Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Испытание ядом - Мария Снайдер

Читать книгу "Испытание ядом - Мария Снайдер"

268
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 ... 85
Перейти на страницу:

Хотя я и понимала, что рискую, настроение у меня резко улучшилось. Рядом снова был прежний Валекс. Однако надолго ли? И я вновь почувствовала, как во мне зарождается тревога.

Когда мы закончили обсуждение, я повернулась, чтобы уйти.

– Элена!

Я остановилась в дверях и оглянулась через плечо.

– Когда-то ты сказала, что я еще не готов поверить тебе. Теперь я тебе верю.

– Зато я еще не готова рассказать тебе всё, – ответила я и вышла из комнаты.

Глава 20

Проклятый Валекс! Четыре дня не обращал на меня никакого внимания и еще считал, что я после этого начну изливать ему свою душу. Я же призналась в убийстве, и меня арестовали, а остальное его не касалось…

Я спустилась в темноте по лестнице и двинулась к своей комнате, вдруг невероятно остро почувствовав, что мне надо уносить отсюда ноги. Меня охватило непреодолимое желание сбежать, наплевав на противоядие. «Беги-беги-беги», – звенел у меня в голове старый напев. Я уже слышала его прежде, когда была рядом с Рейядом. И воспоминания, которые, казалось, находились на самом дне, вновь хлынули наружу, просачиваясь через трещины сознания. Проклятый Валекс! Это из-за него я потеряла самоконтроль.

Войдя в комнату, я затворила дверь, а, обернувшись, увидела, что на моей постели возлежит призрак Рейяда. На его шее виднелась разверстая рана, рубашка почернела от крови. При этом его светлые волосы были причесаны по последней моде, усы аккуратно подстрижены, а светло-голубые глаза сияли.

– Убирайся, – прошептала я, напоминая себе, что он бесплотный дух, и его незачем бояться.

– Ну разве так можно приветствовать старого друга? – ухмыльнулся Рейяд, беря с моего ночного столика руководство по ядам и перелистывая страницы.

Я потрясенно продолжала следить за ним. Он говорил в моем сознании. «Это призрак, призрак», – убеждала себя я. Однако Рейяд продолжал листать книгу, как ни в чем не бывало.

– Ты умер, – сказала я. – И должен гореть в вечном пламени.

Однако изгнать Рейяда было не так-то просто.

– Ручная зверушка, – промолвил он, помахивая книгой. – Если бы ты с таким усердием работала на меня, все могло бы быть иначе.

– А я не хочу ничего менять.

– Хочешь быть отравленной преступницей и жить с психопатом? Я бы не назвал это нормальной жизнью. У смерти есть свои преимущества, – хмыкнул он. – Я могу наблюдать за твоим жалким существованием. Я бы на твоем месте выбрал виселицу. Могла бы сэкономить время.

– Убирайся, – повторила я, стараясь не замечать истерические нотки в собственном голосе и не обращать внимания на струйку пота, бегущую по спине.

– Ты же знаешь, что никогда живой не доберешься до Ситии. Ты неудачница. И всегда была такой. Согласись с этим и прими свою судьбу. – Рейяд встал с кровати. – Все наши попытки исправить тебя провалились. Помнишь? Помнишь, как отец махнул на тебя рукой и отдал мне?

Да, я помнила. Это было во время праздника огня, и Рейяд был настолько поглощен приехавшим генералом Тессо, а в особенности его дочерью Канной, что почти не занимался со мной. А поскольку я покорно подчинялась любому требованию в надежде завоевать его доверие, он был уверен, что полностью подчинил меня своему влиянию. Поэтому я уже более месяца жила в крохотной каморке рядом с его покоями.

