Читать книгу "Ректор в награду - Кларисса Рис"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы с Элизабетой спрятались за колонной.
— Думаешь, получится? — прошептала я, напряженно глядя на дверь.
— Не знаю, но…
— Что получится? — услышали мы сзади заинтересованный голос. Прикрикнув, мы обе подпрыгнули и ударились лбами.
— Ой, — Элизабет застонала, хватаясь за голову, — нельзя же так пугать, Авальдинос!
— Простите, — хмыкнул мой мужчина, — ну так что вы тут делаете? — Мы с Элизабетой переглянулись. Я покачала головой, а она кивнула. — Ну… — протянул Виталирд, с интересом глядя на нашу молчаливую перепалку.
— Мы решили поставить эту Эжану на место! — протараторила Элизабет. Я стукнула себя по лбу. Первый закон шалостей-никогда не раскрывай шалость!
— Умнички мои! — Виталирд обнял нас за плечи и, притянув к себе, поцеловал в лоб. — Давно пора эту проститу… — Вита замолчал, а мы с Элизабетой понимающе переглянулись, — в общем, что задумали? — мы вкратце пересказали Вита, что сейчас будет происходить за дверью, — коварные женщины, — прошептал любимый. — А что она сделала, кстати?
— Так сказать, у нее слишком длинный язык, — прошипела рыжеволосая.
— Милый, — я положила руку на грудь жениха, — а из-за чего вы расстались?
— Да, братик, — кивнула Элизабет, — ты и нам тогда не рассказал.
— Она мне изменила, — безразлично кинул Вита.
— Вот проститутка! — во второй раз за день не удержалась Элизабет.
Тут в соседней комнате послышался истерический крик, громкий хохот и не менее громкий грохот. А потом… из комнаты выбежала темноволосая женщина с горящими кончиками волос и с воплем бросилась вниз по лестнице, пытаюсь одновременно потушить горящий халат.
— Ну как? — из комнаты вылетел Дарктаршикольд, нахально махая хвостиком.
— Ты ж моя прелесть! — Элизабет схватила Дарктаршикольд за этот самый хвост и, притянув к себе, чмокнула в пасть. От этого дракончик весь подобрался и покраснел.
— А ты, красавчик, не подаришь поцелуй? — подмигнул Дарктаршикольд Виталирду. Мой мужчина тихо застонал, закатывая глаза. А мы с Кларой весело рассмеялись, наслаждаясь звуками не стихающего вопля…
ЭПИЛОГ. Ах, эта свадьба или табор уходит в небо!
Свадьба-она и в Африке свадьба!
— Я не верю! — завывала я, сидя по пояс в болоте в платье от Феликса и переодически всхлипывая. Сегодня день моей свадьбы! Моей, Бездна ее подери, свадьбы! И где я, спросите вы? А я отвечу! В каком-то, чтобы его Аббас сожрал, болоте! — Мать твою! — выругалась я. Вита виновато посмотрел на меня, а я фыркнула. — Не твою, твоя хорошая, — Эбигейл сзади тихо что-то проворчала, а Феликс нервно захихикал.
— А может тут проведем церемонию? — совсем уж тихо спросил священник. Мы дружно на него зашипели. — Ладно, понял.
Наверное, вам ничего не понятно. Так давайте расскажу!
Семь часов назад.
— Кто выходит замуж? — заорала я, счастливо прыгая по комнате.
— Ты! — пропел Дарктаршикольд, делая сальто.
— Да! — я рассмеялась, подбегая к двери, в которую уже несколько секунд, как настойчиво стучатся. Открыв дверь, я увидела нескольких служанок, которые пришли по мою душу. Ну точнее, пришли накрасить и одеть меня. — Я выхожу замуж! — заорала я им, хватая худенькую белобрысую девушку за руку и втаскивая ее в комнату.
— Мисс Рузерштерн, — обратилась ко мне женщина в строгом черном платье, — какое платья Вы преподчитаете надеть сначала? — я уставилась на пять платьев, висящих в моем шкафу.
— Красное, — выдала я, немного подумав. Женщина улыбнулась краешками губ и вытащила платья. Я, как обычно при виде этого платья, восторженно затаила дыхание.
— Отлично, — в комнату ворвалась Элизабет, — это платье отлично подходит к твоему характеру! — и это был комплимент?
— Я даже не знаю, — задумчиво протянула я, — обижаться или нет. — Элизабет рассмеялась, неожиданно обнимая меня.
— Я так рада, Деми! — я тихо фыркнула, вспомнив нашу первую встречу.
— Ладно, — женщина в черном буквально вырвала меня из объятий и посадила на стул, — пора начинать, — а вот тут согласна!
* * *
— Мари, ты только не волнуйся, — прошептал Эбрагендашиор, садясь, точнее, плюхаясь рядом в болото, — мы все уладим. Глушка через часов десять пройдет и…
— Заткнись, Эбрагендашиор, — раздраженно зашипела на инкуба Эбигейл.
— Да, чувак, — Доминик перекрестился, глядя на мой безумный взгляд и тяжело сглотнул, — лучше помолчим.
* * *
— Красавица, — прошептал Эбрагендашиор, оглядывая меня. Я тихо взвизгнула и бросилась обнимать мужчину.
— Так, — раздался сзади голос, — а я думал, что первое объятие невесты достанется мне.
— Смуэль, — я улыбнулась другу и тот, подойдя ближе, поцеловал меня в лоб.
— Неужели ты делаешь это? — он улыбнулся краешками губ. — Что ж, Рузерштерн, вот твоя главная шалость…
— Нет, — раздался сзади ехидный голос Эбигейл, — главная шалость еще впереди, — женщина выразительно посмотрела на мой живот и счастливо вздохнула, — ух! Жду не дождусь, когда увижу, как ты страдаешь! — она подхватила вазу с цветами и поторопилась удалиться.
— Ведьма, — пропел Феликс, таща в руках сразу три вазы и следуя за бывшей женой.
— Деми! — в гостиную ввалилась Элизабет и безумно улыбнулась, хватая меня за руку. — Мисс стерва спустилась! — девушка захихикала, ведя меня в холл.
Потом, видимо, поняв, что в гостиной находился и Смуэль, резко развернулась и мило улыбнулась, махнув волосами. Я тихо рассмеялась и покачала головой, направляясь в холл. Первое, что мы увидели-это уже не столь потрясающая женщина с короткими темными волосами. На ней было красивое черное облегающее платье, но даже это не спасало положение. Короткие волосы ежиком определенно все портили.
— Графиня, — я притворно удивилась, хватаясь за сердце, — что произошло?
— Марианна, — женщина замялась, подыскивая слова, — это…мода такая новая.
— Ночью о ней узнала? — ехидно протянула Элизабет. — Что ж нам не сказала? Мы бы тоже, так сказать, усовершенствовались.
— Ах ты ж, — женщина прищурила глаза, но быстро осеклись и, попрощавшись, двинулась прочь от нас.
Вдруг я ощутила теплые, но столь знакомые руки у себя на талии. Горячее дыхание опалило кожу и я, улыбнувшись, откинулась Вита на грудь.
— Готова? — прошептал уже совсем скоро мой муж.
— Если ты готов, — я улыбнулась, прикрывая глаза.
— С тобой я на все готов…
* * *
— Это что такое? — я дрожащей рукой указала на нечто, что выглядывало из болота.
— Ах, — Вита устало махнул рукой, — всего лишь карликовый аллигатор. Стоп, аллигатор! — Виталирд бросил в аллигатора проклятие, но тот успел увернуться.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ректор в награду - Кларисса Рис», после закрытия браузера.