Читать книгу "Памирская жуть - Татьяна Майзингер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«…зрелище было ужасным. То, что осталось от наших пропавших товарищей, было разбросано в радиусе тридцати метров, образовывая почти правильную окружность, в центре которой стоял покосившийся каменный истукан. Его кровожадная личина была забрызгана чем-то красным. Русланов обратил наше внимание на человеческие останки словами: „Посмотрите! Все разрывы словно оплавлены под воздействием сверхвысоких температур!“
На этом страница заканчивалась. Семен еще раз внимательно осмотрел странное пятно в нижней половине страницы. Это могло быть что угодно, но Зубров был уверен, что лист забрызгала человеческая кровь. Батарейка в фонарике постепенно садилась, и следующую страничку Семен поднес почти к самым глазам.
«18.08.1952.
Двигаемся на юг уже третий день. Из всей экспедиции в живых осталось семеро. Вчера похоронили еще троих. Эти трое умерли от болезни, которая нам известна под названием «арктическая истерия». Страшная штука. А началось все с проклятого острова. На Русланова страшно смотреть. У него периодически идет носом кровь. Сегодня Зубров нагнал меня и сообщил, что этот, по-видимому, тоже больше не жилец. Теперь начальник экспедиции почти всегда в моей близости. Чувствую, что ему просто необходимо со мной поговорить.
19.08.1952.
Умер Русланов. Зубров плакал как ребенок. Это и не удивительно, если учесть, что они работали вместе с 46-го. Уже после начальник позвал меня к себе. Сначала, видимо, долго не мог решиться, с чего начать разговор. Я молча наблюдал за ним, и мне казалось, что у него горячка. Потом, перестав вышагивать по палатке, Зубров уставился на меня ничего не видящими глазами и быстро заговорил. Он рассказывал про какой-то таинственный народ чудь. Про то, как воевала эта чудь с саамами. И про то, как, проиграв этим самым саамам, вынуждена была уйти. По местным легендам, чудь ушла под землю, навсегда укрывшись от мира в таинственных подземельях Лапландии. Но Зубров сказал, что не верит легендам. Он говорил, что кто-то открыл чуди дверь – Дверь в другой мир. Потом он начал повторяться, и я понял, что ему стало совсем плохо. Мною был вызван экспедиционный врач Григорьев».
От последнего листка осталась только серединка. Эта страничка была наверняка откуда-то вырвана и по качеству сильно отличалась от остальных. Почерк был тоже другим. Здесь значилось:
«Сие гигантское изображение бегущего человека местные жители называют „Стариком“. Их панический страх перед этим произведением искусства доисторического художника мне совершенно не понятен. Но сей феномен упоминается и в записях Барченко. Видел я и колоссальные свечеобразные мегалиты, и странные предметы в пещерах. Замерил колебания магнитного поля у „пирамид“. Убежден, что она находилась где-то здесь, рядом. Но именно находилась! Теория Русланова о постоянно меняющемся положении „двери“ занимает меня все больше. Трудно представить, что поначалу я ее полностью отвергал. Теперь можно подвести итоги. Сначала север, потом Крым. Ведь, если верить все тому же Барченко, именно там, в Крыму, в 27-м году им были обнаружены следы исчезнувшей цивилизации готов в одной таинственной пещере. Там тоже были замечены геомагнитные аномалии. И наконец, Памир и Гималаи. Царство Пресвитера Иоанна! Загадочная Согдиана! Я чувствую, что ключ к разгадке тайны и саму „дверь“ нужно искать там. Нет! Не просто чувствую! Я в этом совершенно уверен!»
Фонарик погас, и все потонуло в кромешной темноте.
О своем невероятном приключении в ином измерении никто из переживших его в группе не распространялся. Не было сказано ни слова. Возможно, Хорст Шиллинг, Калугина и Букс что-то и подозревали. Но каждый из них объяснил себе странные изменения в поведении своих товарищей на свой манер. Мало ли с чем могли быть связаны задумчивые взгляды людей и их ответы невпопад. В конце концов, последствия постоянного психического напряжения, вызванного долгим нахождением в экстремальных ситуациях гор, каждый человек переживает по-своему. И застрахованным от изменений в настроении на этой почве не мог быть никто. Даже такие сильные и опытные люди, как Зубров с Крюгером. Интересным было, однако, другое. В течение последующих четырех дней участники встречи со Старшими не обмолвились о ней ни словом даже друг с другом. Словно бы никакого откровения свыше и не было.
– А откуда вообще пошло это название «далай-лама»? – продолжал расспрашивать порядком подуставшую за дневной переход Сандру Мартин Букс.
С утра группе повезло встретить шествие буддийских монахов из какого-то горного монастыря, располагавшегося поблизости. Пораженный увиденным, Мартин не отставал теперь от Сандры ни на шаг. И женщине поневоле пришлось вспомнить все, что она когда-либо знала об истории буддизма.
– О'кей! – устало вздохнув, ответила историк. – Я постараюсь ответить тебе еще и на этот вопрос, но только при условии, что ты от меня отстанешь на ближайшие несколько дней со своим любопытством.
Молодой человек хитро улыбнулся.
– Действительно, что ты к ней пристал со своими монахами да монастырями? – не преминул вмешаться Макс. – Я очень надеюсь, что ты не поменял свою половую ориентацию за то время, которое мы провели в горах. Иначе тебе придется убираться из нашей палатки.
По лагерю пробежала волна смеха. А Сандра, воспользовавшись шуткой Шмидта, чтобы подготовиться с ответом, сообщила:
– Если я не ошибаюсь, то события, породившее к жизни словосочетание, которое впоследствии стало отождествляться с духовными правителями Тибета, произошло в шестнадцатом веке. А точнее, в тысяча пятьсот сорок третьем году. При третьей реинкарнации верховного ламы. Вновь перерожденного звали Соднаме-чжямцо. Что в переводе означало – «добродетель-море». Правивший тогда монгольский хан, имя которого я уже не помню, получив от главы секты желтых шапок религиозное посвящение, окрестил вышеупомянутого «Ва-чира-дара-далай-лама». Само по себе выражение «далай-лама» ничего не значит. С монгольского оно переводится как «лама-море». Лама – не что иное, как священник. Так часть тибетского имени Духовного правителя перешла в титул всех последующих лам.
Превосходно справившись с поставленной задачей, Сандра откинулась на свернутый спальник, положив его себе под голову. Но, видно, судьбой ей сегодня не было уготовано так легко отвязаться от этой темы. Потому как следующий вопрос не заставил себя долго ждать. Хорст Шиллинг извиняющимся тоном спросил:
– А когда же появился первый верховный лама?
Раздались приглушенные смешки. Женщина сделала мученическое лицо и, взглянув для начала на Шиллинга, быстро скосила глаза на пытавшихся скрыть свои улыбки остальных мужчин группы.
– Я, между прочим, все слышала, – заговорщицким тоном произнесла красавица. И наигранно-обиженным голосом добавила: – Хорст, как вы мне сегодня все надоели. Я вам здесь что, ходячая энциклопедия, что ли?
В действительности же все прекрасно понимали, что такое внимание к ее профессиональным знаниям, а еще больше – к ее неординарной особе – Сандре очень льстило. Чтобы еще немного покуражиться, она выдержала короткую паузу, а уже потом ответила:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Памирская жуть - Татьяна Майзингер», после закрытия браузера.