Читать книгу "Дегустация волшебства - Наталья Александрова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мнимая княжна слушала Гошу очень внимательно и серьезно, очевидно, так же слушала она Лику, когда та давала ей уроки хороших манер. Гоша на миг представил себе, как Елизавета Андреевна в спальне достает из укромного места тетрадку и аккуратным почерком записывает туда все, что говорит Гоша, чтобы потом выучить наизусть и разразиться монологом где-нибудь на выставке или презентации, имея своей целью произвести впечатление на сильных мира сего и поддержать свой образ княжны-аристократки. Гоша наклонил голову, чтобы скрыть улыбку. Вероятно, до тетрадки дело не доходит, но что она слушает его слова для того, чтобы запомнить и выдать потом за свои, – это несомненно.
– Довольно, если спросят меня, я никак не хочу относиться к своему зеркалу, как к стулу или шкафу, – смеясь, ответила княжна. – Что там у вас дальше – часть интерьера?
Гоша подошел к зеркалу. Оно было овальной формы в оправе из серебряных листьев.
– Не могу не признать, что именно это зеркало несомненно украшает вашу гостиную и очень подходит к этой комнате. Но когда мы говорим о зеркале, не вспоминаем ли прежде всего того, что оно отражает? И как оно это делает?
– И как же оно это делает? – Было похоже, что Елизавета Андреевна перестала запоминать Гошины речи с целью их дальнейшего применения и по-настоящему заинтересовалась разговором.
– Оно это делает абсолютно правдиво, – серьезно ответил Гоша. – В самом деле: пускай подруги во весь голос твердят, что эта шляпка вам безумно идет, что вы должны ее носить как можно чаще, зеркало не станет врать и покажет вам, что шляпка эта вас простит, и выглядите вы в ней, как замученная непосильной работой поденщица с картины Сезанна.
Гоша очень сомневался, что княжна знала, кто такой Сезанн, но сравнение с поденщицей ей не понравилось.
– Пусть влюбленный мужчина уверяет вас, что вы свежи и прекрасны, как утренняя роза, возможно, он и сам в это верит. Но зеркало-то не станет врать и вовремя предупредит вас, что следует отменить спиртное поздно вечером и сигареты рано утром.
– Я вообще не курю, – холодно заметила Елизавета Андреевна. – Так что у вас там было третьим пунктом?
– Третьим пунктом было зеркало как произведение искусства.
Гоша подошел к ней, взял под руку и подвел к зеркалу.
– Мадам, – торжественно начал он, – позвольте сказать, что произведением искусства это зеркало можно считать только в одном случае: когда в нем отражаетесь вы. Поглядите же в зеркало: то, что оно в данный момент отражает – это образец совершенства.
Елизавета Андреевна засмеялась:
– Вы – дамский угодник! Но кто только что говорил про поденщицу?
– Боже! – в притворном ужасе Гоша замахал руками. – Неужели вы могли подумать, что я вас имел в виду? Вы же сами просили вас развлечь разговорами… Разрешите заметить, что зеркало долго будет вашим другом, и еще долго-долго вы сможете подходить к нему без страха увидеть, как красота ваша померкла…
Гоша взял ее руку и поцеловал. В такой позе и застал их вошедший в гостиную Каримов, очевидно, его впустила прислуга.
«Влип! – подумал Гоша. – Теперь точно никакого разговора не получится. Хоть бы ноги унести…»
Однако Елизавета Андреевна ничуть не смутилась. Она мягко отняла у Гоши руку и подошла к Каримову.
– Ах, Равиль! Ты опоздал… Разреши тебе представить Георгия Фиолетова, это мой друг… Гоша работает в Эрмитаже, и очень интересно рассказывал сейчас о зеркалах.
Каримов пожал протянутую Гошину руку и пробурчал что-то невразумительное. Елизавета Андреевна отвела его в сторону и прошептала на ухо несколько слов, Гоша расслышал только имя Лики. Каримов хмурился, но все же кивнул и оглянулся на Гошу.
– Я вас ненадолго оставлю, господа! – Мнимая княжна исчезла за дверью.
– О чем же вы хотели со мной побеседовать? – Каримов смотрел на Гошу с плохо скрытой неприязнью.
– Я знаю, какую картину вы хотите купить через посредничество Мусы, – начал Фиолетов, бросившись в разговор, как в омут. – Это украденный из Эрмитажа Жибер, картина «Бассейн в гареме».
* * *
Гоша набрал номер и сделал несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться перед разговором.
– Привет, Муса, помнишь меня? – выпалил он на одном дыхании, услышав, что на другом конце сняли трубку. – Это Профессор беспокоит, по поводу нашего общего дела…
Он подождал немного, пока Муса придет в себя от его наглого тона, и продолжил:
– Узнать хотел, кто друга моего пришил, у тебя никаких сведений нет?
– Разбираюсь, – коротко ответил Муса.
«Ни черта ты не разбираешься, – подумал Гоша. – Если бы знал, кто Шмыгуна на самом деле приговорил, то не болтал бы так спокойно со мной по телефону. Да, мне бы в таком случае несдобровать. Нет, не знаешь ты ничего, Муса, и будем надеяться, что не узнаешь в ближайшее время. А там уже поздно будет…»
– Когда с покупателем меня сведешь? – спросил Гоша. – Не передумал-то покупатель? А то, знаешь, у меня тут встречная идея возникла.
– Ты откуда мой телефон взял? – прервал его Муса.
– Шмыгун еще раньше дал, – соврал Гоша, на самом деле номер мобильника Мусы раздобыл ему Штабель. – Так слушай мое предложение…
– Ты погоди. Ты скажи мне, что ты болтал Шмыгуну про какую-то девчонку?
– Какую девчонку? – удивился Гоша, еле сдержавшись, чтобы голос не сорвался. – Мы с ним много про баб трепались, покойный Андрюха это дело очень уважал. А конкретно про какую девчонку я тебе ничего сказать не могу. Да и не до того сейчас. Значит, Муса, слушай меня внимательно. Уж не знаю, какие у вас были планы, но опасаюсь, как бы они не сорвались. А мне, знаешь, зря рисковать неохота, охота деньги получить и оторваться на них в свое удовольствие.
Гоша представил, как при этих его словах Муса мерзко усмехнулся в трубку. Еще бы, он-то думает, что лох-профессор отдаст картину, а самого его можно спокойно пришить, он и пикнуть не успеет. В самом деле, кто Мусе помешает? Никто за профессором не стоит, никто его защищать не будет… Ошибаешься, басурман проклятый, профессор-то не лохом оказался! Только ты про это еще не знаешь…
– В общем, Муса, слушай мое предложение. Пока вы там прохлаждались, я тоже покупателя нашел.
– Кто такой? – прохрипел Муса.
– Один лох богатый, желает наш товар у себя дома иметь, на стенку повесить и тайно им любоваться. И, заметь, Муса, никто мне не помешает клиенту этому товар продать. Ты только не вздумай там волноваться, хватать меня под белы рученьки и везти куда-нибудь в уединенное место. Товара у меня в наличии нет, в этом ты убедился, и если что со мной случится, товар быстро окажется в полиции, а также сопроводительная записочка, а в ней – черным по белому сказано, какое участие принял во всем этом ты, Муса. Дело-то громкое будет!
– Ты меня не пугай, молод еще…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дегустация волшебства - Наталья Александрова», после закрытия браузера.