Читать книгу "Окликни мертвеца - Энн Грэнджер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Приняв решение, Айрин выключила газ, взбежала наверх, схватила попавшуюся под руку одежду и, выскочив из коттеджа, оглянулась на гараж. На площадке Гарри с кассиршей вели дискуссию. Потом девушка пошла к своей машине, вывела ее задом с площадки и уехала. Похоже, Гарри нынче утром не откроется.
Догадываясь, что следствие затронет всех здешних жителей, которые не будут теперь знать покоя, Айрин быстро зашагала по дороге к Тюдор-Лодж. Дверь последнего в ряду коттеджа приоткрылась, и оттуда высунулась миссис Джосс.
— Доброе утро! — крикнула Айрин, торопясь прошмыгнуть, пока старая курица ее не задержала.
Однако та схватила ее за рукав и жадно спросила, потряхивая золотыми кольцами в ушах:
— Что происходит? Что творится у Гарри? Целая куча копов приехала!
— Не знаю, — ответила миссис Флак и решительно вырвалась.
— Значит, туда идете? — невозмутимо уточнила миссис Джосс, несомненно имея в виду Тюдор-Лодж. — Я думала, вы не обязаны по воскресеньям работать.
— Сейчас любая помощь требуется, — вынуждена была ответить миссис Флак.
Миссис Джосс кивнула:
— И девчонка там? Маленькая мадам? Не к добру.
Айрин вытаращила глаза.
— Откуда вам известно, скажите на милость?
— От моего внука Лемюэля. — Миссис Джосс довольно ухмыльнулась, видя изумление собеседницы. — Он работает в баре в «Короне». Девчонка там останавливалась, нахальная, по словам Лемюэля, язычок как бритва. Вчера вечером съехала, новый адрес оставила, если кто спросит — Тюдор-Лодж. Больше того, миссис Пенхоллоу послала своего парнишку счет оплатить. Я бы не сказала, что это правильно, — объявила она. — Я сказала бы, дело нечисто.
Миссис Флак со вздохом согласилась:
— Не скажу, что это хорошо, но так хочет миссис Пенхоллоу.
Старушка тихо фыркнула, и у Айрин по спине побежали мурашки. Миссис Джосс способна почти на все. Говорят, много лет назад, до принятия нынешнего законодательства, молоденькие девушки, попавшие в «щекотливое положение», являлись на порог миссис Джосс, которая до сих пор отлично разбирается в травах. Бамфордские старики по-прежнему время от времени обращаются к ней за сиропом от кашля или за средством для «очищения крови».
— Лемюэль говорит, парень был мрачней тучи. По-моему, не особенно рад, что она у них будет жить, — ухмыльнулась миссис Джосс.
Ну, это уж слишком.
— Осмелюсь заметить, — проговорила миссис Флак ледяным тоном, — юный Люк имел полное право быть мрачней тучи, когда на него пялился весь штат «Короны». Видно, им больше нечего делать.
Бабушка Лемюэля ощетинилась.
— Мой внук трудится не покладая рук. «Корона» хорошо зарабатывает благодаря моему Лемми.
— Неужели? — бросилась в атаку миссис Флак. — Видно, и платят ему соответственно, раз у него вечно новые куртки, ревущий мопед и приемник, с которым он везде расхаживает, оглушая людей! У вашего Лемюэля денег хватает. А я всегда думала, что служащие отеля мало получают. Это кое о чем говорит.
И она удалилась, слыша за спиной глухие проклятия.
На кухне Тюдор-Лодж Люк старательно укладывал на решетку гриля ломтики бекона.
— Ну-ка, пусти меня, — твердо приказала миссис Флак, протиснувшись мимо него.
— Что вы здесь делаете, Айрин? — удивился он. — Вчера лишний раз приходили, и просто нечестно с вашей стороны жертвовать еще одним выходным. Я сам справлюсь.
— Я не говорю, что не справишься. У тебя есть другие заботы. В твоем доме гостья. И твоей маме в нынешнем положении не стоит хлопотать насчет завтрака и остального. Ты должен думать о себе и о матери. Предоставь мне остальное.
Во время этой речи она ловко расстегивала комбинезон.
— Спасибо.
Люк обнял ее за плечи.
— Не за что, — отмахнулась довольная миссис Флак. — Это будет хорошо и прилично. Девушка наверняка ждет достойного завтрака. Надеюсь, не сидит на какой-нибудь ненормальной диете?
— По-моему, нет, — кисло ответил Люк. — Вчера вечером за обе щеки уплетала.
— В здоровом аппетите нет ничего плохого, — объявила Айрин, считая, что даже Кейт Драго имеет право от души поесть. — И тебе, такому здоровенному парню, надо лучше питаться. А того, что клюет твоя мама, воробью не хватит. Теперь, если хочешь помочь, пойди накрой в столовой к завтраку. И тебе там будет удобнее, чем толкаться со мной на кухне. Если маму увидишь, спроси, что к ланчу приготовить.
Люк направился выполнять распоряжения. Расставляя тарелки, он услышал позади шаги и оглянулся на Кейт, стоявшую на пороге.
— Доброе утро, — бросила она.
Откровенная небрежность ее поведения разожгла возмущение. Видно, толстокожая, как бегемот. Неужели ее вообще ничего не смущает?
Если что-то кого-то смущает, то только его. Люк разозлился на несправедливость, но сделать ничего невозможно. Она следила за его руками, раскладывавшими ножи и ложки, и он вспомнил один вчерашний эпизод, когда забрал девушку из отеля, заплатил по счету и в каменном молчании привез ее в Тюдор-Лодж.
Мать встретила ее радушно, но переиграла, замешкалась, все поняла и замкнулась в молчании. Он уговорил ее подняться наверх, отдохнуть, заверив, что сам подаст ужин. Она благодарно на него взглянула и поспешно взбежала по лестнице.
Девушка (имя, конечно, известно, но он упорно мысленно называет ее «девушкой», чтобы не допустить никакой фамильярности) пошла за ним на кухню. Там он объявил, что сделает омлет, и отверг предложенную помощь. Пока работал, она слонялась по кухне (несомненно, стараясь привлечь к себе внимание), а потом он без всякой любезности приказал ей накрыть стол. Не объяснил, где что находится, и девушка беспомощно мыкалась на незнакомой кухне, наугад распахивая дверцы и выдвигая ящики в поисках приборов, соли, перца, тарелок и чашек. Он видел ее растерянность, но упрямо воздерживался от подсказок. Это была ребяческая месть, и поэтому ему стало стыдно. А она с таким же упрямством не спрашивала. Люк задумался, не семейная ли это особенность, и сразу рассерженно отказал ей в родстве.
Так и не сдавшись, она все со временем нашла. В определенном смысле выиграла безмолвную битву, отчего он еще сильней разозлился.
Потом пришла мать. Ели молча после того, как Карла предложила вина, а желающих не оказалось. Люк отказался, потому что не хотел устраивать ничего похожего на торжественный прием, хотя на самом деле ему было физически плохо. Боже мой, ведь эта самая девушка сидела с его отцом на этой самой кухне! По крайней мере, так говорит полиция. Возможно, за этим самым столом… А теперь уминает яичницу с грибами и помидорами, в то время как мать лишь ковыряет вилкой в тарелке, а сам он буквально давится едой. Наверное, плохо питалась в «Короне», общеизвестной грязной дыре, но будь у нее хоть капелька чуткости…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Окликни мертвеца - Энн Грэнджер», после закрытия браузера.