Читать книгу "Начальник Судного дня - Сергей Щеглов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Валентин с интересом посмотрел на Рейлиса, который задумчиво склонил голову набок.
— Вы что, — спросил Рейлис, — меня проверяете?
Валентин захлопал глазами:
— Проверяю?
— Вы предлагаете то, чего никогда бы не сделали сами, — пояснил Рейлис. — Если я соглашусь на убийства, что вы обо мне подумаете?
— Ну-у, — протянул Валентин и неожиданно улыбнулся. — Я подумаю, что это уже вы меня проверяете.
— Послушайте, — сказал Рейлис, опустив взгляд. — Вы сидите здесь и тратите на меня свое время. Видимо, я вам зачем-то нужен. Мне тоже нужна ваша помощь. Так давайте же договариваться, Фалер. Назовите ваши условия!
Договариваться, повторил про себя Валентин. Ай да Рейлис; по происхождению — коренной пангиец, а рассуждает, как самый настоящий землянин. И оружие тоже земное использует; что это, совпадение? Или на Панге появились анклавы земной культуры?!
Валентин сконцентрировал все свое внимание на сознании Рейлиса и, придав своему голосу вопросительную интонацию, тихо произнес:
— Какое-то время назад земляне сыграли в вашей жизни особую роль?
Сам Рейлис наверняка даже не осознал, какое количество информации перелопатил его мозг в поисках ответа на этот нехитрый вопрос. Но Обруч развернул перед Валентином все воспоминания, ожившие в сознании Рейлиса при словах «земляне» и «особую роль». Заброшенная каменная башня, окруженная мрачным, наверняка заколдованным лесом; темные подвалы, заполненные деревянными ящиками с буквенно-цифровой маркировкой; электрические лампы, светившиеся вполнакала на белом, в желтых разводах потолке; люди в комбинезонах, стоящие у высоких, окрашенных в яркие цвета металлических шкафов; книжные полки, уставленные томами в одинаковых белых переплетах; разобранный на части автомат, лежащий на дощатом столе. И сразу же — покосившийся остов башни, окруженный огненным озером; языки пламени, взлетающие до самого неба; сжимающий сердце страх и сохнущие на щеках слезы.
Валентин сжал губы. Похоже, подумал он, земляне действительно сыграли в жизни Рейлиса особую роль. Причем до самого конца.
— Ты прав, Фалер, — сказал Рейлис, сцепляя руки в замок. — Я должен рассказать тебе все.
— Может быть, только самое главное? — возразил Валентин. Раз уж Рейлис перешел на «ты» — а делал он это лишь в исключительных случаях, таких, например, как Эльсимское побоище, — значит, его воспоминания и впрямь оказались не самыми приятными. Рассказ о братьях-землянах, уничтоженных каким-нибудь злобным магом, мог затянуться на несколько часов. — Что это были за земляне, где они теперь и откуда у тебя столько оружия?
Рейлис сделал не слишком удачную попытку улыбнуться.
— Мы с тобой очень похожи, Фалер, — заметил он. — Мы оба скрываем свое истинное лицо. Я считал тебя обычным великим магом; ты же знал меня как функционера Незримых.
Обычным великим магом, подумал Валентин. Как, оказывается, плохо он обо мне думал.
— На самом же деле, — продолжил Рейлис, — я — полноправный гражданин Земли.
Валентин вытаращил глаза. Пангиец — гражданин Земли?!
Да это еще почище, чем маг-пришелец!
— Пятнадцать лет назад я заплутал в Чернолесье, — продолжил Рейлис. — В те годы это означало верную смерть; но меня ждала иная судьба. Я встретил людей, которые называли себя Землянами. Они проводили меня в свой поселок — полуразрушенную башню на одном из потаенных эльфийских холмов — и рассказали мне о Земле. Скорее всего, они воспользовались магией слова; я был очарован и буквально умолял их принять меня в ученики. Через семь лет я научился всему, что знали земляне. Я сдал все положенные экзамены и заслужил свое земное имя. Я в совершенстве освоил тайное оружие землян — магию слова — и первым из учеников вернулся на Побережье. К несчастью, я же оказался и последним.
— А что случилось с твоими учителями? — спросил Валентин.
— Все они погибли, — ответил Рейлис. — С уничтожением Эред Ганнора заклинания, охранявшие Чернолесье, постепенно ослабли. Потаенный холм, где находилась наша главная башня, оказался доступен для сильных магов. Когда я вернулся с задания, было уже слишком поздно. Эриох не пожалел Силы, чтобы уничтожить башню со всеми ее обитателями. Мне некого было околдовывать словом: заклинание огненного шторма работает и в отсутствие хозяина.
— Ты уверен, что погибли действительно все? — уточнил Валентин. — Быть может, еще кто-то кроме тебя покинул Башню?
Рейлис покачал головой:
— Это случилось восемь лет назад. Восемь лет я регулярно посещал каждое из пяти тайных хранилищ, известных землянам. Ни в одном из них так никто и не появился. Я потерял надежду, Фалер.
— Мои соболезнования, — пробормотал Валентин. Он всегда неловко чувствовал себя в подобных ситуациях и потому поспешил сменить тему. — Так значит, ваш Катер — одно из пяти тайных хранилищ?
— Нет, — Рейлис покачал головой. — Катер был главной целью Землян. С его помощью они собирались вернуться домой.
Валентин протяжно свистнул.
— Погоди-ка, — сказал он секундой спустя. — Ты хочешь сказать, что твои Земляне знали о Катере еще пятнадцать лет назад?
— Они знали о нем с самого начала, — ответил Рейлис. — Капитан Катера, Харлан Гупта, был одним из моих учителей.
— Отчего же он сразу не вернулся на Землю? — удивился Валентин. — Чего он ждал столько лет?!
— Когда Катер перенесся на Пангу, — объяснил Рейлис, — его механический мозг решил, что произошла страшная катастрофа. Чтобы спасти людей, Катер разделился на две части. Гондола с людьми спланировала на Чернолесье, а сам Катер пролетел еще несколько сотен лиг и глубоко зарылся в землю Эльсана. Капитан Гупта знал, что Катер находится где-то на юге, но справедливо опасался охотников за пришельцами. Он выбрал самый надежный путь: обосновался на потаенном холме, подружился с эльфами Эред Ганнора, организовал производство оружия и обучение молодых пангийцев. — Рейлис стукнул кулаком по столу. — Если бы я не потерял тогда четыре дня!
— Какие четыре дня? — полюбопытствовал Валентин.
— Я нашел Катер, — сказал Рейлис, отворачиваясь в сторону. — Нашел, прорыл первый штрек, проник внутрь, долго бродил по коридорам. Я до последней минуты не верил, что Катер действительно существует — а поверив, четыре дня пытался подчинить его своей воле. Если бы я сразу отправился обратно…
— То скорее всего погиб бы вместе с остальными, — пожал плечами Валентин. — Когда счет идет на годы, несколько дней ничего не решают. Твоим учителям следовало бы лучше заботиться о собственной безопасности. Особенно после Эред Ганнора.
— И все же, — тихо сказал Рейлис, — мне до сих пор снятся пустые коридоры.
— Я понимаю, — кивнул Валентин. — Это Побережье, Герхард. Нет смысла жалеть о прошлом, когда впереди ничуть не лучшее будущее.
Рейлис снова повернулся лицом к Валентину.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Начальник Судного дня - Сергей Щеглов», после закрытия браузера.