Читать книгу "Последний звонок - Джек Аллен"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Можно различить рудничные стойки и кабели. Вот уж чего Балдев точно не мог сам сделать.
— Это угольная шахта, о которой говорил Дейв. Если вдуматься, поразительно, что люди тут работали!
Эти очаровательные исторические сведения Эррола не впечатляют. Он уставился поверх громадного валуна. Дыхание вырывается испуганными всхлипами. Глаза закатываются от испуга.
— Эррол, тебе страшно?
— Охуенно страшно, Бвана!
С этими словами он опускает ногу на что-то круглое и мягкое. Мягкое? Тут не должно быть ничего мягкого! Это же угольная шахта. Территория тяжёлой промышленности. Он разглядывает полуночную черноту пола, чтобы выяснить, что это было.
— АААА! АААА! ААААААААААА!
Эррол видит глаза, уставившиеся на него. Ужас, застывший на лице кочегара. Подскакивает на рефлексе, запущенном истерикой. Со всей силы въезжает головой в гнилую балку и потрясённо падает. На этом его мучения не кончаются. Он умудряется запутаться в руках-ногах, которые его не слушаются. Они холодеют и костенеют. Он безумно молотит по ним, в попытке убежать. Пронзительный визг неприкрытого ужаса. Удушающие облака пыли.
Чтобы лучше разобраться в ситуации, Калеб направляет туда лампу. Господи, проклятье, Иисусе! Кочегар под глыбой угля! Раздавлен в блин, и, естественно, мёртв. В длину в два раза больше, чем он был. В ширину тоже. В груди Калеба — сильный удар, который почти опрокидывает его. Пчела снова заползает ему в ухо. Пробирается внутрь. Острая стреляющая боль взрывается у него в голове, когда она погружает жало ему в мозг. Бьётся под его рукой.
Тем временем Рис вовсю радуется жизни. Всё под контролем. Блаженно не ведает об ужасном открытии Дака. Он только что закончил План Развития, долженствующий спасти его загибающуюся школу. Он не спал полночи, работая над документом. Внёс туда вагон идей, которые, он знает, должны впечатлить команду Офстеда. Флагманом его стостраничного отчёта стало предложение единовременного внедрения сети систем поддержки персонала и учеников. В том числе Специалистов по Литературе, Науке и Искусству, Группы Поддержки литературного и количественного мышления. А также Внимательное Чтение, где ученики Ключевого Этапа 4 работают с Седьмым Годом, Группы Достижения для честолюбивых, «Дружеская Система» для всех факультетов, чтобы коллеги могли вызвать помощь из соседнего класса, если надо выгнать ученика. Тихая Комната для буйных учеников. Основа Социальных Навыков, Служба Профориентации, Семейный Компьютерный Клуб, Система Премий и Торжественные Собрания, Школьный Совет, Созерцание и Запрещённый Доступ. Проверка Книг и Одиннадцатилетняя Хартия Ответственности, которая призывает учеников всех одиннадцати классов к ответственности.
Рис балдеет от мысли, какой же он умный. Страница за страницей блистательных инициатив, призванных впечатлять и слепить. Он следует золотому правилу успеха руководителей, что бред выжирает мозг.
Он кладёт последние штрихи на свой хитрожопый гон, когда в кабинете звонит телефон. Ни много, ни мало — сержант Дрочила Торрингтон. Принёс ужасные известия. Он застывает столбом. Самое плохое, что могло случиться. Рис блюёт на бесценный документ. На единственную копию. Не верит, что это правда!
В то же время, когда ему так плохо, Калеб и Эррол выбираются из тоннеля, демонстрируя разницу в поведении. Эррол дрожит от ужаса. Забивается в тихий уголок котельной и оседает, сжимая голову руками. Мычит и стонет, переживая травму.
Калеб менее эмоционален и лучше контролирует себя, он способен видеть далёкие горизонты. Несчастный случай с кочегаром Балдевом ещё не означает конец проекта. О нет. На самом деле, прямо противоположное. Он лишь заставит его кафедру бегать быстрее. Вдохновит их продолжать дело. Стандарты, к которым они стремятся, не поменялись. Серые фланелевые штаны и полосатые пиджаки. Завершить вид шапкой с кисточкой, плотно сидящей на набриолиненных волосах, разделённых пробором ровно посередине. Что плохого в том, чтобы требовать от детей строиться в шеренги? Я должен подчиняться школьным правилам. Страница за страницей. Начало и конец. И заполнить все пробелы! Они столь слабы и неуверенны, что потеряют свою индивидуальность при таких тиранических требованиях? Хуй там! Кочегар Балдев так не думал, и пожертвовал жизнью ради благородного дела.
Калеб несётся вверх по лестнице, чтобы оценить, как идут дела. Большая часть его бригады разбежалась из здания с тяжкой ношей земли. Шесть оставшихся индийских девушек сдают экзамен по шитью. Зарабатывают дополнительные пачки. Бумага плотная. Кроят и шьют медсестринскую форму, которую наденут 13 июня. Вдруг ужасный крик «Ёб вашу мать!» отвлекает от них внимание Калеба. Заставляет его насторожиться. Капрал Ширн появляется с городской фермы в весьма угнетённом состоянии.
— Да, сэр! Идите, сами смотрите!
Пацан в истерике, вот-вот расплачется. Калеб идёт за ним в класс. Зловоние ужасно. Выворачивающая кишки вонь семидесяти животных, запертых в комнате. Ни воды, ни травы, чтобы облегчить их страдания. Так уж вышло, что выпускать их можно только по ночам. Или Перкс, ухаживающий за стадионом, начнёт жаловаться. Натравит на них собаку. Ублюдок.
— Что такое, капрал?
— У нескольких овец нету глаза, сэр!
Он указывает на жалкую тварь в углу. Кровавая дыра на месте, где должен быть глаз. Калеб ошарашен.
— Вот ещё одна, сэр! Смотрите! Вон там!
Всего они насчитали, минимум, пять овец, лишившихся глаза. Когда их сюда привели, этого явно не было. Все без замечаний прошли медосмотр.
— Есть мысли, кто мог так над ними надругаться?
— Понятия не имею, сэр. Наверняка это случилось ночью, когда они паслись на поле.
— Сегодня ночью усиленное наблюдение, капрал Ширн. Найди мудака, который это сделал. Мы должны его поймать во имя овец.
— Да, сэр. Положитесь на меня, сэр.
Ширн утирает слёзы. Окружённый овечьим дерьмом, он чувствует себя на месте. Не комплексует на тему, что он такой же. Калеб убегает, чтобы не сблевать. Возвращается в штаб-квартиру тоннеля на заслуженный отдых. Загрузиться наркотой. Фронтовая Спецуслуга, если Линда на месте, но звонящий телефон перечёркивает эту идею.
— Овечье убежище Засранца Ширна во имя безопасности овец!
На проводе мерзкий В.М. Рис. Голос подавленный и крайне несчастный.
— Мне только что звонил сержант Торрингтон. Они нашли на рельсах тело Гэри Гринвуда. Во всяком случае, то, что от него осталось… Калеб? Ты меня слышишь?
Ослепляющая боль раздирает Калебу грудь. Потеряно, минимум, три сердцебиения. В разрастающейся панике борется за дыхание.
— Да, я здесь.
— Они нашли его куски на отрезке протяжённостью в две мили. Его опознали по зубам.
— Тупой педрила! Если бы он не бросил АОМН, этого бы не случилось!
На том конце тишина, пока Рис пытается осознать комментарий. Не может. Забыв про него, продолжает.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Последний звонок - Джек Аллен», после закрытия браузера.