И все же праздничная атмосфера вновь заставила меня поддаться искушению и нарушить запреты. Все избиения и унижения предшествующего года не могли удержать меня от того, чтобы пойти на праздник. К тому же я тайно гордилась собой за то, что он не может меня запугать. Я боялась быть пойманной, более того, где-то в глубине души я знала, что меня поймают, и все же решила отбросить все опасения. Праздник огня словно был частью моей сути. Это было единственное время, когда я могла ощутить вкус свободы. И хотя оно длилось совсем недолго, это стоило того, чтобы вытерпеть потом любое наказание.

Дерзость придавала особую остроту моему акробатическому выступлению, делая меня бесстрашной и безрассудной. Я прошла первые пять туров без единой ошибки: соскоки были уверенными, прыжки упругими, энергия била ключом – и была допущена к финалу, который должен был состояться в последний день праздника.

Я готовила свой костюм для выступления, а Рейяд с Канной и группой приятелей отправился на охоту.

В течение двух недель я обследовала особняк в поисках необходимых деталей для костюма. И теперь я пришивала к черному трико красные шелковые перья и окружала их серебряными блестками. Наряд завершали крылышки, приделанные к ремням, но я специально сделала их маленькими, чтобы они не мешали мне двигаться. Волосы заплела в длинную косу и обмотала ее вокруг головы, украсив сзади двумя кроваво-красными перьями. Довольная достигнутым результатом, я отправилась в шатер пораньше, чтобы потренироваться. К началу соревнований он уже ломился от зрителей. Вскоре восторженные крики слились в моих ушах в один сплошной гул, так что я слышала лишь стук трамплина, свист каната, когда я совершала на нем сальто в два с половиной оборота, и его треск, когда с безупречной точностью на него опускалась.

Последним номером моей программы было выступление на ковре. Я стояла на цыпочках на краю мата и тяжело дышала, вдыхая запах пота и меловую пыль. Я чувствовала себя отлично. Воздух вибрировал, как перед грозой. И я стремительно начала первое упражнение.

В тот вечер я словно летала. Кружилась и ныряла в воздухе, едва касаясь ногами земли. Душа моя парила в облаках. А в конце последнего упражнения я расправила руками свои сложенные крылышки, подняла их над головой и, завершив последнее сальто, точно приземлилась на ноги. Ярко-красная ткань моих крыльев, раздувшись, трепетала за моей спиной. Громогласные аплодисменты эхом отдались в моей груди. И душа опять взлетела ввысь с потоком восторженного людского ликования.

Я победила. Чистая, незамутненная радость охватила меня и я впервые за два года улыбнулась, чувствуя, как непривычно напрягаются лицевые мышцы. Я стояла на возвышении в ожидании магистра церемоний, который должен был вручить мне приз. Приблизившись ко мне, он надел мне на грудь кроваво-красный амулет в форме языков пламени, на котором были выгравированы год и название соревнований. Это был самый счастливый момент в моей жизни, за которым тут же последовал самый ужасный, ибо я увидела в толпе Рейяда и Канну. Канна сияла от удовольствия, зато лицо Рейяда было мрачным и безжалостным, а губы его кривились от плохо сдерживаемого гнева.

Я дождалась в раздевалке того момента, когда все разошлись. Из шатра было два выхода, но Рейяд наверняка успел поставить своих стражников у обоих. Догадываясь, что он отнимет у меня завоеванный амулет и уничтожит его, я закопала его под земляным полом.

Как я и предполагала, Рейяд схватил меня, как только я вышла из шатра, и поволок к особняку. Затем он кинулся к отцу, чтобы рассказать ему о случившемся, и генерал Брэзелл подтвердил, что я не смогу оставаться в его «группе». Я была слишком упряма, своевольна и независима, после чего меня отдали Рейяду. Эксперименты отменялись, ибо меня не сочли для них пригодной. В тот вечер Рейяду удавалось сдерживать свой гнев до тех пор, пока мы не остались одни, но, как только дверь закрылась, он дал волю своим кулакам.

1 ... 47 48 49 ... 85
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Испытание ядом - Мария Снайдер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Испытание ядом - Мария Снайдер"