Читать книгу "Игра в прятки - Джеймс Паттерсон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но я сама видела свет. И не могла ошибиться.
— Нет, мэм. Невозможно. Клуб закрывается в одиннадцать. Таково золотое правило.
Спорить с ним дальше, доказывать свою правоту мне не хотелось. Если Фрэзер не желает говорить на эту тему, то и не станет.
Он притронулся к козырьку синей бейсболки с надписью «Нью-Йорк джайентс».
— Извините, надо возвращаться. У меня еще много работы. Приятного вам дня, миссис Брэдфорд.
Фрэзер кивнул, повернулся и зашагал к зданию клуба.
«Странно, — подумала я. — Почему он не знает об этих огнях? Или почему врет?»
В конце концов я вернулась домой, преисполненная желанием поговорить с Уиллом. Как бы болезненно это ни было для нас обоих, от разговора не уйти. И лучше не оттягивать объяснение до бесконечности.
Дженни и Алли уже сидели в кухне, намазывая шоколадную пасту на тосты. Оба успели одеться. Дженни, похоже, собралась в школу, что порадовало меня.
— Уилл встал? — как бы вскользь спросила я, делая вид, что задаю вопрос так, без особого значения.
— Ты с ним немного разминулась, — ответила Дженни. — Он сказал, что уезжает в город по делам. Обещал вернуться к четырем.
Я вздохнула. Уилл почти никогда не уходил из дома так рано. Не везет.
День настал.
Уилл не вернулся к четырем. Его не оказалось дома и к половине восьмого, когда все собрались к обеду. Не появился он и к десяти, когда мы поднялись наверх, чтобы приготовиться ко сну. Он даже не соизволил позвонить и сообщить, что задерживается или вообще не придет ночевать.
Я лежала в постели с выключенным светом, но открытыми глазами, виня себя во всем происходящем и понимая, что делать этого не нужно. В самом начале Уилл был таким нежным, внимательным и заботливым, таким романтиком, а потом словно переключился в другой режим. Стал абсолютно другим человеком.
Может быть, у него роман? Или даже не один. Наверное, это уже не должно было меня задевать. Но задевало. Не знаю как, но в какой-то момент сон все же взял верх.
— Черт! Вот черт!
Я проснулась от негромких проклятий Уилла. Он был в спальне. Дома.
Приоткрыв глаза, я увидела, что мой муж стоит возле двери и рассматривает ушибленную ногу. Наверное, в темноте он ударился пальцем о порог.
Отлично, так тебе и надо.
Дверь была наполовину открыта, и я отчетливо видела его силуэт на фоне освещенного коридора. Но лицо оставалось в тени.
Уилл поднял голову и посмотрел в мою сторону, однако я притворилась, что сплю, и даже задержала дыхание. И тогда он осторожно вышел из комнаты, неуклюже притворив за собой дверь. Дверь захлопнулась.
Черт бы его побрал. Что еще за дурацкие игры!
Я посмотрела на светящийся циферблат будильника — 00.45.
Где же он был весь день и вечер? Может быть, стоит подняться и поговорить с ним прямо сейчас, пока дети спят?
Я встала, накинула халат и, подойдя к окну, выглянула во двор. Уилл был там. Что он делает? Куда собирается?
Я вышла из спальни. В коридоре было темно. Выходя, Уилл выключил свет, который мы всегда оставляли для Алли.
Зачем? Я поспешила вниз.
В гостиной тоже было темно. И нигде ни звука, ни даже намека на движение.
Что-то не так. Почему он выключил свет?
Что он задумал?
Внизу то же самое — темно и тихо. В кухне — никого. В комнате миссис Лей — пусто. Я вспомнила, что по пятницам у нее выходной.
Я спустилась и остановилась у подножия лестницы. Вгляделась в темноту. Никого не видно. Может быть, Уилл уже вернулся в дом?
Я повернулась и начала медленно подниматься, но на полпути остановилась, увидев у стены…
Сердце почти замерло. Ноги едва не подломились.
Это было ружье! Наконец-то я нашла его. На середине лестницы, там, где его оставил Уилл!
В голове у меня шумело. Я ничего не соображала.
Что происходит?
Где Уилл?
Наверху?
Что он собирался делать?
Зачем ему понадобилось ружье?
Откуда оно взялось?
Я побежала наверх и, добежав, остановилась. В дальнем конце коридора под одной из дверей виднелась тонкая полоска света.
Комната Дженни. Еще несколько минут назад никакого света там не было.
Мне вдруг стало дико страшно.
Что, если Уилл там? Что, если он забирает детей?
Я сбежала вниз, схватила ружье и снова поднялась. По крайней мере оружие теперь у меня, а не у него.
Неужели он собирался убить нас всех? У людей с нездоровой психикой такое случается, так что наш случай не стал бы первым.
Мне вдруг вспомнился Филипп.
Пробежав по коридору, я с разбегу распахнула дверь в комнату Дженни и вскинула ружье.
Вообще-то я не очень разбиралась в оружии. Почти не разбиралась.
То, что я увидела в спальне, едва не свело меня с ума.
Вот и пришел тот день!
О Боже, Уилл!
«Не стреляй в него. Только не стреляй, Мэгги. Не стреляй!» — кричал голос у меня в голове.
Дженни лежала на кровати в своей короткой белой пижаме. Длинные голые ноги торчали из-под одеяла. Глаза у нее были закрыты, и дышала она вроде бы нормально. На столике, как обычно, стоял стакан с молоком. Наполовину пустой.
Я заметила все, но так ничего и не поняла.
Плохо. Все плохо. Все очень плохо.
Уилл стоял возле кровати, одетый в брюки цвета хаки и спортивную рубашку. А в чем он ездил в Нью-Йорк? Если в этом, то явно не по делам.
И что мой муж делает в спальне моей дочери?
— Мэгги, я думал, ты спишь, — абсолютно спокойно произнес Уилл голосом кинозвезды. — Или ты меня обманывала?
Сердце в груди колотилось так сильно и быстро, что мне было тяжело дышать.
— Что ты здесь делаешь? — выдавила я из себя. — Что происходит?
Дженни проснулась и, приподнявшись, потерла глаза. Лицо у нее было испуганное.
— Мама? Уилл? В чем дело? Что вы тут делаете? Мам, у тебя ружье?
Уилл улыбнулся. Более пугающего и злобного выражения я еще никогда не видела. Я не узнавала того, на кого смотрела.
Что он здесь делает?
— Мы с Дженни как раз собирались немного повеселиться. Присоединишься?
От страха и растерянности я не могла говорить. На мгновение меня словно парализовало. Пульс стучал, как колеса курьерского поезда. Голова готова была вот-вот взорваться.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Игра в прятки - Джеймс Паттерсон», после закрытия браузера.