Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Невозможная библиотека - Дж. Э. Уайт

Читать книгу "Невозможная библиотека - Дж. Э. Уайт"

168
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 ... 69
Перейти на страницу:

– Да-да! – воскликнула Кара. – Это она, Грейс! Можешь отвести нас к ней?

– Ты что, прочла мои мысли? – спросила Эбби. Челюсть у неё отвисла от изумления.

– А что, это так плохо?

– Это очень, очень грубо! – сказала Эбби. – Да, конечно, Безликие так делают, но чтоб другая ведьма…

– Прости, пожалуйста! – Кара густо покраснела. – Я просто не знала, что это не принято.

– Ничего-ничего. Просто не делай так больше.

Она ткнула пальцем в Таффа.

– И ты тоже, девочка!

Тафф, похоже, хотел было возразить, но потом просто пожал плечами и кивнул.

– Так ты её видела, да? – переспросила Кара. – Ну, Грейс?

Эбби кивнула.

– Я сама помогала втащить её в Колодец.

– Я помню.

– А ты точно хочешь её найти?

– Это очень важно, – объяснила Кара. – А что?

– Потому что она шептунья, – сказала Эбби. – Самая молодая за всю историю.

– А что это значит? – спросил Тафф.

– Я вам покажу, вы всё поймёте, – и Эбби нервно хихикнула. – Шептунья! Их даже мы, ведьмы, и то побаиваемся.


Кара с Таффом оделись в красные плащи, которые раздобыла для них Эбби, и изо всех сил старались слиться с толпой прочих рубщиц, которые побрели прочь из леса. Группу гнали двое Безликих. Одна из них ехала на длинном животном, которое выглядело как огромная гусеница с большими кожистыми ушами. Его лапки тихо шелестели по бумажной земле, а его широченный рот, от уха до уха, казалось, создан был для того, чтобы улыбаться. Однако животное не улыбалось: бумажные полосы, которые выглядели прочными, как верёвки, стягивали его поперёк живота. На ходу животное жалобно постанывало, и Кара почувствовала, как щёки у неё вспыхнули от гнева.

«У бедного создания ног намного больше двенадцати, но остальные просто привязаны к его телу. Наверное, таким образом ему не дают сбежать…»

Лес остался позади. Они шли-шли и дошли до второй реки. Эта текла в сторону розовой стены, а не от неё. На берегу были причалены три большие баржи: практически плоские плоты со вздымающимися над ними бумажными парусами. Две баржи уже были загружены деревьями, которые полагалось срубить согласно плану. Рубщицы поднимались по короткому трапу на третью баржу, проходя мимо одной из Безликих. Кара пониже опустила голову и постаралась смешаться с толпой. Хотя Эбби и уверяла, что бояться им нечего, девочка всё равно чувствовала, как отчаянно колотится сердце под кусачим плащом.

И вот наконец судно тронулось вперёд. Эбби подыскала им местечко подальше от остальных. Единственной их соседкой была та старуха, что они видели в лесу. Её бумажные полоски шлейфом раскинулись по дну баржи.

– Это Ландра, – сказала Эбби. – Её можно не опасаться. Она, бедолага, зашла уже слишком далеко и нас не услышит. Ей недолго осталось. Ещё одна-две полоски – и её заберут в Преобразилище, и она сделается одной из них.

– То есть она перестанет быть человеком? – с ужасом переспросил Тафф. – Даже внутри, под бумагой?

Эбби покачала головой.

– Она станет просто безмозглым чудовищем, как и все они. Конечно, Колодец лишится её мыслей, зато она станет помогать рубщицам рубить, шептуньям шептать… Разумно устроено, верно?

Судно двигалось куда быстрее, чем предполагала Кара. Эта река была не такой, как предыдущая: в ней текла скорее мутная вода, чем песчаное месиво. Слова плыли по поверхности, с той же скоростью, что и баржа: «Я делала вид, что не знаю, где они прячутся, чтобы это продлилось подольше. Он был такой красивый, даже после того, как я сделала его стеклянным. Вот бы вспомнить, каково это – быть голодной».

