Читать книгу "Война зомби - Александр Шакилов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вот по этой дороге, любуясь висельниками, Большой Брат и направил своего рогатого скакуна, от возбуждения то и дело высовывающего раздвоенный змеиный язык.
Впереди виднелась Стена Ленинграда.
* * *
— А у них ничего хуже не было? — Данила стоял у штурвала.
С управлением он разобрался сразу. Он ведь доставщик, а не домохозяйка, которая и ножом-то не умеет толком пользоваться, не говоря уже о машинах и механизмах.
— Было, брат, было. Только на кой нам хуже? Я самый лучший транспорт выбрал. Чтобы с ветерком.
— Тебе, Ашотик, ветра мало? — Данила поежился. Открытый ходовой мостик продувался со всех сторон.
— Да я не в том смысле, я… Ты думаешь, я хоть что-то в этих лодочках понимаю? Мне дед по ушам ездил, а я уж выбрал из предложенного списка. Это ж не просто катер, это «Большевик»! Тот самый!
Последнюю реплику Ашот выдал с таким апломбом, что Даниле даже неудобно стало — типа как он вообще мог наехать на «тот самый» катер, который, оказывается, не просто гнилуха деревянная, но ого-го.
— Он… это… сейчас вспомню… Он безреданный, полуглиссирующий, с остроскулыми обводами корпуса, вот. Толщина брони — аж семь миллиметров!
— Угу, отверткой проковырять можно эту броню. Хочешь, покажу как? Доставай свой мультитул!
— Водоизмещение почти шестьдесят семь тонн, — не сдавался Ашот, спрятав руку с мультитулом за спину. — Четырехвальная дизельная энергоустановка суммарной мощностью… э-э… Да какая разница? Скорость сорок три узла вытягивает, а?!
Заметив, что ТТХ не произвели на Данилу ни малейшего впечатления, Ашот прибегнул к решающему аргументу:
— И вообще, только этот катер у них заправлен был. Остальные пустые.
— Так бы сразу и сказал, а то — турбина, обводы… — Мариша старалась держаться подальше от девушки-зомби, которая бросала на нее слишком уж голодные взгляды.
— Это еще не всё, брат. — Ашот демонстративно не обратил на Маришу внимания.
— И?
— Топлива так мало, что едва хватит на дорогу в одну сторону.
Мариша жахнула из «калаша» по чайке, что устремилась к катеру, внезапно изменив направление полета, — на воду посыпались перья.
— А сразу ты не сказал, чтобы не расстраивать нас? — Она подмигнула Ашоту.
— Точно. Это вообще-то торпедный катер, но его еще в прошлом веке переделали — сняли оба палубных торпедных аппарата, спаренные зенитки-автоматы тоже долой. Это уже после Псидемии местные пулеметы на катере поставили. Ну, и гранат еще на борту немерено.
— Немерено — это сколько? — Данила вцепился в штурвал. Поднялась высокая встречная волна, на которую катер теперь буквально взлетал и с которой потом стремительно обрушивался. Дан вроде не страдал от морской болезни, но тут даже его крепкий организм почувствовал себя неуютно — начало подташнивать.
— Немерено — это три ящика Ф-1.[32]
Дан хмыкнул. Если учесть, что в ящике двадцать штук «лимонок» помещается, то…
— Только они все ржавые, брат.
— Ящики?
— Ящики деревянные, брат. Гранаты ржавые.
— Зашибись! — Мариша фыркнула так, будто Ашот лично виноват в том, что в природе еще случается процесс окисления.
Чтобы сменить тему, толстяк спросил:
— Долго нам бултыхаться еще, а, брат?
Вместо Данилы ответила Мариша:
— Морская миля — это примерно один запятая восемьдесят пять километров, а узлов мы сейчас даем где-то тридцать, не больше… Ашотик, раньше, чем приплывем, все равно не приплывем. Кстати, тут камбуз есть? Неужели ты там еще не побывал?
— Ну почему же не побывал?.. Пусто там. Даже консервов нет.
Девушка-зомби, которую привязали к поручню ходового мостика, зашипела и изогнулась, чтобы достать зубами Ашота — он оказался опрометчиво близко. В этот момент катер как раз швырнуло вниз, толстяк не удержался, упал прямо на зомбачку. И та не упустила своего шанса — откусила ему мочку уха. Ашот отпрянул. По шее его потекла кровь.
— Ай! Она же меня изуродовала! — Он замахнулся на зомби «винторезом», но не ударил. — Брат, а ты не думал о том, что не только твой батя может теперь узнать, где мы?
— Ты о чем?
— Глазами этой твари может видеть тот, кто руководит всеми зомбаками. Тот, кто кидает их против нас постоянно.
Данила нахмурился. Ашот наверняка прав. То, что видит эта зомбачка, видят все зомби, подсоединенные к пси-сети слизней.
— Может, пристрелить ее, пока не поздно? — предложила Мариша.
Редкий случай — она заодно с Ашотом. Пожалуй, стоит задуматься…
— В том-то и дело, что поздно уже, ребятки. — Данила смотрел вперед, туда, где над волнами появились черные спинные плавники — три штуки. Нет, четыре. Или больше?..
— Зомбокосатки. — Мариша навела на плавники «калаш», будто им можно нанести морским тварям хоть какой-то ощутимый урон.
— Вот! А я предупреждал! — Ашот тоже не обрадовался встрече.
Свое отношение к происходящему он выразил уже с палубы, куда очень скоренько выволок ящик с гранатами, вытащил из него банку с запалами, вскрыл банку консервным ножом и споро принялся доводить два десятка Ф-1 до боевого состояния. Мариша последовала его примеру, устроившись с ящиком на носу катера, у сварной треноги, на которой умельцы из Гремихи установили ту еще дуру КПВ.[33]
И тут катер ударило так, что все его полста шесть тонн водоизмещения подбросило в воздух на несколько метров, словно щепку. От удара этого все, что было не закреплено на нем, взвилось в атмосферу — включая Дана, Ашота, Маришу и ящики с гранатами. Последних было жаль особенно, ибо, упав в море и устремившись ко дну, они никак не могли больше помочь «варягам» справиться со злобными морскими зомби.
Приземлившись задницей на настил мостика, Дан очень обеспокоился состоянием борта «Большевика», в который врезалось многотонное тело зомбокосатки. Борт ведь не новый, да и не рассчитан на то, чтобы по нему колотили агрессивной биомассой… Секунду спустя Дан успокоился — раз катер еще на плаву, есть шанс добраться до платформы, которая уже не за горами, но виднеется впереди.
Да и Ашотик не сплоховал — проводил зомбокосатку очередью из КПВ на корме, аналогичного тому, что на носу, возле Мариши. Та, кстати, гладила ушибленный бок. Загрохотало, поползла лента, посыпались гильзы. Спинной плавник косатке снесло напрочь, из хвоста — из задней части обтекаемого тела — вырвало знатные куски мяса. Все-таки калибр 14,5x114 мм — это вам не мелкашка в тире, КПВ лобовую броню БТР прошибает с полукилометра, не то что плавающую плоть. Не зря гремихинцы оснастили этими пулеметами свой флот, ой не зря.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Война зомби - Александр Шакилов», после закрытия браузера.