Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Северное герцогство - Вера Чиркова

Читать книгу "Северное герцогство - Вера Чиркова"

1 498
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 ... 70
Перейти на страницу:

Увельд даже засопел от огорчения, кинул на жену предупреждающий взгляд, но она не пожелала его замечать.

– И для вас выгодно, мы можем свои товары упаковывать в деревянные ящики и перекладывать сухой травой. Или пересыпать овсом.

– Филиния, – одернул ее принц, – мы забавляем высокородного лэрда Дарвела. Так назойливо предлагают свои товары только неопытные купцы.

– Не волнуйтесь, лэрд Увельд, – мигом отреагировал герцог, – я не стану смеяться над вами. Способы принцессы высказывать свое мнение мы уже имели возможность оценить. Но торговлей самоцветами в герцогстве теперь занимаются лэрд Грозби и светлый лэрд Коринкс. Поэтому решайте с ними.

– А разве вы не посодействуете нам… – принцесса с деланым смущением потупилась, – по старой дружбе?

– О какой дружбе идет речь? – опередив герцога, внезапно справился Анвиез, поднимая взор от свитка, который внимательно изучал.

– Ну… – изобразила стыдливость Лильен, – некоторое время нас считали помолвленными.

– Бред, – возмутился Дарвел, и сухо пояснил, – да, я к вам присматривался, наравне с другими лейдами и даже находил более интересной, но принимать окончательное решение не был готов. Настораживали некоторые детали. Как выяснилось позже, интуиция меня не подвела. Но теперь, когда я наконец отыскал самую замечательную девушку и мы навечно связали наши судьбы, я ни от кого не потерплю на свой счет никаких домыслов.

– Домыслов? – Принцесса взвилась укушенной за хвост коброй, – а как же ваши признания, цветы, подарки, прогулки, письма?

– Вот как вы заговорили, лейда Лильен! – недобро прищурился Анвиез, – тогда вспомните нашу последнюю встречу, наш договор и вашу клятву. Вот он, камень с записью, я храню его в самом надежном месте.

– Вы… – женщина даже задохнулась от ярости, – грязный сводник! Вы клялись никогда не вспоминать ту встречу, если я сделаю по-вашему!

– Клятва звучала не так, – сухо возразил магистр, – я клялся никому не открывать вашей неприглядной тайны, если вы в ближайшие дни добровольно покинете долину и больше никогда не напомните Дарвелу о своем существовании! Но вы нарушили это обещание и осмелились притащиться сюда! И вас не оправдывает воля короля, вы сами из глупого высокомерия и желания казаться значимее, чем есть, сочинили сказку о своей мнимой власти над наследником Тайгердского герцогства. Именно по вашей вине придворные Агернского короля ошибочно полагают, будто герцог Тайгердский оставался в холостяках так долго лишь из-за тоски по вашим прелестям.

– Каким ещё прелестям? – нахмурился Дарвел, – я никакого представления не имею о ее прелестях.

– А все знатные лейды Агерона, да и сам лэрд Увельд считают иначе, – маг хлестал стремительно бледневшую Лильен жестким взглядом, – и даже король ей поверил. Потому и направил сюда своего младшего сына… заставив взять в сокровищнице лучшие украшения из редкого жемчуга в залог под имение и замок. Правитель Агерона, как всем известно, к старости стал скуповат и ценностей из сокровищницы не доверяет никому. Без равноценного залога.

– Вы хорошо осведомлены, – с горьковатой усмешкой пробормотал Увельд, и вдруг глянул магу в глаза с отчаянной дерзостью приговоренного, – так кто был её любовником?

– Что даст вам имя? – сочувственно справилась Вильдиния, радуясь, что Ильда с сестрами решили на эту аудиенцию не приходить.

Сейчас они разбирают свои наряды, на те, что оставят здесь и которые заберут в замок. Сегодня все желали ночевать дома.

– Я буду им пользоваться как кнутом, – хмуро усмехнулся принц, – когда в меня вновь начнут швырять чашки с обвиненьями в украденной молодости и испорченной жизни.

Принцесса, в ужасе смотревшая на камень, засвидетельствовавший её самое большое унижение, вдруг прыгнула на него, как тигрица, но врезалась в призрачный щит и отлетела в сторону, больно ударившись о резной поставец. Прижалась к нему лбом и, зашипев по-змеиному от безысходности, прожигала магистра полным ненависти взглядом.

– Оно не было таким знатным как ваше, – с презрением покосившись на нее, сообщил принцу маг, – но могу заверить, хотя её поклонник и ничем не приметен, кроме внешности, зато влюблен был по-настоящему и не однажды предлагал лейде свою руку.

– Однако она искала рыбу покрупнее и предпочитала просто развлекаться, – добавила Вильдиния, и безжалостно добила бывшую фрейлину, – и не только с ним. Лучшим способом отучить Лильен от битья дорогой посуды я бы назвала продолжительный отдых в дальнем имении. Там, где можно варить варенье и вязать теплые носки. Этому легко научиться, любая селянка к двенадцати годам отлично справляется.

– А в ответ на щедрый подарок вашего короля, – суховато сообщил Дарвел, – я намерен передать ему коллекцию знаменитых Тайгердских самоцветов. Кезорт, подайте высокородному лэрду Увельду приготовленный для него ларец.

Казначей поднес принцу большую шкатулку и во всеуслышание объявил:

– Все камни измерены, зарисованы и включены в опись, защищенную магически от исправлений и порчи. Нам поневоле приходится думать о собственной репутации, иначе половина драгоценностей не добиралась бы до места назначения.

– Спасибо, – с чувством выдохнул принц, признательно склонив голову, – вы спасаете меня от позора и разорения.

– Мы были рады вам помочь, – кивнул ему герцог, – и если пожелаете, отправим королю послание с предложением назначить вас постоянным послом. Но помощника берите другого, более сведущего в делах.

– Вам сюда, – Ринк открыл перед Агернским посольством дверь на балкон, подождал, пока они отойдут подальше и обернулся к учителю, – А мы узнаем, какие тайны помнит этот камень?

– Рыдающую Лильен, – нехотя сообщил маг, – лейда вдруг выяснила, что маленькие приятные шалости могут принести большие проблемы. К примеру, непонятно чьих детишек. Знахарка её, разумеется, выгнала… они таким не занимаются. Вот и пришлось ей кланяться мне.

– И ты… – Дарвел помедлил, подыскивая слова, – помог ей?

– Не так, как ты думаешь, – усмехнулся его учитель, – разумеется я не стал убивать малыша, который уже вовсю шевелился. Тем более, в долине хватает семей, желающих иметь детей, но не имеющих возможности и это всем известно. Поэтому я нашел такую семью, договорился и вызвал Лильен. Тогда мы и составили тот договор. Она должна была два месяца ходить в особом корсете, не мешающем развиваться ребенку но скрывающем новые формы ее фигуры. И от взглядов, и от прикосновений. А за это я обещал через два месяца устроить малышу немного преждевременное рождение и тайно отдать его счастливым родителям. Ну а у нее за сутки убрать на теле все следы и вернуть прежнюю стройность. За спасение её репутации Лильен обязалась позабыть свои мечты о герцогской короне и навсегда распрощаться с Тайгердским замком и долиной.

– Спасибо, – обдумав его слова и припомнив то время, от всей души поблагодарил Дарвел, затем утомленно осведомился, – Еще послы есть? Пусть входят.

1 ... 47 48 49 ... 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Северное герцогство - Вера Чиркова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Северное герцогство - Вера Чиркова"