Читать книгу "Опасные желания - Кэтрин Филд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сквозь сладостный туман, окутавший сознание, до Дианы донесся отдаленный звук, раздавшийся где-то на конюшне.
– Роберт, – встревожено воскликнула она, – нужно вернуться в башню. Кто-нибудь наткнется на нас.
Тяжело дыша, Грейвз поднял голову.
– Никто не посмеет мне помешать, – сказал он, сжимая ее бедро.
«Помешать, конечно, никто не посмеет, – подумала Диана. – А вот увидеть может любой».
– Я… – начала было она, но тут же умолкла, решив, что потеряет Роберта, если будет слишком много рассуждать. Покачав головой, девушка сначала положила руки ему на грудь, а потом обвила его шею.
Увидев смущение на ее лице, Роберт неохотно отступил на шаг и протянул руку.
– Пойдем, – сказал он. – Наверху нас никто не увидит.
Наверху? Диана подняла глаза и только тогда заметила сеновал. Там будет не так спокойно, как в ее комнате, но все-таки это лучше, чем стойло. Улыбнувшись, она подала руку и позволила повести себя вверх по лесенке. В уголке, залитом солнечным светом, Роберт осторожно положил ее на мягкое душистое сено. Вполне овладев своими чувствами, он склонился к Диане, легонько поглаживая блестящие пряди ее волос.
– Ни одну женщину не желал я так сильно, как тебя, – хрипло проговорил он, отводя волосы от милого лица.
У Дианы не было слов, чтобы ответить ему. Достаточно и того, что она для него желанна. Сердце бешено билось, ладони скользили по выпуклым мышцам груди рыцаря.
Подняв вверх юбки женщины, Роберт осторожно раздвинул ей ноги. Она чуть согнула их в коленях, чтобы ему было удобнее. Первый крик наслаждения сорвался с ее губ, когда он начал ласкать соски ее тяжелых грудей.
Выгнувшись над нею, Роберт приглушил вскрики своими поцелуями и, не отрывая губ от сладостного рта, прижался к теплому лону. Когда Диана подалась ему навстречу, он едва не сошел с ума от страсти. Остатки самообладания покинули молодого лорда. Он дотронулся до влажного бутона женственности между ее вздрагивающими ногами.
При этом прикосновении Диана запрокинула голову и сильно выгнулась, страшась, что снова испытает ту сильную боль, которую запомнила еще с первого раза много месяцев тому назад.
Роберт с радостью наблюдал за сменой чувств на лице Дианы. Теперь она стала настоящей женщиной. С трудом сдерживая себя, он не сразу вошел в нее. Им обоим хотелось продлить сладостную пытку.
– Роберт! – Его имя сорвалось с губ женщины, когда ее плоть соприкоснулась с плотью любимого мужчины. Дыхание стало учащенным, она открыла глаза, вопросительно глянула на него и умоляюще попросила:
– Не останавливайся.
Он попытался уловить смысл слова, которое она произнесла. Остановиться? Даже если бы она умоляла, остановиться он уже не мог.
– Пожалуйста, Роберт, – просила она, касаясь его бедер.
Горя от нетерпения, он прильнул к нежным устам, потом к животу, осыпал поцелуями ее тело и снова завладел губами.
Диана прижалась грудью к его торсу, дыхание рывками вырывалось между поцелуями из ее горла. Откинув голову назад, она подставила свою шею и прижималась к возлюбленному все сильнее, в то время как его губы не оставляли ее – целовали, посасывали, легонько касались разгоряченной плоти.
Когда женщина содрогнулась под ним и потянулась к мужскому органу, Роберт понял, что больше не выдержит. Приподнявшись, он легко нашел женскую влагу и, сжав зубы, борясь с желанием нетерпеливо вторгнуться в блаженную теплую плоть одним толчком, медленно вошел в нее.
Она с радостью приняла его, но по напряженным мышцам спины можно было догадаться, что Диана испытывает неудобство. Роберт замер, давая ей возможность привыкнуть к нему. На лбу выступили капли пота от усилий, которые он прилагал, заставляя себя сдерживаться.
Диана расслабилась, ее руки нежно скользнули по спине мужчины к ягодицам.
Ему не требовалось большего поощрения, но двигался он по-прежнему медленно. Хотя Диана уже подарила ему свою девственность, она оставалась почти нетронутой. На этот раз он твердо решил вознести ее к тем высотам, на которых парил сам. Роберт отыскал взглядом ее глаза. – Покажи мне, – прошептала Диана, потом повернула голову и слегка прикусила его плечо.
Он полностью погрузился в нее, все ускоряя движения, в то время как она робко отвечала, стараясь попасть с ним в один ритм. Роберт почти утратил чувство реальности, но желание увидеть Диану удовлетворенной, прежде чем сам насытит свою страсть, оставалось. Поэтому, когда она издала сладострастный стон, он оказался еще очень далеко от цели.
Роберт начал двигаться быстрее. – Возьми меня с собой, – услышал он ее умоляющий голос, приближаясь к краю забвения, за которым ждало освобождение от пут, которыми эта женщина сдерживала его желание. Казалось, уже ничто не остановит его, но этот слабый голос отдалил завершение.
– Да, любимая, – сказал он, удивляясь легкости, с которой это нежное слово слетело с его уст. Она как никакая другая женщина – хоть их и немного было за последние годы, – откликалась на каждое его движение и ласку.
Он ощутил, как сжалось ее лоно, как она замерла на краткий миг, а потом сорвалась в сладостных содроганиях, крича от восторга и наслаждения.
Диана полностью расслабилась в его объятиях, черты лица разгладились. В этот момент Роберт дал выход так долго сдерживаемой буре. Он устремился вслед за любимой к тем высотам, куда она уже унеслась.
Диане казалось, что тело ее расплавилось. Она умиротворенно лежала рядом с Робертом, положив голову ему на грудь, не в силах поверить в произошедшее. В первый раз на озере Джукс она поняла: что-то важное ускользнуло от нее, но не могла даже представить себе, какое блаженство таится в любовных объятиях.
Какое-то время они молчали. Потом Роберт неожиданно резко заговорил:
– Никогда больше не говори о себе как о шлюхе. Мои люди всегда будут уважать тебя, независимо от того, являешься ты моей женой или нет. Понятно?
Диана кивнула, потому что он был прав. Хотя многие считали ее любовницей лорда, но со дня ее появления в Бествуде все выказывали ей только почтение.
– Роберт, сможешь ли ты когда-нибудь простить меня за то зло, которое причинил твоей семье мой отец? – спросила она, касаясь пальцами его груди.
Вопрос взволновал Грейвза, он почувствовал, какая боль кроется в этих словах.
– Я нисколько не осуждаю тебя, – искренне признался он.
– Нет, осуждаешь, – возразила она. – Ничего не изменилось, я по-прежнему Диана Меткаф, а ты ненавидишь…
– Твоего отца, Гектора Меткафа, – перебил ее Роберт. – Я уже говорил, что испытываю к тебе совершенно иные чувства. Ну же, Диана, подумай сама – ведь вы с отцом абсолютно разные люди! К тому же твоим воспитанием он никогда не занимался, а за те несколько недель, что ты провела в Кэстербридже по возвращении из монастыря, старик Гектор вряд ли успел привить тебе свои вкусы и дурные манеры.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Опасные желания - Кэтрин Филд», после закрытия браузера.