Эбби заметила, что Кара провожает мысли взглядом, и сказала:

– Они питают Огонь Заклинаний. Наши мысли. Не все, конечно. Воспоминания. Желания. Страхи. Те, которыми он может воспользоваться. Другие-то мысли, повседневные, недостаточно сильны и не годятся на топливо. Они утекают по Отстойнице в леса вниз по течению и помогают деревьям расти.

– А что такое Огонь Заклинаний? – спросила Кара.

– А это наша главная обязанность здесь: следить за тем, чтобы его пламя полыхало негасимо. Помнишь, как ты мне говорила, что Фадин высасывает души ведьм и использует их, чтобы наделять силой гримуары?

«Ничего я тебе не говорила, – подумала Кара. – Это была моя мама».

Но всё равно кивнула.

– Так вот, ты почти угадала, но не совсем. Никакой души не существует. Во всяком случае, в таком виде, как ты себе это представляла: как некой исчерпаемой жизненной силы, которую можно использовать в качестве источника энергии. На самом деле душа проще и в то же время куда сложнее. Это воспоминания, впечатления и чувства, которые делают нас теми, кто мы есть. Это-то и забирает себе Огонь Заклинаний. Разумеется, лучше всего его питают самые мрачные мысли. Ну, в таком месте, как тут, их хватает. Некоторые ведьмы с удовольствием вспоминают те дни, когда они творили зло; другие терзаются отчаянием из-за всего, что они натворили. Огонь неразборчив, он использует и то, и другое. Вот источник энергии, который непрерывно пополняется сам собой!

Они приплыли к розовой стене, такой же крутой и гороподобной, как первая. Но у её подножия были большие ворота. Ворота стерегла Безликая в грозной серой маске, и ленточки серпантина свисали у неё с подбородка подобием бороды. Безликая передвинула рычаг, отворяющий ворота с бумажной решёткой, и баржа миновала стену и очутилась в новом месте.

Кара услышала, как Тафф ахнул.

Быть может, прежде они были лишь на окраине Колодца Ведьм, потому что открывшийся Каре мир был намного просторнее. Небо и земля по-прежнему выглядели бумажными, но они сделались темнее, как будто в бумажную массу подмешали кофейной гущи. И в центре этого бескрайнего однообразия полыхало чёрное пламя, которое закручивалось винтом и уходило ввысь сквозь дыру в небе.

Пламя полыхало беззвучно.

– Огонь Заклинаний… – произнесла Кара. Она обратила внимание, что небо рядом со столбом пламени почернело и съёжилось, точь-в-точь бумага, которую поднесли слишком близко к огню. – Так это сюда везут те деревья?

Эбби кивнула.

– Чтобы питать его пламя, – сказала она. – Те мысли, что ты видела ползущими под землёй, ни на что не годятся, пока их не сожгут.

– А тогда они обращаются в магию? – спросил Тафф.

– Вовсе нет! – ответила Эбби. – Огонь Заклинаний обеспечивает Колодцу власть над гримуарами, его способность соблазнять будущих ведьм и уводить их всё дальше во тьму. Магию он создавать не может, может только направить естественные способности девочки.

– И обратить их во зло.

Эбби рассеянно потёрла затылок.

– Истину говоришь, – сказала она.

Со временем они доплыли до развилки на реке. Баржи, нагруженные деревьями, свернули в сторону Огня Заклинаний, а баржа, на которой плыла Кара, и ещё несколько барж направились другой дорогой. Вокруг Кары прочие ведьмы вполголоса жаловались на всяческие боли, которые они испытывают: шею свело, спина ноет, – и обсуждали, кого превратят в Безликих после Ландры. «Как будто дома, в Де-Норане, фермеры обсуждают погоду и местные сплетни!» Кара чуть было не рассмеялась. Что бы ни случилось, а люди всегда найдут способ проводить время в пустой болтовне.

1 ... 47 48 49 ... 69
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Невозможная библиотека - Дж. Э. Уайт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Невозможная библиотека - Дж. Э. Уайт"