Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Потрясающий мужчина - Филиппа Эшли

Читать книгу "Потрясающий мужчина - Филиппа Эшли"

282
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 ... 66
Перейти на страницу:

— Это какое-то безумие, — сказал он, покачав головой. — Мы оба знаем, что не должны этого делать. Мне надо посмотреть, как там Наташа, — добавил он, отвернувшись, как будто чувствовал себя виноватым.

Все еще потрясенная и растерянная, Кэрри кивнула.

— А мне надо найти Ровену.

Он отступил в сторону, пропуская Кэрри вперед, и они вышли из проулка на площадь перед клубом. Ровена возбужденно прыгала перед дверью и на чем свет стоит ругала охранника:

— Где они? Что ты с ними сделал, тупая обезьяна? Да ты знаешь, кто я такая?

— Ровена, все в порядке. Мы здесь! — крикнула Кэрри.

Ровена бросилась ее обнимать.

— Кэрри! Я так за тебя волновалась! Я видела драку, но эти гориллы не дали мне к тебе подойти. Что произошло? Ты ужасно выглядишь, милая. А Мэтт! О Боже, посмотри на свое лицо! У тебя такой вид, как будто ты десять раундов боксировал с Майком Тайсоном.

— Хуже. Я связался с Кэрри, — прорычал Мэтт.

— Мэтт, дорогой, как ты? — проворковала Наташа, забросив руки ему на шею. — О Господи, у тебя на лице кровь? Тебя могли серьезно покалечить или даже убить!

— Хватит причитать, Таша. Я в полном порядке, — сказал Мэтт.

Ровена потыкала кнопки на своем мобильном телефоне и взглянула на Кэрри.

— Я сейчас вызову нам такси, охранник дал мне номер. Если я скажу им, кто я такая, они приедут побыстрей.

Мэтт вытирал платком губы. Наташа с презрением посмотрела на Кэрри.

— Ты еще легко отделалась, — бросила она. — Твое счастье, что мы с Мэттом подоспели тебе на помощь.

— Да. Э… мне очень жаль твое платье. Я заплачу за химчистку, — пробормотала Кэрри, едва сдерживая раздражение, но изо всех сил стараясь избежать дальнейших конфликтов.

— Не беспокойся. Оно теперь отправится только в мусорное ведро. К тому же я не хочу вводить тебя в лишние расходы. Теперь, когда Хью от тебя ушел, тебе наверняка приходится считать каждый пенс.

— Кэрри, такси приехало! — Ровена оттащила Кэрри в сторону, и она не успела сказать ничего такого, о чем потом пожалела бы.

— Спасибо за билеты! — сладким голосом крикнула Наташа, когда они сели в такси. — Вечер удался!

Глава 35

— Похоже, он неровно к тебе дышит, подруга, если полез из-за тебя в драку, — сказала Ровена на следующий день, когда они сидели в кафетерии «Хаген-Дас».

За окнами лил дождь. Ровена атаковала ложкой горячий сливочный пломбир с сиропом, а Кэрри лениво ковыряла банановый сплит.

— Это была не драка, а так — дурацкая потасовка, и потом, как мне кажется, в нем просто взыграл тестостерон. Мэтту вообще не стоило встревать. Я бы справилась и без него.

— Конечно-конечно, но все равно это здорово, когда двое парней бьются из-за тебя не на жизнь, а на смерть. Господи, как бы я хотела, чтобы это случилось со мной!

— Не говори глупостей. На самом деле это страшно. Кто-нибудь мог серьезно пострадать, — сказала Кэрри, макая ломтик банана в шоколадный соус.

Сейчас, когда все закончилось, она не могла не признать, что Мэтт был просто великолепен. Она то и дело вспоминала, как он, ощетинившись от гнева, бросился на ее защиту. Но то, что случилось потом, в проулке, привело ее в полное замешательство.

— Как твой банановый сплит? — спросила Ровена, выгнув брови.

— Очень вкусно, — откликнулась Кэрри, сообразив, что сидит, тупо глядя в пространство.

