Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Большие тайны маленького отеля - Нора Робертс

Читать книгу "Большие тайны маленького отеля - Нора Робертс"

260
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 ... 54
Перейти на страницу:

— В любом случае я ничего не добьюсь. Подумай об этом. Хочешь, чтобы старуха умерла на твоих руках?

— Ты не захочешь добавить к своему списку еще и убийство, Блок, — ровно проговорил Роман.

И Черити слишком близко, думал он. Слишком близко.

—Не вижу никакой разницы. А теперь уберите оружие. Все вы! — Он обвел взглядом

комнату. — Бросьте на пол пистолеты. Бросьте их и убирайтесь, пока я не начал перерезать ей горло. Выполняйте. — Блок провел по горлу мисс Милли лезвием.

— Пожалуйста! — Черити вновь сделала шаг вперед. — Отпусти ее. Я останусь с тобой.

— Черт, Черити, назад!

Она даже не посмотрела на Романа.

—Пожалуйста, Роджер, — сказала Черити, делая еще один шаг вперед. — Она пожилая

и не очень здоровая женщина. У нее может не выдержать сердце. — Черити отчаянно

встала между ним и пистолетом Романа. — Я не причиню тебе неприятностей.

На принятие решения Блоку потребовалось только мгновение. Он схватил Черити и поднес лезвие к ее горлу. Мисс Милли безвольно соскользнула на пол.

— Опусти оружие. — Блок увидел страх в глазах Романа и улыбнулся. Очевидно, он заключил куда лучшую сделку. — Две секунды, и все закончится. Мне нечего терять.

— Давай поговорим. — Роман поднял руки, позволяя оружию упасть.

— Мы поговорим, когда я буду готов. — Блок подвинул нож так, что все лезвие легло на шею Черити. Она закрыла глаза и стала ждать, когда умрет. — А теперь убирайтесь. Как только кто-нибудь попытается войти внутрь, она умрет.

—На выход. — Роман указал на дверь. — Сдерживай их, Конби. Всех. Вот мое оружие, — обратился он к Роджеру. — Я чист. — Он осторожно поднял куртку, чтобы показать пустую кобуру. — Почему бы мне не остаться с тобой? Поменяй двух на одного, более ценного. Федеральный агент — мощный рычаг воздействия.

— Отпущу женщину. Унеси ее, Девинтер, или я убью Черити прежде, чем ты успеешь подумать, как достать меня. Сейчас же!

— Ради бога, Роман, унеси ее отсюда. Ей нужен врач. — Черити втянула в себя воздух, когда уголок лезвия царапнул ее кожу.

Роман вновь поднял руки, показав ладони, и осторожно обошел стол. Двигаясь медленно, он поднял плачущую мисс Милли на руки.

—Если ты навредишь ей, то не проживешь достаточно долго, чтобы пожалеть об этом.

Произнеся эту последнюю угрозу, Роман оставил Черити одну.

—Не входить! — Передав мисс Милли на попечение персонала гостиницы, Роман сбежал с крыльца и попытался прояснить мысли. — Никто не приближается ни к дверям,

ни к окнам. Достаньте мне оружие.

Однако никто еще не успел выполнить его последний приказ, а Роман уже забрал оружие у одного из помощников Ройса. Минимальным количеством жестов Ройс приказал мужчине оставаться спокойным.

—Что ты хочешь, чтобы мы делали?

Роман просто смотрел на пистолет в своей руке. Он был заряжен, и, несмотря на это, сейчас Роман как маленький ребенок.

— Девинтер…— начал Конби.

— Отстань. — Когда Конби начал говорить вновь, Роман повернулся к нему. — Отстань, я сказал.

Роман направился в сторону гостиницы. Он мог слышать тихий плач мисс Милли, которую кто-то нес к машину. Гости, которых эвакуировали из здания, были собраны вместе ради их безопасности. Роман считал, что это организовал Ройс. Да и Черити захотела бы, чтобы о них позаботились.

Черити.

Сунув пистолет в кобуру, Роман развернулся.

—Дорога заблокирована на милю в обоих направлениях. Здесь только официальные

лица. Мы окружим гостиницу на расстоянии пятидесяти футов. Когда он будет в состоянии соображать, — медленно проговорил Роман, — то поймет, что в ловушке.

Роман поднял руки и провел ими по лицу. Он и раньше оказывался в ситуациях, где присутствовали заложники. Его обучали этому. Если есть хотя бы немного времени и рассудительности, шансы на освобождение заложника в подобной ситуации высоки. Но когда заложником является Черити, просто высоких шансов недостаточно.

— Я хочу поговорить с ним.

— Агент Девинтер, при данных обстоятельствах у меня серьезные сомнения по поводу вашего руководства этой операцией.

Роман развернулся и посмотрел на него:

—Уберись с моей дороги, Конби, или я подвешу тебя за твой шелковый галстук. Почему

за спиной Блока никто не стоял?

Ладони Конби вспотели, поэтому его голос стал еще более холодным.

—Я думал, лучше всего поставить людей снаружи на случай, если он попытается сбежать.

Роман отогнал в сторону волну ярости, которая красной пеленой встала перед его глазами.

— Когда я вытащу ее оттуда, — мягко проговорил он, — разберусь с тобой, ублюдок. Мне нужна связь, — обратился он к Ройсу. — Ты справишься с этим?

— Дай мне двадцать минут.

Кивнув, Роман повернулся ко всем спиной и стал изучать гостиницу. Он тщательно рассматривал каждый сантиметр здания и отказывался от различных точек входа.

Черити почувствовала некоторое облегчение, когда нож был убран от ее горла. Теперь оружие, которое нацеливал на нее Блок, казалось менее опасным.

— Роджер…

— Заткнись и дай мне подумать.

Блок быстро провел рукавом по лбу, вытирая пот. Все случилось быстро, слишком быстро. До этого момента он действовал под воздействием инстинкта. Как и предполагал Роман, теперь Блок стал размышлять.

— Они поймали меня здесь в ловушку. Мне следует использовать тебя, чтобы получить автомобиль и убраться. — Блок дико засмеялся и бешеным взглядом обвел вестибюль. — Мы на чертовом острове! Даже на машине не уехать.

— Думаю, если мы…

— Заткнись! — рявкнул Блок, и Черити затаила дыхание, когда он направил на нее дуло пистолета. — Это мне нужно думать. Федералы. Этот сопливый недоносок был прав, — пробормотал он, думая о Бобе. — Он давно распознал Девинтера. А ты?

Задав вопрос, он схватил Черити за волосы и дернул ее голову назад, чтобы прижать дуло к горлу.

— Нет. Я не знала. Не знала. И все еще не понимаю… — Черити приглушенно вскрикнула, когда он ударил ее о стену. Она впервые увидела жажду убийства в глазах человека. — Роджер, подумай. Если ты убьешь меня, то тебе не с чем будет заключить сделку. Я нужна тебе.

— Да. — Блок ослабил хватку. — Пока ты была полезна. Как много входов и выходов в гостинице?

— Я-я не знаю. — Она втянула в себя воздух, когда он еще раз болезненно дернул ее за волосы.

— Ты в курсе, сколько здесь самых крошечных комнат?

— Пять. Здесь пять выходов, не считая окон. Вестибюль, гостевая комната, внешняя лестница, ведущая к моим комнатам и семейному номеру в восточном крыле, и задний вход через подсобное помещение рядом с кухней.

1 ... 47 48 49 ... 54
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Большие тайны маленького отеля - Нора Робертс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Большие тайны маленького отеля - Нора Робертс"