Читать книгу "Арфист драконов - Тодд Маккефри"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Желтым и черным по залам и холдам
Опасность и боль развернется тогда
Арфист, ремесленник, холдер молятся
Что смогут прожить еще один день
ЦЕХ АРФИСТОВ
Когда Гаминт’ возник из промежутка в раннем утре Форт Холда и Цеха Арфистов, Киндан высунулся из-за шеи дракона, чтобы посмотреть ниже в поисках любых признаков жизни. Он не увидел ничего. В его горле пересохло и он обратил внимание на главные стены Форт Холда, ища хоть какой-то знак о наличии стражи на парапетах. Его вздох облегчения был поддержан остальными, когда они увидели крошечного стражника, который целеустремленно двигался по стенам. Но их облегчение длилось недолго.
— Смотрите! — воскликнула Кориана, когда первые намеки утреннего ветра пронеслись через долину, надувая высокий флагшток Холда. Маленький желтый вымпел с черной точкой трепетал на ветру.
— Карантин, — сказал Киндан, его плечи резко опустились. Болезнь была в Форт Холде. Он обратил внимание на флагшток Цеха Арфистов — на нем тоже трепетал желтый вымпел и, хотя он не мог разглядеть, он был уверен, что там также высвечена черная точка карантина.
Рев с луга приветствовал их, и когда Гаминт’ начал кружить над Посадочным Лугом, Киндан заметил маленького голубого дракона, возвышающегося там.
— Ж’трел все еще тут, — сказал Киндан.
— Я думаю, почему? — сказала Кориана, ее голос донесся через Ваксорама к ушам Киндана.
— Мы скоро будем знать, — сказал Ваксорам.
В мгновение Гаминт’ был на земле. М’тал опустил Ваксорама на землю, который помог ему спустить Кориану, потом спустился Киндан. Наконец, М’тал сам спрыгнул вниз.
Они начали идти к Цеху Арфистов, но не сделали и пары шагов, когда голубой Ж’трела, Талит’, предостерегающе им протрубил. Секундами позже они услышали крик Ж’трела, — Оставайтесь здесь!
М’тал взглянул на синего всадника, который бежал из-под сводчатого прохода в Цех Арфистов, неся что-то в переметной сумке, прижимая ее к груди одной рукой. Свободной рукой Ж’трел убеждал их оставаться на месте.
— Я вытащу барабан из сумки, — крикнул Ж’трел. — Вы сможете использовать его для общения.
— Очень хорошо, — сказал М’тал. Он повернулся к своему дракону. «Гаминт’, спроси Талит’а, что происходит?»
Мгновением позже М’тал казалось, пошатнулся, потом взял себя в руки, когда Ваксорам кинулся ему на помощь.
— Хворь достигла и Цеха Арфистов, и Форта, — сказал М’тал. Когда они уже узнали это, Киндан ждал другой части. — Трое людей в Цехе Арфистов умерло.
— Умерло? — заплакала Кориана.
— Многие другие больны, — продолжил М’тал. — Главный Мастер Арфистов кашляет, а это является первым симптомом.
Ж’трел остановился на расстоянии доброй длины дракона от них, стал на колени, и мягко перевернул свою переметную сумку вверх ногами так, что маленький барабан выпал из нее. Тогда он пошел обратно.
Киндан и остальные двинулись вперед. Когда они подошли к барабану, Ваксорам сделал жест Киндану, говоря просто, — Ты лучший.
Киндан поднял барабан наверх и был удивлен, увидев, что это одна из его работ, вторая, которую он сделал. Он был не идеален, но крепок и пригоден к эксплуатации.
Арфист готов, — отбил одной рукой Киндан. Тогда, подумав хорошенько, как долго ему придется барабанить, он уселся на прохладную, влажную землю с перекрещенными ногами и упер барабан прямо на землю, потому что так его звук будет лучше доноситься.
У кого-нибудь из вас есть лихорадка? — пришло в ответ сообщение. Киндан мог сказать по стилю другого барабанщика, что это был сам Главный Мастер Арфистов Муренни.
Нет, — ответил Киндан, когда передал остальным, — Мастер Муренни спрашивает, есть ли у кого-то из нас лихорадка.
У кого-нибудь из вас есть кашель? — ответил Муренни.
— Ни у кого из нас не было недавно кашля, правда? — спросил Киндан, поворачиваясь, чтобы взглянуть на остальных троих, стоящих подле его.
— Нет, — сказал М’тал. — И, так же, ни у кого в Вейре.
Нет, и ни у кого в Вейре, — отбил назад Киндан.
Возможно вы свободны от инфекции, — ответил Муренни. Киндану показалось, что звук его барабана стал более слабым, чем перед этим.
— Он говорит, что возможно, у нас нет инфекции, — передал Киндан. Он обернулся к М’талу. — Вы должны возвращаться в Вейр.
М’тал ощетинился. — Я не выполняю приказов какого-то… — он кратко оборвал себя и извиняясь, покачал головой. — Ты прав, извини, что огрызнулся тебе. — Он показал на Цех Арфистов. — Спроси его, что могут сделать Вейры.
Киндан отбил сообщение и ждал. Тогда он нахмурился и добавил длинное сообщение, разъясняя опасности для Вейра.
Они не могут ничего сделать, — ответил Муренни после долгого молчания. — Мы не можем рисковать Вейрами.
— Мастер Муренни говорит, что вы ничего не можете поделать, — сказал Киндан.
— Ты рассказал ему о Записях в Бендене, — отметила Кориана.
— Конечно.
М’тал сжал губы, явно не довольный ответом.
— Если ваши всадники будут контактировать с инфекцией, нет пути, которым они не принесут ее обратно в Вейр, — напомнил ему Киндан.
— Я знаю это, — сказал М’тал с намеком едкости в голосе. Он смотрел прочь, на своего дракона мгновение, а потом сказал, — Ж’трел предположил, что мы могли бы опускать продовольствие.
— Где вы достанете продовольствие? — спросила Кориана. — Сейчас ранняя зима. Домашний скот, должно быть, голодает, потому что нет никого, чтобы кормить его.
— Об этом я не подумал, — сказал Киндан, его лицо обесцветилось.
— Мы ничего не нашли в Записях, — отметил Ваксорам.
— Это возможно потому, что все голодали, — указала Кориана.
— Мы не все просмотрели, когда отправились в Бенден, — напомнил им Киндан.
— Что произойдет, если мы утратим домашний скот? — спросил Кориану М’тал.
— Вейры имеют немного своих стад, правда? — спросил Киндан.
— Да, — ответил М’тал. — Но они для кормления драконов и пополняются скотом холдеров через регулярные промежутки. Мы не сможем вырастить снова весь скот Перна из того, который в Вейрах.
— Тогда мы обречены, — сказал Ваксорам.
Киндан торжественно кивнул, — Мы можем спасти Вейры, может нескольких холдеров, но они просто потом будут голодать.
— Нет, — ответил твердо М’тал. — Должен быть другой путь.
— Некоторый домашний скот выживет, — заявила Кориана. — Не все подхватили эту болезнь и некоторые из них обязаны быть в маленьких скотоводческих холдах.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Арфист драконов - Тодд Маккефри», после закрытия браузера.