Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Война ведьмы - Джеймс Клеменс

Читать книгу "Война ведьмы - Джеймс Клеменс"

262
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 ... 170
Перейти на страницу:

— Проклятая скотина, — проворчал Джастон.

Конь закатил умные черные глаза и тряхнул головой, окутанной белым паром в прохладной ночи.

— Так не мешай ему делать, что он хочет. Он сообразительное животное, думаю, стоит обращаться с ним помягче.

— У меня было меньше проблем с самцом крок'ана в период случки, — пробормотал Джастон, но последовал ее совету, и конь тут же повел себя спокойнее.

Мисилл, довольная этой маленькой победой, повернулась назад и окинула взглядом длинный караван, состоявший из жителей болот. Все ехали верхом, кроме Мерика и Мамы Фреды, которые управляли открытым фургоном, и Тол'чака с Фардейлом, шедших пешком. Она вздохнула. Вместе с болотными жителями Джастона их было пятнадцать. Слишком мало, если придется столкнуться с серьезной опасностью, но выбора у них не было.

Она снова посмотрела вперед как раз в тот момент, когда из-за поворота появилась Болотная стена. В отличие от предыдущего вечера ворота заливал яркий свет факелов. Мисилл придержала коня, заставив его идти шагом, и, взмахнув рукой, велела всем последовать ее примеру. Ворота охраняли по меньшей мере двадцать солдат. Не вызывало сомнений, что город был напуган происшествиями в гарнизоне и растревожен, точно осиное гнездо.

— Пусть Тол'чак заберется в фургон и хорошенько там спрячется, — шепотом распорядилась она.

Скрыть гиганта под обычной одеждой не было никакой возможности. Слишком многие в городе слышали о сбежавшем огре, и его появление могло вызвать подозрения.

Как только ее сын забрался в фургон и его прикрыли толстым брезентом, Мисилл сжала поводья в руке и направилась к ярко освещенным воротам. Глаза у нее тут же защипало от маслянистого дыма факелов. С побережья тянулся густой туман, а за ним пряталось море. Мисилл с удовлетворением отметила, что туман послужит им надежным плащом, скрыв, сколько их и куда они направятся в ночи.

Джастон ударил пятками по бокам своего коня и оказался на шаг впереди Мисилл.

— Может быть, лучше я буду вести переговоры, — предложил он. — Караваны, пришедшие из болот, — единственная возможность для Порт-Роула торговать с соседними городами, и стражники не станут нас останавливать.

Мисилл махнула рукой, чтобы он ехал вперед. Ей совсем не улыбалось разговаривать с грубыми солдатами у ворот. Кроме того, воительница понимала, что, если она не изменит свой облик, вчерашний стражник может ее узнать. Конечно, она всегда могла «надеть» другое лицо, но Мисилл решила использовать свои способности си'луры только в случае острой необходимости. Она все еще чувствовала усталость, побыв в обличье старухи. Слишком частая смена образов отнимала у оборотня силы, и существовали пределы, до которых они могли напрягать свою плоть. Требовалось время, чтобы их тела могли отдохнуть.

Однако дело было не только в усталости, и Мисилл понимала, в чем истинная причина ее нежелания прибегать к способностям си'луры. Она смотрела вслед Джастону, обогнавшему ее и направляющемуся к воротам. Мисилл так и не рассказала ему о своем происхождении. Она твердила себе, что в этом нет необходимости, и чем меньше об этом знают, тем лучше — в особенности учитывая, с каким отвращением большинство людей относятся к оборотням. Решение абсолютно логичное — но в глубине души она испытывала стыд. Не из-за своего происхождения, а потому что скрывала его от человека, которого когда-то любила. Мисилл помнила ужас и отвращение на лицах людей, когда она меняла свое обличье. Она не вынесла бы, если б такое же выражение появилось на лице жителя болот.

Злясь на себя, воительница пришпорила коня, чтобы сократить расстояние до Джастона.

Он уже остановился перед толстой железной решеткой и сбросил капюшон плаща. Пламя факелов озарило его изуродованное лицо, но Джастона больше не беспокоили взгляды других людей, и он спокойно стоял, залитый безжалостным светом. Испытания, пережитые им в болотах, и любовь ведьмы вывели его на дорогу исцеления. Его смелость заставила Мисилл устыдиться еще сильнее.

— Эй! Стража! — крикнул Джастон.

Через парапет наверху перегнулась фигура, окутанная тенями.

— Кто это там? — сурово спросил стражник.

Джастон махнул рукой в сторону своих товарищей и фургона.

— А на кого мы, по-твоему, похожи? Открывай ворота! Мы проделали долгий путь, чтобы привезти вам свои товары. День был тяжелый, и мы хотим поскорее смыть дорожную пыль и промочить глотки пойлом, которое вы называете элем.

Стражник хрипло рассмеялся.

— Пойло, говоришь? Если твоя мамаша сожгла тебе глотку болотным пивом, это не значит, что ты вправе оскорблять эль, который подают в наших гостиницах.

— Так, открывай ворота! Дай нам убедиться, что мы ошиблись! — Джастон похлопал по маленькой фляге, прикрепленной позади седла. — Кстати, у меня тут есть образчик болотного пива, чтобы ты и твои парни смогли попробовать то, что пьют настоящие мужчины.

Мисилл прекрасно понимала, что задумал Джастон. Не подмажешь — не проедешь, а для этого нет ничего лучше бесплатной выпивки. Ворота уже начали со скрипом подниматься. Джастон помахал стражнику в знак благодарности и повел караван за собой в сторону прохода.

Проехав ворота, Джастон остановил коня перед командиром стражи. Оставаясь в седле, он привстал на стременах и принялся громко выкрикивать приказы отряду и поносить их на своем языке — в общем, изображал сурового вожака.

Молодой стражник, еще совсем юнец, попытался заглянуть под брезент, когда фургон проезжал мимо. Но Джастон рявкнул:

— Оставь наши товары в покое! Хочешь что-нибудь купить, приходи завтра утром на Четыре Угла.

Мисилл заметила, что на лбу Джастона выступили капельки пота. Если стражники обнаружат Тол'чака, их планам конец. Она положила руку на рукоять кинжала, висящего у нее на поясе.

— Мне показалось, там что-то шевелится! — выкрикнул юнец.

Неожиданно из фургона появилась голова большой змеи, которая зашипела на юношу и выставила свои длинные клыки всего лишь на расстоянии ладони от его носа. Стражник отскочил назад, побелев как снег.

Остальные стражи расхохотались и принялись дразнить юнца, когда тот отступил еще дальше.

— Он же сказал, Брант, — принялся выговаривать ему командир стражи, — не суй нос куда не следует.

Фургон пропустили без дальнейших вопросов.

Как только караван проехал в ворота и направился в сторону темных улиц, Джастон отстегнул флягу, и она соскользнула со спины лошади прямо в руки изнывавших от жажды стражников.

— Это вам от купцов Высохшего Источника.

Стражник кивнул.

— Мы поднимем первую кружку за вашу успешную торговлю.

— Надеюсь, это будет первая кружка, — фыркнув, ответил Джастон. — Не забывайте, что это болотное пиво. К последней кружке вы забудете собственные имена.

Под восторженный смех стражников он пришпорил своего коня и направился к Мисилл, ждавшей его во главе каравана.

1 ... 47 48 49 ... 170
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Война ведьмы - Джеймс Клеменс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Война ведьмы - Джеймс Клеменс"