Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Магия трех мечей - Павел Каташов

Читать книгу "Магия трех мечей - Павел Каташов"

221
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 ... 68
Перейти на страницу:

На рассвете я проснулся от холода. Открыв глаза, я увидел, как Велиакха пытается глубже забиться под одеяло. Ирианы на месте не было. Поняв, что заснуть опять у меня вряд ли получится, я поднялся и вышел из палатки. Моим глазам предстало презабавнейшее зрелище: зачарованные Ирианой рыси собирали дрова для костра. Каждая кошка брала в зубы небольшое полено или несколько сухих веточек и степенно шагала к палатке, где избавлялась от своей добычи. Ириана наблюдала за зверями с чрезвычайно серьёзным видом. Услышав мой смех, она резко развернулась.

– Уже проснулся? Буди тогда Велиакху, будем завтракать.

Запалив костёр, я подвесил над ним котелок с водой, чтобы приготовить всегдашний отвар шиповника, когда Ириана сунула мне в руки горсть какой-то травы.

– Это один из аривиллианских сборов для питья. Не уверена, что правильно подобрала состав, но попробовать не мешает.

– А разве травы для чая не должны быть высушенными? – спросил Велиакха.

– Высушенными? – растерялась Ириана. – Я не знаю. У нас в замке напитками заведовал второй помощник повара, и я никогда не видела чайных трав в свежем или в сухом виде. Только в варёном.

– Тогда я всё же попробую их высушить, – сказал Велиакха. Забрав у меня травы, он разложил их на одном из одеял и сотворил какое-то заклинание. От листьев и стеблей пошёл пар, они сморщились и стали коричневыми. Потемневшие листья Велиакха бросил в котёл и прокипятил, после чего разлил получившуюся жидкость по чашкам.

Да, это определённо был не чай. Но и на отвар шиповника эта жидкость тоже не походила. Впрочем, пить его было можно, а большего нам и не требовалось.

– Неплохо, – сказал Велиакха. – Напоминает одну из чайных смесей моей родины. А почему ты раньше не собирала ничего подобного?

– На востоке росли далеко не все травы, входящие в эту смесь, а в Срединных Землях нам было не до чая.

Насадив на деревянную палочку несколько кусков холодного мяса, Велиакха попытался подогреть их над огнём. Ириана вырастила небольшое вишнёвое деревце и, магией наклонив ветви, обрывала с них сочные тёмно-багровые ягоды.

– Слушай, Ириана, – спросил вдруг гоблин, – ты ведь теперь можешь подманивать любых зверей?

– Да.

– То есть, если у нас кончатся продукты, ты всегда сможешь…

– Нет! – гневно ответила эльфийка, отпустив вишнёвую ветвь. – Магией подманивать зверей, чтобы потом убить их, бесчестно. Охотиться следует только в одиночку, с луком, стрелами и ножом. Преступно использовать что-либо, кроме этого оружия.

Воспользовавшись тем, что Ириана отвлеклась, я подошёл к молодому деревцу и стал быстро поедать вишни, которые эльфийка не успела сорвать.

– Кстати, вы знаете, что богатых монахов не бывает? – спросил я. – По крайней мере не должно быть. Вам ещё повезло, что я выбрал самую подходящую секту – многим молельщикам запрещается пользоваться лошадьми, есть мясные и рыбные продукты, читать светские книги и разговаривать с иноверцами. Но даже шоркены едят мясо далеко не каждый день. И уж конечно они не останавливаются в дорогих гостиницах.

Услышав мои слова, Ириана сорвала с импровизированного шампура Велиакхи два больших куска мяса.

– Вот пересечём границу и станем настоящими монахами, – сказала она с набитым ртом.


На границе нас встретили пограничники Миграбяна. Обыскав седельные сумки, они не обнаружили ничего интересного. Мечи Велиакха и Ириана спрятали под одеждой, полагая, что никто не станет нас ощупывать.

– А кто вы, собственно, такие и что вам нужно в Империи Хинтерат? – спросил один из стражей, здоровяк с нашивками десятника.

– Мы монахи-шоркены, – сказал я, склонив голову, – и совершаем паломничество во имя нашего небесного отца.

– А девчонка что, тоже монахиня? Что-то не встречались мне монашки, путешествующие вместе с монахами.

– Устав нашего ордена разрешает мужчинам и женщинам путешествовать совместно, – отвечал я со всем возможным смирением. – Дозвольте нам продолжить путь во славу Шорка, покровителя всех странствующих.

– Ладно, дозволяю, – махнул рукой пограничник.


Так началось наше странствие по Империи Хинтерат. Лошади двигались куда медленнее големного экипажа, и ничто не мешало нам спокойно разглядывать поля и леса, деревни и города. Скажу сразу, никаких следов деятельности кровожадного тирана я не заметил: ни виселиц, рядами расставленных вдоль дорог, ни сожжённых деревень, ни орд нежити, готовых растерзать любого. Нет, мы двигались по обычной стране, такой же бедной, как и оставшиеся позади Срединные Земли.

Вечером мы остановились в небольшой деревеньке. Стараясь соответствовать образу странствующего монаха, я обошёл несколько дворов, прося хозяев дать нам приют. Увы, местные жители оказались настроены не очень дружелюбно. Только за серебряную монету нас согласились накормить и пустить на сеновал. За ужином, состоящим из хлеба и варёной репы, Велиакха попытался разговорить хозяина, тощего мужичонку с клочковатой рыжей бородой.

– Мы, дети Шорка, друга всех путешествующих, побывали в разных странах, но впервые наш путь лежит на запад. Расскажи нам, добрый человек, какова жизнь в Империи Хинтерат.

«Как же, – подумал я, – расскажут нам всю правду. Если Миграбян и в самом деле такой жуткий угнетатель, то мы не услышим о нём ни одного плохого слова».

Вопреки моим ожиданиям крестьянин охотно ответил:

– Неважно живём. Барону, графу и герцогу платим как и прежде, теперь же ко всем этим податям добавилась ещё и инперская десятина.

– Десятина? – переспросил гоблин.

– Десятая часть урожая, приплода скота и всего остального. Инперская доля да дворянские подати – почитай, что ничего нам и не остаётся. Поначалу-то мы надеялись, что инператор усмирит дворян и защитит податных людей, но не тут-то было. Ко всему, что мы платили, добавились только новые подати.

– То есть жить стало хуже?

– Пожалуй… – нехотя протянул крестьянин.

– Да что ты несёшь! – не выдержала жена хозяина, до сего момента молчавшая. – Хочешь, чтобы нас наказали за крамолу?

– Молчи! – цыкнул тот. – Миграбян не трогает простых людей.

Повернувшись к нам, крестьянин продолжил:

– Впрочем, инператор не токмо новые подати вводил. Он перевешал всех разбойников, запретил войны между герцогами и прочими властителями. Так что при нём жить стало спокойнее, хоть и беднее.

– А как же убийства и пытки? – спросил я.

– Дык не было ничего такого. Рассказывают, что на западе мертвяки сожрали всех людей в каком-то графстве. Да только я не верю в это. Наш герцог, когда услышал о том, что магам вломили, сам признал власть Миграбяна. Армию ему пришлось разогнать, зато мертвяков в этих краях никто не видал.

– И как вам живётся без магов? – спросила вдруг Ириана.

1 ... 47 48 49 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Магия трех мечей - Павел Каташов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Магия трех мечей - Павел Каташов"