Читать книгу "Как снег на голову - Валерий Афанасьев"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вот за что я уважаю барона, так это за оперативность. Он не стал переспрашивать, что случилось, уточнять, действительно ли это необходимо и нельзя ли отложить это на потом. Через полминуты он сидел рядом с нами, слушал наши объяснения и разглядывал приближающийся кортеж в подзорную трубу сыщика.
– Да, я знаю этот штандарт. Это флаг герцога Йелского. Видимо, его кортеж возвращается из замка графа.
Получается, что это засада на герцога? Выглядит логично – место уединенное, дорога одна. Если герцог в замке у графа Бухтера, возвращаться он должен именно по этой дороге. Ну и дела.
– Герцог – достойный человек и важный государственный деятель. Я не прощу себе, если мы что-нибудь не предпримем для его спасения, – продолжил Рамель. – Не представляю, кто мог на такое решиться, герцога очень уважают в королевстве.
– Ну, завистники-то всегда найдутся. И потом, возможно, засада рассчитана не на него. Может быть, кто-то решил подождать на дороге графа Бухтера. Но что теперь делать нам? Предупредить герцога мы уже не успеем. И наблюдать со стороны, как он едет в ловушку, тоже не лучший вариант.
– А может, зайти неизвестному отряду в тыл и посмотреть, как будут развиваться события? – неожиданно предложил молчавший до сих пор сыщик.
– Отличный план. Если это засада не на герцога, то он спокойно проедет мимо. А если на него нападут, мы поможем, атаковав засаду с тыла. Иногда даже два человека могут решить исход схватки, когда противник не ожидает их вмешательства.
– Извините, сударь, – три человека. Я всего лишь простой сыщик, но в душе я тоже патриот и очень уважаю герцога Йелского, – решил присоединиться к нам Тусо.
Вот так неожиданно и узнаешь что-то новое о людях. Причем и о сыщике, и о герцоге одновременно. О сыщике – что патриотизм ему не чужд и он не робкого десятка, а о герцоге – что он весьма популярен среди населения.
– Что ж, добро пожаловать в наш маленький отряд. Пруста все же предлагаю не брать. Вместе с ним подойти незаметно на удобную позицию будет невозможно.
«Маскировка и еще раз маскировка», – говорил незабвенный старшина Иваненко.
Мастер Пруст никак не хотел оставаться под деревом один. Думаю, виной тому не воинственный пыл, а всего лишь нежелание сидеть в одиночестве. Лишь тот аргумент, что история может потерять в его лице автора еще не созданных творений, если он погибнет от случайного выстрела, заставил его остаться на месте. Мы же, пользуясь лощиной, побежали, пригибаясь, в тыл неизвестной засаде, а после и поползли. «Умение ползать нужно не только гусенице», – говорил тот же незабвенный старшина.
Позицию мы заняли замечательную – расположились метрах в тридцати от рощи, а нас до сих пор не заметили. Эти раззявы даже не выставили охранения. А нет, это я погорячился, один из них наблюдает за тылом из рощи, его голова временами показывается среди ветвей. Тоже мне, стратеги. Надо было послать пару человек на возвышенность – например, туда, где сидели до этого мы. Кортеж герцога приближался, часть его уже скрылась от наших взглядов за рощей. Неужели ничего не будет? И здесь раздался треск. Яркие вспышки полыхнули отсветом даже сквозь частую поросль кустарника. Это было невиданно – нападавшие стреляли из блюмберов. Причем не из одного, а как минимум из трех. Серьезная засада. Надеюсь, охрана герцога вовремя успела поставить щиты.
Мы приготовили блюмберы. А вот куда стрелять? Роща скрывала от нас разбойников, нападающих на кортеж герцога. Стрелять по роще нельзя, мы не видим не только разбойников, но и герцогских гвардейцев – деревья закрыли от нас кортеж.
– Барон, стреляем по верхушкам.
Рамель не возражал. Мы принялись палить из блюмберов по макушкам деревьев. Это было что-то! Огненные шары взрывались, срезая порой по нескольку деревьев за раз. Вниз падали горящие обломки, прямо на головы неудавшейся засаде. Представляю себе их впечатления. Фейерверк продолжался с полминуты, пока у нас с бароном не закончились заряды. Это мы славно повеселились. Правда, если вспомнить, как барон сокрушался даже об одном даром потраченном заряде… Мы же потратили их несколько десятков. Зато с какой пользой – противник в панике бежал. Некоторые разбойники бросали по пути оружие, другие бежали более организованно. Победа близка.
Но даже самая славная победа может таить подвох – несколько человек бежали прямо на нас. Бежать им больше некуда? Направлений сколько угодно, так нет же, бросились в нашу сторону. Зарядить блюмберы нам нечем, придется биться с врагом врукопашную. Мы выхватили шпаги и встали в полный рост. Маленький сыщик тоже встал рядом с нами, прихватив крупный сук, подобранный под деревом. Сук был размером с хорошую дубину и смотрелся рядом с невысоким Тусо несколько комично. Но сыщик держал его с большой решительностью.
Шпаги со звоном скрестились. Барону достались сразу два противника, мне один, четвертый достался Тусо. Сыщик попытался стукнуть его веткой, но его противник уклонился, поднырнул под тяжелый сук и взмахнул шпагой. Чтобы избежать удара, Тусо пришлось упасть на землю. К счастью, фехтовальщик не стал останавливаться, а побежал дальше, он торопился оставить поле битвы как можно дальше позади себя.
Барон умело парировал выпады двух противников, переходя порой в наступление. Я старался не отставать от него по мере сил, полученные от барона уроки не прошли даром – несколько фехтовальных приемов я все-таки освоил. Правда, техника моя оставляла желать лучшего, но выручали реакция и умение двигаться. Мой противник спешил и был на взводе. При очередном ударе его шпага соскользнула, и мой выпад, не встретив сопротивления, достиг цели и оставил на бедре разбойника глубокий порез. Увидев хлынувшую на траву кровь, я не испытал никакой радости от победы, лишь сожаление, смешанное с недоумением. Будь моя воля, я закончил бы бой немедленно, но не сдаваться же в самом деле. Пусть сдается противник. Но он капитулировать не хотел, бой продолжался. Мой противник стал более осторожен, а вот я рано присудил себе победу. Он поймал меня на встречном выпаде – не успел я сделать шаг назад, как острее шпаги пронзило мою руку. Взвыв от боли, я залепил левой рукой фехтовальщику такой хук, что он отлетел на пару метров и затих без сознания.
За Рамеля я был спокоен: для того чтобы с ним справиться, нужны пятеро таких противников. И то я бы не был уверен в исходе битвы. Хуже было другое – со стороны рощи к нам спешил разбойник, вооруженный блюмбером. Видимо, он был одним из последних, кто там оставался. Приблизившись метров на пятнадцать, злодей вскинул оружие и прицелился. Холодок неминуемой смерти скользнул по моему затылку. Промахнуться с такого расстояния сложно. Моя судьба – быть разорванным на тысячу кусочков. Какая печальная участь! Выручил меня Тусо. Мы о нем почти забыли, а зря. Сыщик и не думал сдаваться. Подобравшись сзади, он ударил стрелка своей дубиной за секунду до выстрела. Это был звездный час для Тусо: он не смог выполнить заказ и отыскать барона, но спас от неминуемой гибели его друга. На мой взгляд, это деяние не менее значимое, если не сказать больше. Спасибо Тусо, спасибо Иланде за то, что отправила его на поиски Рамеля.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Как снег на голову - Валерий Афанасьев», после закрытия браузера.