Читать книгу "Люблю секретных агентов - Ирина Волкова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Перед очарованием и восхитительного горного пейзажа отступали на задний план жестокие и кровавые разборки южноамериканских наркобаронов, наши волнения из-за сбежавшей с индейцем Аделы, да и вообще вся бессмысленная суета повседневности.
Мне захотелось, чтобы Луис не искал в Перу изобретателя нового наркотика, а просто путешествовал вместе со мной по этой прекрасной стране, полной тайн и очарования.
Я прикрыла глаза, представляя, что мы проводим здесь наш медовый месяц, а впереди нас ждут Галапагосские острова, Калиматан и Таити…
Дверца "лендровера", скрипнув, распахнулась.
— Ты уже позвонил? — спросила я, поворачивая голову и открывая глаза.
Первое, что я увидела, был большой чёрный пистолет, нацеленный мне прямо между глаз. За ним обаятельно улыбался до тошноты надоевший мне Фрэнк Даунфолл. Ох, зря я о нём упомянула в разговоре с Луисом. Действительно — помяни чёрта, а он тут как тут…
Неужели американец следил за мной? Нет, это слишком маловероятно. Скорее всего, Френк заглянул в Ольянтайтамбо по той же самой причине, что и Луис — желая поговорить с работниками почтового отделения, и первым делом наткнулся на меня. Вот уж действительно, не повезло!
— Похоже, ты жить без меня не можешь, — покачала головой я. — С тобой часто такое случается?
— Пересядь на место водителя, — скомандовал американец, усаживаясь на заднее сидение.
Теперь он целился мне в затылок.
— Правильно, — сказал он. — Будь хорошей девочкой, и ничего плохого с тобой не случится. А теперь поехали.
— А с чего ты вдруг решил, что я умею водить машину? — поинтересовалась я.
Фрэнк вздохнул.
— Ты меня вынуждаешь, — произнёс он до боли знакомую фразу.
Предохранитель пистолета сухо и угрожающе щёлкнул у меня за спиной.
— Ладно, едем, раз тебе так хочется.
Я повернула ключ в замке зажигания, прикидывая, имеет ли смысл посигналить, и пришла к заключению, что этого делать не стоило. Если Фрэнк действительно был таким опасным и беспощадным, как говорил Луис, он вполне мог для начала пристрелить меня, а потом и выбежавшего из дверей почты колумбийца.
— Только имей в виду, что очков у меня с собой нет, а без очков я почти ничего не вижу, — предупредила я, выруливая на дорогу.
— Поезжай прямо, и кончай прибедняться, — сказал Фрэнк. — Я прекрасно знаю, кто ты такая.
— Тебе повезло, — заметила я. — Я до сих пор до конца не разобралась в этом вопросе.
— Кончай нести этот эзотерический бред, — разозлился Даунфолл. — Ты — Ирина Волкова.
— По-моему, именно так я и представилась тебе в самолёте, — пожала плечами я.
— Но ты забыла упомянуть о том, что ты — жена Александра Волкова, который в своё время работал на КГБ, тренируя разведчиков и диверсантов.
— Бывшая жена, — уточнила я. — А жена и бывшая жена, это, как говорят в Одессе, две большие разницы. Так что, как видишь, твоя информация слегка устарела.
— Это не важно, — усмехнулся Даунфолл. — Надеюсь, что с твоей помощью мне удастся её обновить. Ты добровольно расскажешь мне всё, что меня интересует, или придётся прибегнуть к насилию?
— И что же тебя интересует? — полюбопытствовала я.
— Для начала я хотел бы знать, на кого ты работаешь — на русские спецслужбы, или на русскую мафию?
— Что? — опешила я.
— Отвечай на вопрос.
— А сам-то ты как думаешь? — я снова вспомнила альдиного робота.
— Ты полагаешь, что я буду нянчиться с тобой? — разозлился Даунфолл. — За кого ты меня принимаешь?
— Куда? — спросила я.
— Что "куда"?
— Направо или налево? Ты что, не видишь — дорога раздваивается!
— Направо.
— Но там же пропасть, — пожаловалась я. — И дорога совсем узкая, горный серпантин, а я, к твоему сведению, ещё ни разу не водила машину по горному серпантину.
— Я же сказал — кончай придуриваться!
— Да не придуриваюсь я! Я действительно без очков очень плохо вижу.
Машина вильнула в сторону и переднее колесо чуть не соскользнуло с обрыва.
Я тихо выругалась на родном русском языке.
Фрэнк тоже выругался, правда по-английски.
— Ты что, спятила! Угробить нас решила?
— Это ты виноват! — раздражённо сказала я. — Если хочешь, чтобы мы хоть куда-то доехали, то лучше не отвлекай меня своими идиотскими вопросами и не тычь пистолетом мне в затылок.
— Ладно, — согласился Фрэнк, откидываясь на заднее сиденье. — У нас ещё будет время поговорить.
Пристально вглядываясь в дорогу, я вела машину почти с черепашьей скоростью, стараясь выглядеть как можно более испуганной. Это было не трудно.
С одной стороны, езда без очков по горному серпантину меня действительно здорово нервировала, а с другой стороны, ещё больше меня пугала мысль о том, что я собираюсь сделать. Ни разу в жизни я не выпрыгивала из движущегося автомобиля, хотя теоретически представляла, как это делается.
Правильно группироваться при падении и смягчать удар серией кувырков я научилась ещё давно, но тогда я кувыркалась на мягких татами спортзала, и у меня не возникало ни малейшего желания когда-либо проделывать то же самое на жёсткой каменистой земле. Кроме того, у меня не было возможности подготовиться к прыжку.
Фрэнк был слишком опытен, и по выражению моего лица, отражение которого он видел в зеркальце заднего обзора, он вполне мог догадаться, что я что-то замышляю, и соответственно отреагировать.
О том, что у него и так будет время меня пристрелить, я старалась не думать. Я надеялась, что смогу распахнуть дверцу и вывалиться из неё достаточно быстро, а там — будь что будет.
Машина приближалась к очередному крутому повороту.
— Смотри, там внизу что-то горит, — указывая в пропасть, воскликнула я.
Фрэнк автоматически повернул голову, и в этот момент я резким движением распахнула дверцу и вывалилась на шоссе.
Больно ударившись боком о землю, я, кувыркнулась несколько раз и, натолкнувшись на скалу, наконец, остановилась.
"Лендровера" на дороге уже не было.
Снизу доносились гулкие скрежещущие удары, сопровождающиеся звуком катящихся камней. Затем наступила тишина.
Я пошевелила головой, потом руками и ногами. Кажется, ничего не сломано. Если бы не боль от ушибов и кровоточащие ссадины, всё было бы просто отлично.
Я поднялась на ноги и, слегка покачиваясь, подошла к обрыву. Координация движений ещё полностью не восстановилась, и я, опасаясь свалиться вниз, легла на живот у самого края и осторожно свесила голову.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Люблю секретных агентов - Ирина Волкова», после закрытия браузера.