога. Джастин позвал ее по имени и бросился к ванной.

В воздухе витал едва заметный аромат ее кожи. Этот знакомый запах наполнял пустоту комнаты и лишь больше усилил тревогу Джастина. «Не будь идиотом! — приказал он себе. — Она ведь не привязана к этому номеру, могла уйти по множеству причин, но ведь ждала меня, наверняка звонила в офис. А откуда мне это известно?» Уже в гостиной Джастин напомнил себе, что они не так давно живут вместе, чтобы как следует изучить привычки друг друга. А вдруг побежала в бутик за платьем?

Тут Джастин заметил на ковре небольшую расческу с цветными вставками из эмали. Внезапно все мысли исчезли, и, застыв на месте, он некоторое время не сводил глаз с расчески. Наконец он встряхнулся и поднял предмет. «Не стоит паниковать, она появится с минуты на минуту. Это так похоже на нее: разбрасывать свои вещи по всему номеру. Мало того, что это небрежно, — безжалостно подумал он, — но еще и легкомысленно». Схватив трубку, он набрал номер мобильного телефона Сирены.

В ожидании ответа он вертел в руке расческу. Ее расшитый бисером жакет лежал на спинке дивана. Джастин помнил, как прошлым вечером стягивал с нее этот жакет. А утром она подобрала его и положила на спинку дивана. Так почему же тогда она оставила расческу валяться на полу?

Телефон Сирены не отвечал. Джастин почувствовал, как нарастает неприятное напряжение внутри живота. Он изо всех сил сжал ручку расчески, едва не раздавил ее. А затем набрал номер Кейна. Взглянув на часы, он заметил, что прошло уже полтора часа с того момента, как он оставил Сирену в номере.

— Кейн Мак-Грегор.

— Это Джастин. Сирена с тобой?

— Нет, мы с Аланом были…

— Ты ее видел?

— Только утром. — Впервые за десять лет, которые Кейн был знаком с Джастином, он вдруг услышал панику в этом всегда сдержанном голосе, по его спине пробежал холодок. — А что?

1 ... 47 48 49 ... 57
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Обещание приключений - Нора Робертс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Обещание приключений - Нора Робертс"