Читать книгу "Виновато море - Люси Кларк"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Пока на месте.
– Где вы были с Финном?
– На старой каменоломне. Повеселились на скалах.
– А-а, – понимающе покивала мать. Подобное «наскальное» веселье, как известно, привлекало сотни людей с электрогенераторами и ящиками пива, которые возвращались домой по берегу на рассвете.
– Хотела бы я, чтобы моя головная боль была следствием такого вот веселья на скалах, но, боюсь, как бы я не подхватила простуду. Пожалуй, пойду прилягу.
Осилив лишь половину початка, Кейти вытерла салфеткой губы.
Потянувшись через стол, Миа взяла левую руку Кейти и внимательно осмотрела ее ногти.
– Сделала маникюр?
– На подарочный ваучер.
– Тебе идет, – сказала Миа, и за темными очками Кейти не могла разобрать выражение ее лица.
Закатав пижаму, Миа вытянула на лавке свои длинные ноги.
– Господи, как же хорошо наконец-то почувствовать солнце.
У Кейти вдруг появилось резкое желание раздеться до белья и полежать вместе с сестрой на весеннем солнышке с легким пьянящим коктейлем. У нее было такое чувство, что им уже долгие месяцы не удавалось поговорить.
Она принесла с веранды коврик для пикников и разложила его на траве.
– Может, я сделаю нам мохито? У мамы есть бутылка белого рома и свежая мята в холодильнике.
– Мне скоро надо назад в универ.
– Ты уезжаешь? Ты же только приехала прошлым вечером. И завтра – выходной. Я думала, ты останешься на весь уик-энд.
– У меня экзамены.
– И ты собираешься воскресным вечером заниматься?
– На концерт собираюсь.
Разочарованная, Кейти стала убирать со стола: счищая с посуды остатки пищи, она складывала тарелки стопкой, а сверху – приборы.
Шумная деятельность, похоже, стала раздражать Миа. Переместившись из-за стола на только что разостланный коврик, она задрала майку и вытянула руки вдоль тела.
– Неплохо бы помочь мне прибраться.
– Потом вытру посуду.
– Потом ты уедешь.
– До отъезда.
– Нет, Миа, сейчас.
Она, резко поднявшись, села.
– В чем дело – тебя что-то не устраивает?
– Мама все утро готовила, несмотря на свое неважное…
– Я ее не просила.
– Хорошо бы тебе хоть иногда предлагать свою помощь.
– Может, раздобыть для тебя что-то вроде значка отличия, типа «Образцовая дочь», а?
– Можешь получить скидку, если закажешь себе там же значок «Дерьмовая сестра».
Они негодующе уставились друг на дружку. Но потом Кейти заметила, как уголки губ Миа ползут вверх.
– У тебя на зубах кукуруза, – заявила Миа, и обе рассмеялись.
Оставив тарелки, Кейти подошла к коврику. Миа подвинулась, и они улеглись рядом. Кейти почувствовала запах шерстяной пряжи и сырой земли. Повернувшись на бок, она показала зубы:
– Все? Больше нет?
– Нет.
Бескрайнюю синеву небосвода стали нарушать появляющиеся облака, и Кейти подумала, что где-нибудь через час солнце может вообще скрыться.
– Собираешься на лето домой после выпускных?
– Мои соседки по комнате собираются в магистратуру. Может, и мне?
– В какой области?
– Наркотики. Проституция. Кражи. – Миа вздохнула. – Не знаю, Кейти. У меня нет какого-то грандиозного плана. – Она взъерошила пальцами волосы, и Кейти уловила исходивший от них запах костра.
– Хочешь, я посмотрю вакансии в своих источниках? Но они предполагаются в городе.
– Боже, от одной только мысли проводить лето в Лондоне мне становится дурно: деловые костюмы, офисные здания, душное метро.
– Семь миллионов лондонцев как-то с этим справляются.
– Может, мне провести лето в Европе?
Кейти рассмеялась.
– А что такого?
– И на какие же деньги? Ты на грани кредитного лимита и еще должна мне 500 фунтов.
– Благодарю за финансовую консультацию.
– Нет, правда, Миа. Мне бы хотелось поскорее вернуть свои деньги.
– Что, тебе не хватает твоей большой зарплаты, чтобы быть в центре внимания в твоем высшем свете?
Набежавшее облако закрыло солнце.
– Как ты порой резка.
– А ты слишком предсказуема.
Кейти встала и, расправив платье, направилась по лужайке к столу. Одной рукой она сгребла стопку тарелок, а другой взяла поднос с картофелем.
– А теперь ты намерена все убрать сама, чтобы выставить меня полной негодяйкой.
С похмелья Миа, как правило, бывала угрюмой, но порой еще и озлобленной. Кейти не удостоила ее ответом. Она вошла в дом, глаза ее постепенно привыкли к полумраку. На кухне пахло чесноком и розмарином, а по радио полным ходом шла какая-то пьеса. Счистив объедки в компостер, она поискала под раковиной жидкость для мытья посуды.
Миа вошла в кухню и со звоном водрузила на столешницу принесенный сервировочный поднос. Сорвав с себя темные очки, она дернула дверцу посудомоечной машины и принялась заталкивать в нее тарелки.
– Там чистая посуда – ее надо вынуть.
Вздохнув, младшая сестра принялась вытаскивать тарелки и с грохотом ставить рядом.
– Мама же спит.
– Ну конечно, я опять все порчу.
Кейти пустила в раковину горячую воду и брызнула туда жидкости для мытья посуды.
– По-моему, это нам уже не по возрасту, Миа.
– Что именно?
– Ссориться по пустякам. Мы с тобой видимся-то всего несколько раз в году. И мне это просто ни к чему.
– А мне ни к чему, чтобы ты указывала мне, как мне распоряжаться своими деньгами и как жить своей жизнью.
Кейти, качая головой, усмехнулась, и это лишь еще больше раззадорило Миа.
– Подумала о своем превосходстве, да?
Раздался стук в дверь, и в дом с радостно-простодушным приветствием вошел Финн. Однако его появление ни в коей мере не смутило воинственную Миа:
– Небось прямо упиваешься, когда слышишь о моем гребаном перерасходе или о моем «бездарном» будущем. А знаешь ли, Кейти? На черта мне твоя поганая офисная работа с твоей солидной зарплатой и с твоими претенциозными лондонскими обедами? Я вовсе не хочу быть на тебя похожей, потому что, когда я смотрю на тебя, на ум приходит лишь одно: мещанка.
Произнесенное слово неприятно отозвалось у нее в душе намеком на косность, ограниченность и узость мышления.
– Ну скажи, скажи что-нибудь! – Миа задиристо сверкала глазами. – Скажи, какая я сука!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Виновато море - Люси Кларк», после закрытия браузера.