Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Геомант - Ян Ирвин

Читать книгу "Геомант - Ян Ирвин"

168
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 ... 177
Перейти на страницу:

— Нас было десять человек на новеньком кланкере, и мы уже пересекали лощину. На заводе нас задержала поломка передней стойки, так что уже наступило позднее утро. Как только машина дошла до выхода из узкого места, сверху скатился валун и перевернул кланкер, разбив всю заднюю часть. Из-за скал появились трое лиринксов. Почти все погибли. Мы находились в передней части и успели убежать. — Эл-Лин заплакала. — Лиринксы съели Уола… и бедного Идди… Это ужасно! Они едят людей!

— А что с кланкером? — спросил Ги-Хад. — Его нельзя было…

— Машина совершенно разбита, лар.

— Неужели совсем?

— Вся задняя часть сплющилась, придавив людей. Тех, кто был еще жив, добили чудовища. Они пытались сражаться, но безуспешно. Мы бросили все вещи и бежали.

— Трусы! — не сдержался Ниш.

— Заткнись, мальчишка! — оборвал его Ги-Хад. — Или ты сам присоединишься к солдатам. Вы все сделали правильно, Эл-Лин. Мы сможем заменить снаряжение, если лиринксы унесли его с собой. А вот люди на войне гораздо важнее. Откуда появились лиринксы?

— Со склона горы, — проворчал солдат, пытавшийся убежать.

— А вы не видели, куда они отправились?

— Они остались у машины и пытались проникнуть внутрь, когда мы добежали до поворота.

— А больше вы никого не видели? Может, вам попалась по дороге ремесленник Тиана?

— Нет, — покачала головой Эл-Лин.

— Мы будем соблюдать осторожность.

Ги-Хад расстегнул футляр висевшего на поясе ножа. Все остальные были и вовсе без оружия. В этих местах до сих пор ни кого не опасались.

— Не нравится мне это, — продолжал управляющий, повернувшись к Нишу. — Лиринксы в наших горах, да еще нападают на боевую машину, и нас никто не предупредил о приближении врага. Что же стало с Тианой? Теперь она нам нужнее, чем прежде.

— Может, она была перед кланкером и лиринксы ее съели?

— Тебе лучше молиться, чтобы этого не случилось, Ниш! — предостерег его Ги-Хад.

После полудня путники добрались до места, где произошло несчастье. Ветерок уже унес запах крови. Снежный орел, испачканный в крови жертв, неторопливо взлетел при их приближении. Птица уселась на ветке старой сосны и ревниво наблюдала за пришельцами, словно охраняя свою добычу. Ги-Хад мрачно осмотрел разбитую машину.

— Нельзя ли ее восстановить, механик? Ниш покачал головой;

— Даже если бы мы могли, никто не согласился бы управлять ею. Такие машины называют Мертвыми Кланкерами, и оператор согласится сесть в него только под угрозой меча. Вероятно, хедрон сохранил в памяти следы лиринксов…

— Может, мы можем спасти хотя бы какие-то части?

— Возможно.

Ниш заглянул внутрь, но одного взгляда на открывшуюся картину хватило, чтобы он отскочил к ближайшим кустам и оставил там свой завтрак. Он торопливо вернулся, пытаясь скрыть замешательство.

— Простите, мне не доводилось видеть…

— Можешь не объяснять, — прервал его Ги-Хад, тоже, по-видимому, испытывавший затруднения с желудком.

Ниш глубоко вздохнул и решился на вторую попытку. Оператор и солдаты, вероятно, погибли мгновенно, а впоследствии их тела были ограблены лиринксами. Внутреннее помещение машины напоминало бойню. Ниш все же продолжил осмотр и только потом выпрямился. В его ноздрях еще стоял запах смерти.

— Контроллер пропал, — доложил он.

— Мне кажется, я начинаю понимать, что здесь произошло. Сначала вредитель портит кристаллы, потом выводит из строя лучшего ремесленника, а теперь лиринксы крадут контроллер. Что произойдет дальше? И зачем им контроллер? Неужели они собираются использовать против нас наше же оружие?

— Я не знаю, лар, — ответил Ниш.,

— Мне это совсем не нравится. Это слишком сложно. Впервые мне захотелось, чтобы твой отец прибыл побыстрее.

«А мне нет», — подумал Ниш.

— Что-нибудь еще пропало?

— Не думаю.

— Сумки охранников открыты, но их содержимое цело, насколько я могу припомнить накладные на перевозку. Даже белое золото.

— Может, этим зверям оно ни к чему, — предположил Ниш.

— Не советую думать о них как о животных. Они сообразительнее тебя и меня. Мы заберем все, что сможем унести, а потом отправим поисковую партию. Нет ли каких-нибудь признаков Тианы? — спросил Ги-Хад у Эл-Лин, стоявшей в стороне от места печального происшествия.

— Здесь ничего нет, лар, — ответила она.

— Ну хорошо. Отправляйтесь вниз и возьмите все, что можно.

Путники разобрали поклажу, и Ниш с Ги-Хадом добрались до завода затемно, но без происшествий. Новости о нападении лиринксов уже распространились среди рабочих. Известий о Тиане не было.

— Она была слишком легко одета, — сообщил Ниш, проверив записи о пропаже одежды, выданные им матроной. — А ноги обернула обрывками одеяла. Скорее всего ее уже нет в живых.

— Ни ты, ни я не можем утверждать это, — возразил Ги-Хад. — Скоро на поиски отправится группа людей, и ты пойдешь с ними.

Ниш не стал выражать своего недовольства, хотя спина болела немилосердно.

— В таком случае мне потребуется…

— Тебе не придется руководить поисками, — холодно произнес Ги-Хад. — Не надейся, что в ближайшем будущем я поручу тебе мало-мальски ответственное дело. Грист! — закричал он напоследок.

Надзиратель бегом прибежал на зов. В течение нескольких минут были сформированы и отправлены две партии; одна на поиски Тианы, а вторая — чтобы забрать вещи и оборудование с разбитого кланкера. Они обыскивали дорогу при свете факелов до самого утра, но не обнаружили следов Тианы.

Ниш вернулся поздним утром, совершенно измотанный и больной, и сразу же наткнулся на дознавателя Фин-Мак, гневно взирающую на него со ступеней главного входа.


ГЛАВА 15

Ниш ошеломленно уставился на нее:

— Как… как вы оказались здесь?

Насколько он знал, дорога от завода до Тикси была всего одна, и он лично провел на ней всю ночь.

— Я уже побывала в горах. Охотилась! — Голос Фин-Мак звенел от напряжения, словно колокол, собирающий людей на место казни. — Ты нашел ее?

— Никаких следов!

Фин-Мак схватила его за руку. Ниш инстинктивно отпрянул, но вовремя одумался. Эта женщина могла помочь ему реабилитироваться или окончательно утопить. Они прошли к стене здания, где можно было укрыться от снега и посторонних ушей.

— Проклятый дурак! — негромко произнесла Фин-Мак. — Каким местом ты думал, решившись на такой поступок?

— Я был… Иризис говорила… я не хотел… — Ниш никак не мог собраться с мыслями.

— Ты хоть сознаешь, что натворил? — прошипела она. — Тиана только что совершила невообразимый прорыв. Мы надеялись на ее помощь в делах куда более важных…

1 ... 47 48 49 ... 177
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Геомант - Ян Ирвин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Геомант - Ян Ирвин"