Она подцепила ложкой мороженое, все еще чувствуя губы Мэтта на своих губах. Он чудесно целовался — уверенно и в то же время ласково. Хоть он и был сердит на нее и наговорил немало возмутительных вещей, но поцелуй получился необычайно нежным. И Мэтт был крайне возбужден. Кэрри чувствовала это, когда он к ней прижимался.

— После драки у мужчин всегда вскипает кровь, это мне сказал один медицинский консультант на съемках. Потасовка их здорово заводит, — заявила Ровена, захватив полную ложку крема и глядя на Кэрри поверх горки пломбира. — Так ты поплывешь на яхте после того, что произошло? — с чересчур наивным видом добавила Ровена.

После того, что произошло… Кэрри вспомнила, чем закончился вчерашний вечер — внезапную холодность Мэтта и унизительные реплики Наташи.

— Конечно, ты вряд ли теперь осмелишься встретиться с Наташей, ведь ее парню пришлось защищать твою честь, — продолжила Ровена.

Кэрри вытерла рот салфеткой и загадочно улыбнулась.

— В котором часу завтра отходит твой поезд, Ровена?

Мэтт вернулся в фургон на следующий день, на плече у него висел рюкзак. Кэрри зарылась носом в книгу, делая вид, что увлечена чтением.

— Привет, — буркнул Мэтт.

— Ммм, — промычала в ответ Кэрри.

— Переверни книгу.

Она подняла глаза:

— Что?

Он усмехнулся:

— Ты держишь ее вверх ногами.

Ну вот, сейчас будет самое интересное: посмотрим, кто первый упомянет драку в ночном клубе. Кэрри не желала сдаваться без боя, поэтому начала игру в молчанку. Уже вечером, когда в животе у нее громко заурчало, они, наконец, приступили к диалогу, стараясь обходиться максимально короткими фразами.

— Хочешь есть? — спросил Мэтт.

— Да.

— Возьмем что-нибудь из холодильника?

Кэрри покачала головой и перевернула страницу.

— Лучше купим, — предложила она.

— А что купим? Жареную картошку?

Смех клокотал у нее в горле, плечи тряслись.

— Ну, можно, — выдавила Кэрри, надув губы.

— Давай я схожу. Мне надо немного прогуляться, а ты забудь про гороховое пюре и соус карри. В джунглях такого не найдешь.

Кэрри подняла глаза и тут же была сражена наповал его теплой сексуальной улыбкой. Кэрри отложила книгу и улыбнулась в ответ. Интересно, Мэтт чувствует, как она загорается от его близости?

— Ладно, иди. А я пока открою бобы.


Позже они сидели на траве и ели руками горячую жареную картошку. Перед их лицами витали клубы пара, мокрый бумажный пакет сминался у Кэрри в руках, в нос бил резкий запах уксуса. Мэтт забросил в рот картофельный ломтик, и Кэрри мысленно поежилась. Странно, но ее возбуждало даже то, как он ел.

— Поела? — спросил Мэтт, когда она отложила в сторону свой пакет.

Кэрри с трудом собралась с мыслями.

— Что? А, да.

Мэтт скомкал пустую обертку, глаза его весело блеснули.

— Я рад, что тебе понравилось.

О Господи, лучше бы он не подмигивал! Впрочем, когда он улыбался, мрачно сдвигал брови, негодовал, когда он был с ней нежным и ласковым, эффект получался тот же самый: Кэрри буквально сходила с ума от вожделения. Лучше бы Мэтт просто испарился. Но если это случится, она его больше никогда не увидит. Ужасная правда состояла в том, что Кэрри по уши втрескалась в Мэтта. С тех пор как она вернулась из ночного клуба, ею владело лишь одно желание — переспать с Мэттом. С этим желанием Кэрри боролась ежеминутно. Она хотела его даже больше, чем когда-то хотела Хью. Или просто забыла, что такое сильное влечение? Может быть, когда они только познакомились с Хью, она испытывала то же самое, но его предательство затмило и исказило все воспоминания, и она уже не доверяла своим чувствам. Эта поездка должна была изменить ее жизнь, и изменила, но не совсем так, как Кэрри себе представляла.

1 ... 47 48 49 ... 66
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Потрясающий мужчина - Филиппа Эшли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Потрясающий мужчина - Филиппа Эшли"