Читать книгу "Любовь прекраснее меча - Андрей Легостаев"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Уррию показалось, что по мертвому лицу пробежала одобрительная улыбка.
Показалось.
Уррий встал с колен. Он устал, очень устал, слипались глаза.
— Я сделал все так, отец, как считаю, сделал бы ты. Ты для меня — образец рыцаря. И я буду достоин славного имени графа Маридунского! Клянусь! Царь Тютин дал мне рыцарское имя Радхаур, ты, отец, дал мне свое гордое имя — клянусь, что оба эти имени будут известны во всем христианском мире и за его пределами только с достойной стороны. Я совершу рыцарские подвиги, не только за себя, но и за погибших братьев, клянусь!
Этварду вдруг захотелось рассказать покойному графу, как забеспокоился озерный царь, когда дьявольская сила в недрах земли создала непреодолимую преграду, а слуги Луцифера начали возводить каменный купол над замком.
Как царь Тютин откровенно испугался, потеряв связь с родной стихией, как недостойно прыгнул в колодец и потом расслабленно вылез оттуда, не сумев вернуться в озера, как Майдар и озерные бойцы по его приказу тщетно пытались пробиться сквозь армию дьяволят и как первым царь Тютин воспользовался волшебным коридором Алвисида и поспешно, говорят, потеряв царское величие, спешил, чуть ли не бежал, к ближайшему ручью…
Этвард считал такое поведение неприемлемым для царя и рыцаря — даже если очень страшно, даже если смертельно страшно. Этвард хотел это рассказать, но посчитал такой поступок недостойным короля — он сделал свои выводы, и его, Этварда, таким не увидит никто и никогда!
— Клянусь! — громко сказал Этвард и Уррий с удивлением посмотрел на него: в чем клянется названный брат?
Этвард тоже встал с колен:
— Отец, я благодарен тебе за все. За то, что ты воспитал меня таким, каким я стал, за то, что ты своей жизнью спас меня. Клянусь, что твоя жертва не будет напрасной — я все сделаю для того, чтобы слава Британии воссветила над всем миром! Клянусь!
Уррий подошел к сосуду с магической силой убийцы отца и поднял его — надо вернуть сэру Ансеису. Чтобы герцог не смог добраться до кувшина.
— Прощай, отец. Я никогда не забуду тебя. И твои потомки — мои дети и дети детей моих всегда будут вспоминать твое славное имя и твой подвиг во славу Британии. Клянусь.
— Прощай, отец. Я никогда не забуду тебя и ты навечно останешься в памяти средь лучших героев Британии. Клянусь!
И сэр Радхаур, граф Маридунский и юный король Этвард Пендрагон вместе, бок о бок, вышли из часовни — в другую, новую для себя жизнь.
« О, если б слово мысль мою вмещало, —
Хоть перед тем, что взор увидел мой,
Мысль такова, что мало молвить: «Мало!».»
Данте» Божественная комедия «
C самого начала все пошло не так.
На взлете мощный штурмовой дракон задел крылом пристройку, потерял часть энергии и, как следствие, недобрал стартовой скорости — три дракона сопровождения ушли далеко вперед.
Это было бы еще полбеды, но бабахать магическими разрядами стали неожиданно задолго до подлета к крепости неприятеля.
Все пошло наперекосяк и когда зеленоватые драконы противника — мелкие такие, юркие, вредные — сбили второго его напарника, Луцифер сплюнул и выругался, как и положено в таких ситуациях Повелителю Зла.
Надежд завершить миссию и вернуться на базу не оставалось.
Особо же раздражал гигантский багровый дракон-истребитель, непрестанно извергающий из пасти пламя. Даже на таком расстоянии было видно какая гнусная ухмылка у всадника.
— Пусть я погибну, пусть, — в сердцах злорадно прошипел Луцифер, — но тебя, краснобрюхий, я уложу!
Он до отказа выжал рычаг управления драконом, пальцем нащупывая нижнюю кнопку, чтобы, зайдя снизу, вбить в ненавистного гиганта весь запас магической плазмы.
Рычаг слушался плохо — ненадежной оказался вещью, а каким роскошным подарком выглядел, когда Алвисид придумал и поставил его Луциферу. Повелитель Зла радовался тогда, как человеческий ребенок засахаренному орешку.
Луциферу приходилось напрягать все силы и внимание, чтобы следить за обстановкой и одновременно справляться со строптивым рычагом, норовящим покинуть родной паз.
В это-то решающее мгновение, филин, спокойно дремавший на тумбе рядом, встрепенулся и призывно заухал.
Кто-то просил аудиенции. Наверняка по важному вопросу.
Луцифер обреченно встал.
На полукруглой стене зала замерла картина воздушного боя — после продолжим.
Повелитель Тьмы не бросал ничего на середине пути, он всегда доводил до конца начатое. Даже игру.
— Ну, кого там еще несет? — недовольно задал сам себе риторический вопрос Луцифер, взглядом открывая дверь.
На пороге стоял Белиал.
Луцифер прошел мимо трона и уселся за стол в дальнем углу помещения — Белиал был одним из шести, с кем Луцифер держался на дружественно-неофициальной ноге.
Повелитель Тьмы небрежным жестом отодвинул всякую мелочь на столе и протянул руку к ряду изящных кнопок: на сияющим буквами прямоугольнике прибора Алвисида — поистине чуда из чудес! — появилось черное бездушное небо с незнакомыми звездами. Незачем Белиалу (даже Белиалу!) хоть краем глаза, хоть случайно заглядывать в досье Луцифера, которые Повелитель Зла скрупулезно вел уже полтора столетья.
Белиал сел на стул рядом с рабочим столом Луцифера и любопытствующе посмотрел на полукруглую стену, оценивая игровую обстановку.
— Да, — вздохнул Луцифер. — Не летал сто лет, решил вот вспомнить былое, да рука забыла уж… И рычаг вываливается, никуда не годен. Разве с таким рычагом можно что-то толковое сотворить?
Белиал давно уже перестал завидовать Луциферу или мечтать — в свое время Алвисид обещал поставить такой же чудесный прибор и во дворце Белиала. Не успел, погиб. Конечно, если когда-нибудь кто-либо возродит Алвисида, тот сдержит обещание. Алвисид всегда держит свое слово… Держал, вернее…
Белиал на мгновение подумал, что, может быть, этот юноша, Радхаур, сумеет и тогда… Нет, глупые леталки Белиала не интересуют, блажь это, игра для спинного мозга. Многоярусные лабиринты, ловушки которых разгадать невероятно сложно, а пройти тем более — вот стихия Белиала…
— Что случилось?
Голос повелителя вывел Князя Тьмы из игрушечных грез.
— Этвард Пендрагон, вместе со всеми бриттскими рыцарями, которые были в Рэдвэлле, оказался у Карла Бретонского и заключил с ним военный союз.
Луцифер молчал. Красноречивый взгляд предлагал Белиалу продолжать.
— Ваше величество, как вы помните, я изначально был против договора с королем Фердинандом, но ведь вы больше слушаете Вельзевула и Мантефельтра…
Луцифер нахмурил брови.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовь прекраснее меча - Андрей Легостаев», после закрытия браузера.